Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
let's
go
Eins,
zwei,
drei,
los
geht's
(후)
baby,
(후)
tell
me
(hoo)
Baby,
(hoo)
sag
mir
(후)
ayy,
I'm
going
crazy
(hoo)
ayy,
ich
werde
verrückt
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
너
왜
그래?
무슨
일이야?
Was
ist
los
mit
dir?
Was
ist
passiert?
오늘따라
네
얼굴이
어두워
보여
Dein
Gesicht
sieht
heute
so
düster
aus
고민이
있다면
내게
말해봐
Wenn
du
Sorgen
hast,
erzähl
sie
mir
누구에게도
말하지
않을게
Ich
werde
es
niemandem
erzählen
마치
날카로운
날이
선
것처럼
Als
ob
eine
scharfe
Klinge
angesetzt
wäre
내
맘을
모두
베어버릴
것처럼,
girl
Als
ob
sie
mein
Herz
zerschneiden
würde,
Mädchen
정말
아무
일도
없는데
Es
ist
wirklich
nichts
passiert
왜
그러냐고
내게
짜증
내는,
girl?
Warum
bist
du
genervt
von
mir,
Mädchen?
왠지
낯설어
널
마주하고
있으면
Irgendwie
fühlt
es
sich
fremd
an,
wenn
ich
dir
gegenüberstehe
아무
말
없이
멍
때리는
너를
볼
때면
Wenn
ich
dich
sehe,
wie
du
ohne
Worte
vor
dich
hin
starrst
조금
더
깊게
빠르게
네게
다가갈
수
있게
Damit
ich
dir
noch
tiefer
und
schneller
näher
kommen
kann
아무리
노력해도
(넌
피곤해
보여)
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
(du
siehst
müde
aus)
내겐
하나뿐인
나만의
my
girl
Für
mich
bist
du
die
Einzige,
mein
Mädchen
대체
왜
그런지
말해,
oh
my
girl
Sag
mir,
warum
du
so
bist,
oh
mein
Mädchen
아무리
달래보고
웃고
Egal
wie
sehr
ich
dich
tröste
und
lächle
풀어줘도
내가
안
보이는지
Es
ist,
als
ob
du
mich
nicht
siehst
네가
낯설어
(낯설어)
Du
bist
mir
fremd
(fremd)
점점
네가
낯설어
(낯설어)
Du
wirst
mir
immer
fremder
(fremder)
이런
내
맘이
녹슬어
Mein
Herz
rostet
ein
자꾸만
삐그덕,
삐그덕
거려
Es
quietscht
und
knarrt
immer
wieder
네가,
네가,
네가
낯설어
(낯설어)
Du,
du,
du
bist
mir
fremd
(fremd)
점점
네가
낯설어
(낯설어)
Du
wirst
mir
immer
fremder
(fremder)
어색한
네가
난
싫어
Ich
mag
dich
nicht,
wenn
du
so
komisch
bist
자꾸만
삐그덕,
삐그덕
거려
Es
quietscht
und
knarrt
immer
wieder
네가,
네가,
네가
낯설어
Du,
du,
du
bist
mir
fremd
요즘
넌
사랑한단
말도
안
해
Du
sagst
mir
in
letzter
Zeit
nicht
einmal
mehr,
dass
du
mich
liebst
나
이런
거지
같은
광대노릇
그만
할래
Ich
will
diese
beschissene
Clownsnummer
nicht
mehr
spielen
자꾸
넌
꿍해
왜
그래?
불만
있으면
말해
Warum
bist
du
immer
so
mürrisch?
Sag
mir,
wenn
du
dich
beschweren
willst
이러다가
내가
미쳐
죽기를
바래
Willst
du,
dass
ich
verrückt
werde
und
sterbe?
마치
처음
마주한
사람처럼
Als
ob
wir
uns
zum
ersten
Mal
begegnen
würden
원래
몰랐던
그런
사이처럼,
girl
Als
ob
wir
uns
nie
gekannt
hätten,
Mädchen
너는
도대체
왜
나를
만나고
있냐고?
Warum
triffst
du
dich
überhaupt
mit
mir?
너
땜에,
I'm
gonna
crazy
Wegen
dir
werde
ich
verrückt
뭣
때문에
말을
안
해
(지금
장난해)
Warum
sagst
du
nichts?
(Machst
du
Witze?)
안
그래도
이
더운
날에
(자꾸
열
받게)
An
diesem
heißen
Tag
(machst
du
mich
immer
wütender)
너
때문에
뱅뱅
미치겠어
lady
Wegen
dir
drehe
ich
durch,
Lady
아무
말이라도
내게
해줘,
baby
Sag
mir
irgendetwas,
Baby
내겐
하나뿐인
나만의
my
girl
Für
mich
bist
du
die
Einzige,
mein
Mädchen
대체
왜
그런지
말해,
oh
my
girl
Sag
mir,
warum
du
so
bist,
oh
mein
Mädchen
아무리
달래보고
웃고
Egal
wie
sehr
ich
dich
tröste
und
lächle
풀어줘도
내가
안
보이는지
Es
ist,
als
ob
du
mich
nicht
siehst
네가
낯설어
(낯설어)
Du
bist
mir
fremd
(fremd)
점점
네가
낯설어
(낯설어)
Du
wirst
mir
immer
fremder
(fremder)
이런
내
맘이
녹슬어
Mein
Herz
rostet
ein
자꾸만
삐그덕,
삐그덕
거려
Es
quietscht
und
knarrt
immer
wieder
네가,
네가,
네가
낯설어
(낯설어)
Du,
du,
du
bist
mir
fremd
(fremd)
점점
네가
낯설어
(낯설어)
Du
wirst
mir
immer
fremder
(fremder)
어색한
네가
난
싫어
Ich
mag
dich
nicht,
wenn
du
so
komisch
bist
자꾸만
삐그덕,
삐그덕
거려
Es
quietscht
und
knarrt
immer
wieder
네가,
네가,
네가
낯설어
Du,
du,
du
bist
mir
fremd
따뜻하기만
했던
넌
어디로
갔는지
Wo
ist
die
Wärme
geblieben,
die
du
hattest?
나밖에
몰랐는데
Du
kanntest
nur
mich
뭣
때문에
네가
변했는지
Warum
hast
du
dich
verändert?
Baby,
tell
me
why
Baby,
sag
mir
warum
내게
말을
해줘
내가
잘못
했어
Sag
es
mir,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Baby,
tell
me
why
Baby,
sag
mir
warum
내겐
너
하나가
전분데
Du
bist
alles
für
mich
네가
낯설어
(낯설어)
Du
bist
mir
fremd
(fremd)
점점
네가
낯설어
(낯설어)
Du
wirst
mir
immer
fremder
(fremder)
이런
내
맘이
녹슬어
Mein
Herz
rostet
ein
자꾸만
삐그덕,
삐그덕
거려
Es
quietscht
und
knarrt
immer
wieder
네가,
네가,
네가
낯설어
(낯설어)
Du,
du,
du
bist
mir
fremd
(fremd)
점점
네가
낯설어
(낯설어)
Du
wirst
mir
immer
fremder
(fremder)
어색한
네가
난
싫어
Ich
mag
dich
nicht,
wenn
du
so
komisch
bist
자꾸만
삐그덕,
삐그덕
거려
Es
quietscht
und
knarrt
immer
wieder
네가,
네가,
네가
낯설어
(oh,
yeah)
Du,
du,
du
bist
mir
fremd
(oh,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron F. Gipp, David Drew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.