Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
걱정은
마시고
늘
그랬듯
어여쁘시오
Mach
dir
keine
Sorgen
und
sei
weiterhin
wunderschön
꽃이
지면
바람
맞는
낙으로
살아가겠소
Wenn
die
Blumen
welken,
lebe
ich
als
fallendes
Blatt
im
Wind
나란히
바라봤던
모든
배경
Alle
Hintergründe,
die
wir
gemeinsam
betrachteten
황혼보다
황홀했던
새벽
Die
Morgenröte,
betörender
als
die
Abenddämmerung
모든
질문과
대답
걱정과
생각
당신의
세상
Alle
Fragen
und
Antworten,
Sorgen
und
Gedanken
– deine
Welt
그
안에
내가
아직
숨을
쉬기에
글썽이지말아요
Da
ich
darin
noch
atme,
bitte
weine
nicht
내
사는
이유가
당신
웃음이었잖아요
Mein
Grund
zu
leben
war
doch
dein
Lächeln
혹시나
나의
흔적이
지치게
하는
날엔
Falls
meine
Spuren
dich
je
müde
machen
그땐
아주
잊으셔도
돼요
Dann
darfst
du
mich
ganz
vergessen
향기가
돼
그대
코끝에
머물렀다가
Ich
werde
ein
Duft,
der
an
deiner
Nase
verweilt
다시
노을이
돼
스며들게요
Dann
wieder
zur
Abendröte
werden
und
verstummen
내
걱정은
마시고
늘
그랬듯
어여쁘시오
Mach
dir
keine
Sorgen
und
sei
weiterhin
wunderschön
꽃이
지면
바람
맞는
낙으로
살아가겠소
Wenn
die
Blumen
welken,
lebe
ich
als
fallendes
Blatt
im
Wind
오나나나
오나나나
Ohnanana
Ohnanana
난
분명히
사랑을
받았고
Ich
wurde
zweifellos
geliebt
오나나나
오나나나
Ohnanana
Ohnanana
그
기억
하나로
웃어
보겠소
Mit
dieser
einen
Erinnerung
werde
ich
lächeln
전부
다행이었네
Alles
war
ein
Segen
우리라는
단어에
소속되어있던
기분은
Das
Gefühl,
zu
dem
Wort
„wir“
zu
gehören
마땅히
표현할
문장이
없네
Ich
finde
keine
Worte,
die
es
beschreiben
이
기적같은
삶의
끝자락이
오면
부디
바라는거
하나
Wenn
das
Ende
dieses
wundersamen
Lebens
kommt,
wünsche
ich
mir
eins:
덕분에
괜찮은
생을
살아왔고
Danke,
dass
ich
ein
gutes
Leben
leben
durfte
짙은
여운이
남았소
그게
참
고마웠었다고
Ein
tiefes
Echo
bleibt,
und
dafür
bin
ich
dankbar
말
한마디만
전하게
해주오
Lass
mich
dir
nur
dieses
eine
Wort
sagen
달빛이
돼
그대
꿈속에
머물렀다가
Ich
werde
Mondlicht,
das
in
deinen
Träumen
verweilt
다시
새벽이
돼
부서질게요
Dann
wieder
zur
Morgendämmerung
werden
und
zerbrechen
내
걱정은
마시고
늘
그랬듯
어여쁘시오
Mach
dir
keine
Sorgen
und
sei
weiterhin
wunderschön
꽃이
지면
바람
맞는
낙으로
살아가겠소
Wenn
die
Blumen
welken,
lebe
ich
als
fallendes
Blatt
im
Wind
오나나나
오나나나
Ohnanana
Ohnanana
난
분명히
사랑을
받았고
Ich
wurde
zweifellos
geliebt
오나나나
오나나나
Ohnanana
Ohnanana
그
기억
하나로
웃어
보겠소
Mit
dieser
einen
Erinnerung
werde
ich
lächeln
혹시
나를
기억해줄래요
Wirst
du
dich
vielleicht
an
mich
erinnern?
난
못잊어요
그
모든
날을
Ich
vergesse
nie
all
diese
Tage
시간이
허락한다면
Falls
die
Zeit
es
erlaubt
우연처럼
그댈
찾아갈게요
Werde
ich
dich
wie
zufällig
wiederfinden
내
걱정은
마시고
늘
그랬듯
어여쁘시오
Mach
dir
keine
Sorgen
und
sei
weiterhin
wunderschön
꽃이
지면
바람
맞는
낙으로
살아가겠소
Wenn
die
Blumen
welken,
lebe
ich
als
fallendes
Blatt
im
Wind
오나나나
오나나나
Ohnanana
Ohnanana
난
분명히
사랑을
받았고
Ich
wurde
zweifellos
geliebt
오나나나
오나나나
Ohnanana
Ohnanana
그
기억
하나로
웃어
보겠소
Mit
dieser
einen
Erinnerung
werde
ich
lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.i, In Gyu Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.