Текст и перевод песни B.I. - Buddy Buddy
우리
친구
해요
Давай
будем
друзьями,
더도
말고
덜도
말고
딱
그
정도로
Ни
больше,
ни
меньше,
вот
так
и
начнём.
혹시
내가
부담을
줬다면
Если
я
тебя
смутил,
이
한마디를
수백
수천
번
연습했어
Я
сотни,
тысячи
раз
репетировал
эту
фразу:
친구해요
oh
ah,
ah,
ah,
ah
«Давай
будем
друзьями».
Oh
ah,
ah,
ah,
ah
사실대로
말하면
사심이
없다는
건
Если
честно,
сказать,
что
у
меня
нет
задних
мыслей,
그건
거짓말이겠죠
hmm
Было
бы
ложью,
хмм.
근데
부담
주기
싫어서
Но
я
не
хочу
тебя
обременять,
친구로
지내자는
속
보이는
말을
해요
hmm
Поэтому
говорю
эту
очевидную
вещь:
«Давай
будем
друзьями»,
хмм.
지금
번호를
묻는다면
실례인
걸까
Было
бы
невежливо
спрашивать
твой
номер
сейчас?
근데
지금
아니라면
안될
것
같아
Но
мне
кажется,
что
сейчас
самый
подходящий
момент.
네
입가에
번진
그
미소는
뭘까
Что
означает
эта
улыбка
на
твоём
лице?
꽤
뻘쭘한
듯
조금
당황한
걸까
Ты
смущена
или
немного
растеряна?
못
미더울
순
있겠지만
Возможно,
ты
мне
не
веришь,
이건
가벼운
감정은
아니야
eh
yeah
Но
это
не
пустые
чувства,
эй,
да.
우리
친구해요
Давай
будем
друзьями,
더도
말고
덜도
말고
딱
그
정도로
Ни
больше,
ни
меньше,
вот
так
и
начнём.
혹시
내가
부담을
줬다면
Если
я
тебя
смутил,
이
한마디를
수백
수천
번
연습했어
Я
сотни,
тысячи
раз
репетировал
эту
фразу:
친구해요
oh
ah,
ah,
ah,
ah
«Давай
будем
друзьями».
Oh
ah,
ah,
ah,
ah
그대
내게
왜냐
물어보면
Если
ты
спросишь
меня,
почему
ты,
나는
그냥이라
대답해
Я
отвечу:
«Просто
так».
애써
용기
내봤지만
Я
попытался
набраться
смелости,
욕심은
버릴게
연인까진
안
바래
oh
yeah
Но
я
откажусь
от
своих
желаний,
я
не
претендую
на
отношения.
Oh
yeah
그냥
적당한
사이
그
언저리에나마
Просто
позволь
мне
быть
где-то
рядом,
안부와
작은
심경
변화를
공유할
사람
Тем,
с
кем
можно
поделиться
новостями
и
переживаниями.
정도의
역할을
내게
맡겨달란
거야
Вот
такую
роль
я
бы
хотел
получить.
기다림은
자신
있거든
사람
일
모르잖아
Я
умею
ждать,
а
в
жизни
всякое
бывает.
못
미더울
수
있겠지만
Возможно,
ты
мне
не
веришь,
이건
가벼운
감정은
아니야
eh
yeah
Но
это
не
пустые
чувства,
эй,
да.
우리
친구해요
Давай
будем
друзьями,
더도
말고
덜도
말고
딱
그
정도로
Ни
больше,
ни
меньше,
вот
так
и
начнём.
혹시
내가
부담을
줬다면
Если
я
тебя
смутил,
이
한마디를
수백
수천
번
연습
했어
Я
сотни,
тысячи
раз
репетировал
эту
фразу:
친구해요
oh
ah,
ah,
ah,
ah
«Давай
будем
друзьями».
Oh
ah,
ah,
ah,
ah
나의
이기적인
침범을
허락해
줘요
Позволь
мне
быть
эгоистично
навязчивым,
그대
세상의
일부라도
Я
хочу
быть
частью
твоего
мира,
그거면
돼요
И
этого
достаточно.
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
우리
친구해요
Давай
будем
друзьями.
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-еh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-еh-eh-eh-eh
우리
친구해요
Давай
будем
друзьями.
Eh-еh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-еh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
COSMOS
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.