B.I - Beautiful Life - перевод текста песни на немецкий

Beautiful Life - B.I.перевод на немецкий




Beautiful Life
Schönes Leben
사는 너무 같으니까
Weil das Leben so beschissen ist,
우리 사랑이라도 해볼까?
sollen wir uns dann wenigstens verlieben?
그게 그렇게 달콤하다던데
Man sagt, das sei so süß,
속는 치고 삼켜보자
lass es uns auf gut Glück schlucken.
사는 너무 같으니까
Weil das Leben so beschissen ist,
잠시 맥없이 기대도 될까?
darf ich mich kurz kraftlos anlehnen?
하나보다는 둘이 낫다던데
Man sagt, zwei sind besser als einer,
서로의 비극을 나누자 (yeah, yeah, uh)
lass uns unsere Tragödien teilen (yeah, yeah, uh).
어땠어 오늘은? 우리는 필요해 보듬음
Wie war dein Tag heute? Wir brauchen Zärtlichkeit.
끼니를 걸러서 꼬르륵 신경이 뾰족해 고드름
Der Magen knurrt vom Auslassen der Mahlzeiten, die Nerven sind spitz wie Eiszapfen.
하, 10초에 번씩 사색에 잠기곤 (uh, yeah)
Ha, alle zehn Sekunden versinke ich in Gedanken (uh, yeah).
학교나 종교도 사랑이 정답이래, yeah
Schule und Religion sagen, Liebe sei die Antwort, yeah.
그래서 하는 말인데
Deshalb sage ich dir,
갑자기 내가 잡음 그러려니
wenn ich plötzlich deine Hand nehme, lass es einfach geschehen.
멋쩍음 뒤에 투박하게 던져진 고백
Ein unbeholfenes Geständnis nach der Verlegenheit.
노을빛에 볼이 붉어지네, 우우
Deine Wangen erröten im Abendrot, uhu.
사는 너무 같으니까
Weil das Leben so beschissen ist,
우리 사랑이라도 해볼까?
sollen wir uns dann wenigstens verlieben?
그게 그렇게 달콤하다던데
Man sagt, das sei so süß,
속는 치고 삼켜보자
lass es uns auf gut Glück schlucken.
사는 너무 같으니까
Weil das Leben so beschissen ist,
잠시 맥없이 기대도 될까?
darf ich mich kurz kraftlos anlehnen?
하나보다는 둘이 낫다던데
Man sagt, zwei sind besser als einer,
서로의 비극을 나누자 (yeah)
lass uns unsere Tragödien teilen (yeah).
엉망인 세상 이젠 사랑도 계산해
In dieser chaotischen Welt wird jetzt sogar Liebe berechnet.
우리 발밑은 위태로워 보이는 젠가
Unter unseren Füßen ist ein wackeliges Jenga.
걸음을 내딛는 모든 순간이 계단을
Jeder Schritt fühlt sich an, als würde man Treppen steigen,
오르는 듯함은 당연하지 않아
das ist nicht selbstverständlich.
안아줄래? 품에 안겨있음
Umarme mich, bitte. Wenn ich in deinen Armen liege,
내가 초라하지 않아, 머릿속이 더는 요란하지 않아
fühle ich mich nicht so klein, mein Kopf ist nicht mehr so laut.
악마들이 귀에 속삭이지 않아
Die Dämonen flüstern mir nicht mehr ins Ohr.
외로운 안에서 너를 만나 다행이야
Ich bin so froh, dich in diesem einsamen Stern getroffen zu haben.
사는 너무 같으니까
Weil das Leben so beschissen ist,
우리 사랑이라도 해볼까?
sollen wir uns dann wenigstens verlieben?
그게 그렇게 달콤하다던데
Man sagt, das sei so süß,
속는 치고 삼켜보자
lass es uns auf gut Glück schlucken.
사는 너무 같으니까
Weil das Leben so beschissen ist,
잠시 맥없이 기대도 될까?
darf ich mich kurz kraftlos anlehnen?
하나보다는 둘이 낫다던데
Man sagt, zwei sind besser als einer,
서로의 비극을 나누자
lass uns unsere Tragödien teilen.
사랑 너머 세상이 궁금해
Ich bin neugierig auf die Welt jenseits der Liebe.
사탕 발린 말을 뱉었네
Ich habe süße Worte gesagt.
나눠 가질 추억이 필요해
Wir brauchen gemeinsame Erinnerungen.
사탕 같은 맘을 삼켰네 (yeah)
Ich habe ein süßes Herz geschluckt (yeah).
사는 너무 같으니까
Weil das Leben so beschissen ist,
우리 사랑이라도 해볼까?
sollen wir uns dann wenigstens verlieben?
그게 그렇게 달콤하다던데
Man sagt, das sei so süß,
속는 치고 삼켜보자
lass es uns auf gut Glück schlucken.
사는 너무 같으니까
Weil das Leben so beschissen ist,
잠시 맥없이 기대도 될까?
darf ich mich kurz kraftlos anlehnen?
하나보다는 둘이 낫다던데
Man sagt, zwei sind besser als einer,
서로의 비극을 나누자
lass uns unsere Tragödien teilen.





Авторы: B.i, Millennium, 시황, Kim Chang Hoon, 박재준


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.