Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tour of Cards!
Tour der Karten!
All
damn
night
I
hear
that
money
money
calling
me
Die
ganze
verdammte
Nacht
höre
ich
das
Geld
Geld
nach
mir
rufen
Cash
rules
everything
so
I
move
everything
Bargeld
regiert
alles,
also
bewege
ich
alles
All
damn
night
I
hear
that
money
money
calling
me
Die
ganze
verdammte
Nacht
höre
ich
das
Geld
Geld
nach
mir
rufen
Cash
rules
everything
so
I
move
everything
Bargeld
regiert
alles,
also
bewege
ich
alles
All
damn
night
I
hear
that
money
money
calling
me
Die
ganze
verdammte
Nacht
höre
ich
das
Geld
Geld
nach
mir
rufen
Cash
rules
everything
so
I
move
everything
Bargeld
regiert
alles,
also
bewege
ich
alles
All
damn
night
I
hear
that
money
money
calling
me
Die
ganze
verdammte
Nacht
höre
ich
das
Geld
Geld
nach
mir
rufen
Cash
rules
everything
so
I
move
everything
Bargeld
regiert
alles,
also
bewege
ich
alles
On
the
Tour
bus
it
was
around
3
Im
Tourbus
war
es
gegen
3 Uhr
Playing
cards
with
CB
Ich
spielte
Karten
mit
CB
Till
NMP
said
the
show
was
at
8,
I
had
to
pee
Bis
NMP
sagte,
die
Show
sei
um
8,
ich
musste
pinkeln
Jack
was
doing
lines
his
veins
popping
Jack
zog
Lines,
seine
Venen
traten
hervor
And
then
he
lit
one,
his
brains
rotting
Und
dann
zündete
er
sich
eine
an,
sein
Gehirn
verrottet
Discovered
a
new
ground
breaking
sound
Entdeckte
einen
neuen
bahnbrechenden
Sound
Record
label
said
it
needed
to
go
plat
bound
Plattenfirma
sagte,
er
müsse
Platin
gehen
Fueled
by
the
drugs
and
packs
of
beer
Angetrieben
von
Drogen
und
Sixpacks
Bier
Sorry
we're
2 hours
late
but
now
we're
here
Sorry,
wir
sind
2 Stunden
zu
spät,
aber
jetzt
sind
wir
hier
Everyone
cheer,
OD-ing
is
what's
our
fear
Jubelt
alle,
eine
Überdosis
ist
unsere
Angst
It's
always
best
when
some
chicks
do
me
Es
ist
immer
am
besten,
wenn
mich
ein
paar
Mädels
ranlassen
Got
girls
on
standby
cause
there's
so
many
groupies
Habe
Mädels
auf
Abruf,
weil
es
so
viele
Groupies
gibt
On
stage
rocking
till
my
heart
dropping
Auf
der
Bühne
rocken,
bis
mein
Herz
aussetzt
Just
threw
up
the
heroin
get
to
mopping
Habe
gerade
das
Heroin
ausgekotzt,
fangt
an
zu
wischen
From
New
York,
LA
and
even
Chicago
Aus
New
York,
LA
und
sogar
Chicago
Drugs
sex
and
rock
n
roll
always
seem
to
follow
Drogen,
Sex
und
Rock'n'Roll
scheinen
immer
zu
folgen
We
like
to
think
that
we're
in
the
moments
Wir
denken
gerne,
dass
wir
im
Moment
leben
But
we're
so
drunk
that
you
can
take
one
or
two
hints
Aber
wir
sind
so
betrunken,
dass
du
ein
oder
zwei
Hinweise
erkennen
kannst
All
damn
night
I
hear
that
money
money
calling
me
Die
ganze
verdammte
Nacht
höre
ich
das
Geld
Geld
nach
mir
rufen
Cash
rules
everything
so
I
move
everything
Bargeld
regiert
alles,
also
bewege
ich
alles
All
damn
night
I
hear
that
money
money
calling
me
Die
ganze
verdammte
Nacht
höre
ich
das
Geld
Geld
nach
mir
rufen
Cash
rules
everything
so
I
move
everything
