B.I.G. - Strange - перевод текста песни на немецкий

Strange - B.I.G.перевод на немецкий




Strange
Fremd
One, two, three, let's go
Eins, zwei, drei, los geht's
(후) baby, (후) tell me
(hoo) Baby, (hoo) sag mir
(후) ayy, I'm going crazy
(hoo) ayy, ich werde verrückt
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
그래? 무슨 일이야?
Was ist los mit dir? Was ist passiert?
오늘따라 얼굴이 어두워 보여
Dein Gesicht sieht heute so düster aus
고민이 있다면 내게 말해봐
Wenn du Sorgen hast, erzähl sie mir
누구에게도 말하지 않을게
Ich werde es niemandem erzählen
마치 날카로운 날이 것처럼
Als ob eine scharfe Klinge angesetzt wäre
맘을 모두 베어버릴 것처럼, girl
Als ob sie mein Herz zerschneiden würde, Mädchen
정말 아무 일도 없는데
Es ist wirklich nichts passiert
그러냐고 내게 짜증 내는, girl?
Warum bist du genervt von mir, Mädchen?
왠지 낯설어 마주하고 있으면
Irgendwie fühlt es sich fremd an, wenn ich dir gegenüberstehe
아무 없이 때리는 너를 때면
Wenn ich dich sehe, wie du ohne Worte vor dich hin starrst
조금 깊게 빠르게 네게 다가갈 있게
Damit ich dir noch tiefer und schneller näher kommen kann
아무리 노력해도 (넌 피곤해 보여)
Egal wie sehr ich mich anstrenge (du siehst müde aus)
내겐 하나뿐인 나만의 my girl
Für mich bist du die Einzige, mein Mädchen
대체 그런지 말해, oh my girl
Sag mir, warum du so bist, oh mein Mädchen
아무리 달래보고 웃고
Egal wie sehr ich dich tröste und lächle
풀어줘도 내가 보이는지
Es ist, als ob du mich nicht siehst
네가 낯설어 (낯설어)
Du bist mir fremd (fremd)
점점 네가 낯설어 (낯설어)
Du wirst mir immer fremder (fremder)
이런 맘이 녹슬어
Mein Herz rostet ein
자꾸만 삐그덕, 삐그덕 거려
Es quietscht und knarrt immer wieder
네가, 네가, 네가 낯설어 (낯설어)
Du, du, du bist mir fremd (fremd)
점점 네가 낯설어 (낯설어)
Du wirst mir immer fremder (fremder)
어색한 네가 싫어
Ich mag dich nicht, wenn du so komisch bist
자꾸만 삐그덕, 삐그덕 거려
Es quietscht und knarrt immer wieder
네가, 네가, 네가 낯설어
Du, du, du bist mir fremd
요즘 사랑한단 말도
Du sagst mir in letzter Zeit nicht einmal mehr, dass du mich liebst
이런 거지 같은 광대노릇 그만 할래
Ich will diese beschissene Clownsnummer nicht mehr spielen
자꾸 꿍해 그래? 불만 있으면 말해
Warum bist du immer so mürrisch? Sag mir, wenn du dich beschweren willst
이러다가 내가 미쳐 죽기를 바래
Willst du, dass ich verrückt werde und sterbe?
마치 처음 마주한 사람처럼
Als ob wir uns zum ersten Mal begegnen würden
원래 몰랐던 그런 사이처럼, girl
Als ob wir uns nie gekannt hätten, Mädchen
너는 도대체 나를 만나고 있냐고?
Warum triffst du dich überhaupt mit mir?
땜에, I'm gonna crazy
Wegen dir werde ich verrückt
때문에 말을 (지금 장난해)
Warum sagst du nichts? (Machst du Witze?)
그래도 더운 날에 (자꾸 받게)
An diesem heißen Tag (machst du mich immer wütender)
때문에 뱅뱅 미치겠어 lady
Wegen dir drehe ich durch, Lady
아무 말이라도 내게 해줘, baby
Sag mir irgendetwas, Baby
내겐 하나뿐인 나만의 my girl
Für mich bist du die Einzige, mein Mädchen
대체 그런지 말해, oh my girl
Sag mir, warum du so bist, oh mein Mädchen
아무리 달래보고 웃고
Egal wie sehr ich dich tröste und lächle
풀어줘도 내가 보이는지
Es ist, als ob du mich nicht siehst
네가 낯설어 (낯설어)
Du bist mir fremd (fremd)
점점 네가 낯설어 (낯설어)
Du wirst mir immer fremder (fremder)
이런 맘이 녹슬어
Mein Herz rostet ein
자꾸만 삐그덕, 삐그덕 거려
Es quietscht und knarrt immer wieder
네가, 네가, 네가 낯설어 (낯설어)
Du, du, du bist mir fremd (fremd)
점점 네가 낯설어 (낯설어)
Du wirst mir immer fremder (fremder)
어색한 네가 싫어
Ich mag dich nicht, wenn du so komisch bist
자꾸만 삐그덕, 삐그덕 거려
Es quietscht und knarrt immer wieder
네가, 네가, 네가 낯설어
Du, du, du bist mir fremd
따뜻하기만 했던 어디로 갔는지
Wo ist die Wärme geblieben, die du hattest?
나밖에 몰랐는데
Du kanntest nur mich
때문에 네가 변했는지
Warum hast du dich verändert?
Baby, tell me why
Baby, sag mir warum
내게 말을 해줘 내가 잘못 했어
Sag es mir, ich habe einen Fehler gemacht
Baby, tell me why
Baby, sag mir warum
내겐 하나가 전분데
Du bist alles für mich
네가 낯설어 (낯설어)
Du bist mir fremd (fremd)
점점 네가 낯설어 (낯설어)
Du wirst mir immer fremder (fremder)
이런 맘이 녹슬어
Mein Herz rostet ein
자꾸만 삐그덕, 삐그덕 거려
Es quietscht und knarrt immer wieder
네가, 네가, 네가 낯설어 (낯설어)
Du, du, du bist mir fremd (fremd)
점점 네가 낯설어 (낯설어)
Du wirst mir immer fremder (fremder)
어색한 네가 싫어
Ich mag dich nicht, wenn du so komisch bist
자꾸만 삐그덕, 삐그덕 거려
Es quietscht und knarrt immer wieder
네가, 네가, 네가 낯설어 (oh, yeah)
Du, du, du bist mir fremd (oh, yeah)





Авторы: Cameron F. Gipp, David Drew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.