B.I.G Red - Tour of Cards! - перевод текста песни на немецкий

Tour of Cards! - B.I.G Redперевод на немецкий




Tour of Cards!
Tour der Karten!
All damn night I hear that money money calling me
Die ganze verdammte Nacht höre ich das Geld Geld nach mir rufen
Cash rules everything so I move everything
Bargeld regiert alles, also bewege ich alles
All damn night I hear that money money calling me
Die ganze verdammte Nacht höre ich das Geld Geld nach mir rufen
Cash rules everything so I move everything
Bargeld regiert alles, also bewege ich alles
All damn night I hear that money money calling me
Die ganze verdammte Nacht höre ich das Geld Geld nach mir rufen
Cash rules everything so I move everything
Bargeld regiert alles, also bewege ich alles
All damn night I hear that money money calling me
Die ganze verdammte Nacht höre ich das Geld Geld nach mir rufen
Cash rules everything so I move everything
Bargeld regiert alles, also bewege ich alles
On the Tour bus it was around 3
Im Tourbus war es gegen 3 Uhr
Playing cards with CB
Ich spielte Karten mit CB
Till NMP said the show was at 8, I had to pee
Bis NMP sagte, die Show sei um 8, ich musste pinkeln
Jack was doing lines his veins popping
Jack zog Lines, seine Venen traten hervor
And then he lit one, his brains rotting
Und dann zündete er sich eine an, sein Gehirn verrottet
Discovered a new ground breaking sound
Entdeckte einen neuen bahnbrechenden Sound
Record label said it needed to go plat bound
Plattenfirma sagte, er müsse Platin gehen
Fueled by the drugs and packs of beer
Angetrieben von Drogen und Sixpacks Bier
Sorry we're 2 hours late but now we're here
Sorry, wir sind 2 Stunden zu spät, aber jetzt sind wir hier
Everyone cheer, OD-ing is what's our fear
Jubelt alle, eine Überdosis ist unsere Angst
It's always best when some chicks do me
Es ist immer am besten, wenn mich ein paar Mädels ranlassen
Got girls on standby cause there's so many groupies
Habe Mädels auf Abruf, weil es so viele Groupies gibt
On stage rocking till my heart dropping
Auf der Bühne rocken, bis mein Herz aussetzt
Just threw up the heroin get to mopping
Habe gerade das Heroin ausgekotzt, fangt an zu wischen
From New York, LA and even Chicago
Aus New York, LA und sogar Chicago
Drugs sex and rock n roll always seem to follow
Drogen, Sex und Rock'n'Roll scheinen immer zu folgen
We like to think that we're in the moments
Wir denken gerne, dass wir im Moment leben
But we're so drunk that you can take one or two hints
Aber wir sind so betrunken, dass du ein oder zwei Hinweise erkennen kannst
All damn night I hear that money money calling me
Die ganze verdammte Nacht höre ich das Geld Geld nach mir rufen
Cash rules everything so I move everything
Bargeld regiert alles, also bewege ich alles
All damn night I hear that money money calling me
Die ganze verdammte Nacht höre ich das Geld Geld nach mir rufen
Cash rules everything so I move everything
Bargeld regiert alles, also bewege ich alles
All damn night I hear that money money
Die ganze verdammte Nacht höre ich das Geld Geld
Guitar smashes and the impact breaks the amp
Gitarrenzertrümmerungen und der Aufprall zerstört den Verstärker
Needles in our arms we take it like a champ
Nadeln in unseren Armen, wir nehmen es wie ein Champion
Scarface is the motto, and snow is our friend
Scarface ist das Motto, und Schnee ist unser Freund
No protection, and more money in the end
Kein Schutz, und mehr Geld am Ende
Shows get sold out no doubt about it
Shows sind ausverkauft, kein Zweifel daran
Addiction is our life we ain't never gonna quit
Sucht ist unser Leben, wir werden niemals aufhören
Swerving Mafia we like to have fun
Swerving Mafia, wir haben gerne Spaß
Hits from the bong, eyes pink and now we're done
Züge aus der Bong, Augen rosa und jetzt sind wir fertig
Cops can never catch us we're always on the run
Die Bullen erwischen uns nie, wir sind immer auf der Flucht
Short of breath
Kurzatmig
That shit really hit my lung
Der Scheiß hat echt meine Lunge getroffen
We keep the Rock n roll lifestyle like cake
Wir leben den Rock'n'Roll-Lifestyle wie Kuchen
Powdered dust in a line like an anaconda snake
Pulverstaub in einer Line wie eine Anakonda-Schlange
CB got mad play when we told the girls to shake
CB kam gut an, als wir den Mädels sagten, sie sollen shaken
Show after Show and drink after drink no break
Show nach Show und Drink nach Drink, keine Pause
Makes me go insane wanna rip my skin like venom
Macht mich wahnsinnig, will meine Haut zerreißen wie Venom
Fashion today was bandanas and denim
Mode heute war Bandanas und Denim
Me and NMP chopped it up in the back to relax
Ich und NMP haben uns hinten unterhalten, um zu entspannen
We pray we it right so no heart attack
Wir beten, dass wir es richtig machen, damit kein Herzinfarkt kommt
If so I know Jack has us, revives us and lets head back
Wenn doch, weiß ich, Jack kümmert sich um uns, belebt uns wieder und lass uns zurückgehen
Don't go to the front if you don't like to smell skunky
Geh nicht nach vorne, wenn du nicht nach Skunk riechen willst
That new green shit Nick bought gets us all funky
Das neue grüne Zeug, das Nick gekauft hat, macht uns alle drauf
So much of it, nickname is swerving junkie
So viel davon, Spitzname ist torkelnder Junkie
But there so much bricks, and there all chunky
Aber es gibt so viele Ziegel, und sie sind alle klobig
Money from this tour, we can buy many yards
Mit dem Geld von dieser Tour können wir viele Grundstücke kaufen
Next year we'll get some acid for another Tour Of Cards
Nächstes Jahr besorgen wir uns etwas Acid für eine weitere Tour der Karten





Авторы: Joe Brady Richmond, Nicholas Michael Pryor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.