Bargeld
regiert
alles,
also
bewege
ich
alles
All
damn
night
I
hear
that
money
money
Die
ganze
verdammte
Nacht
höre
ich
das
Geld
Geld
Guitar
smashes
and
the
impact
breaks
the
amp
Gitarrenzertrümmerungen
und
der
Aufprall
zerstört
den
Verstärker
Needles
in
our
arms
we
take
it
like
a
champ
Nadeln
in
unseren
Armen,
wir
nehmen
es
wie
ein
Champion
Scarface
is
the
motto,
and
snow
is
our
friend
Scarface
ist
das
Motto,
und
Schnee
ist
unser
Freund
No
protection,
and
more
money
in
the
end
Kein
Schutz,
und
mehr
Geld
am
Ende
Shows
get
sold
out
no
doubt
about
it
Shows
sind
ausverkauft,
kein
Zweifel
daran
Addiction
is
our
life
we
ain't
never
gonna
quit
Sucht
ist
unser
Leben,
wir
werden
niemals
aufhören
Swerving
Mafia
we
like
to
have
fun
Swerving
Mafia,
wir
haben
gerne
Spaß
Hits
from
the
bong,
eyes
pink
and
now
we're
done
Züge
aus
der
Bong,
Augen
rosa
und
jetzt
sind
wir
fertig
Cops
can
never
catch
us
we're
always
on
the
run
Die
Bullen
erwischen
uns
nie,
wir
sind
immer
auf
der
Flucht
Short
of
breath
Kurzatmig
That
shit
really
hit
my
lung
Der
Scheiß
hat
echt
meine
Lunge
getroffen
We
keep
the
Rock
n
roll
lifestyle
like
cake
Wir
leben
den
Rock'n'Roll-Lifestyle
wie
Kuchen
Powdered
dust
in
a
line
like
an
anaconda
snake
Pulverstaub
in
einer
Line
wie
eine
Anakonda-Schlange
CB
got
mad
play
when
we
told
the
girls
to
shake
CB
kam
gut
an,
als
wir
den
Mädels
sagten,
sie
sollen
shaken
Show
after
Show
and
drink
after
drink
no
break
Show
nach
Show
und
Drink
nach
Drink,
keine
Pause
Makes
me
go
insane
wanna
rip
my
skin
like
venom
Macht
mich
wahnsinnig,
will
meine
Haut
zerreißen
wie
Venom
Fashion
today
was
bandanas
and
denim
Mode
heute
war
Bandanas
und
Denim
Me
and
NMP
chopped
it
up
in
the
back
to
relax
Ich
und
NMP
haben
uns
hinten
unterhalten,
um
zu
entspannen
We
pray
we
it
right
so
no
heart
attack
Wir
beten,
dass
wir
es
richtig
machen,
damit
kein
Herzinfarkt
kommt
If
so
I
know
Jack
has
us,
revives
us
and
lets
head
back
Wenn
doch,
weiß
ich,
Jack
kümmert
sich
um
uns,
belebt
uns
wieder
und
lass
uns
zurückgehen
Don't
go
to
the
front
if
you
don't
like
to
smell
skunky
Geh
nicht
nach
vorne,
wenn
du
nicht
nach
Skunk
riechen
willst
That
new
green
shit
Nick
bought
gets
us
all
funky
Das
neue
grüne
Zeug,
das
Nick
gekauft
hat,
macht
uns
alle
drauf
So
much
of
it,
nickname
is
swerving
junkie
So
viel
davon,
Spitzname
ist
torkelnder
Junkie
But
there
so
much
bricks,
and
there
all
chunky
Aber
es
gibt
so
viele
Ziegel,
und
sie
sind
alle
klobig
Money
from
this
tour,
we
can
buy
many
yards
Mit
dem
Geld
von
dieser
Tour
können
wir
viele
Grundstücke
kaufen
Next
year
we'll
get
some
acid
for
another
Tour
Of
Cards
Nächstes
Jahr
besorgen
wir
uns
etwas
Acid
für
eine
weitere
Tour
der
Karten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Brady Richmond, Nicholas Michael Pryor
Альбом
I-Kandy
дата релиза
12-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.