Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take You Home
Ich bring dich nach Hause
Girl,
I
can
feel
it
when
I
hold
you
in
my
arms
Mädchen,
ich
kann
es
fühlen,
wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
halte
Promise
to
me
love
for...
always
Versprich
mir
Liebe
für...
immer
데려다
줄게,
너의
집
앞까지
Ich
bringe
dich
nach
Hause,
bis
vor
deine
Tür
지켜
봐줄래,
들어갈
때까지
Schau
mich
an,
bis
du
drinnen
bist
Baby,
listen
Baby,
hör
zu
발걸음이
잘
떨어지질
않아
Meine
Füße
wollen
sich
nicht
vom
Fleck
bewegen
헤어질
시간이라
그런가봐
Es
ist
wohl
Zeit,
sich
zu
verabschieden
아쉬워,
가기
싫어
Es
tut
mir
leid,
ich
will
nicht
gehen
조금이라도
더
함께
할
순
없을까?
Können
wir
nicht
noch
ein
bisschen
zusammenbleiben?
언제까지
우린
이렇게
Wie
lange
müssen
wir
uns
noch
서로를
보내야만
하는지
so
voneinander
verabschieden?
잡은
이
손
놓기
싫지만
Ich
will
diese
Hand
nicht
loslassen
그만큼
더욱
애틋해질
테니까
Aber
dadurch
wird
es
umso
zärtlicher
데려다
줄게,
너의
집
앞까지
Ich
bringe
dich
nach
Hause,
bis
vor
deine
Tür
지켜
봐줄래,
들어갈
때까지
Schau
mich
an,
bis
du
drinnen
bist
너의
부모님을
마주쳐도
Auch
wenn
ich
deine
Eltern
treffe
당당하게
사랑한다
말씀드릴
거니까
Werde
ich
ihnen
selbstbewusst
sagen,
dass
ich
dich
liebe
여리고
착한
baby,
너의
곁에
Zartes
und
liebes
Baby,
an
deiner
Seite
든든한
남자
친구가
되어
줄래
will
ich
dein
verlässlicher
Freund
sein
내
생각하며
푹
잠들어요
Schlaf
gut
und
denk
an
mich
Baby,
good
night
Baby,
gute
Nacht
매번
걷는
길이
더
짧게만
느껴져
Jedes
Mal
fühlt
sich
der
Weg
kürzer
an
잠들었던
가로등도
하나
둘씩
켜져
(다
왔어)
Die
schlafenden
Straßenlaternen
gehen
eine
nach
der
anderen
an
(Wir
sind
da)
우리
네번째
손가락에
낀
반지
Der
Ring
an
unserem
vierten
Finger
언제든
어디서든
함께
란
거
잊지
말기
Vergiss
nicht,
dass
wir
immer
und
überall
zusammen
sind
이
노랜
너무도
예쁜
너를
위한
선물
Dieses
Lied
ist
ein
Geschenk
für
dich,
wunderschönes
Mädchen
다
줄게,
이
세상에
멋지고
좋은
것들
Ich
gebe
dir
alles,
all
die
schönen
und
guten
Dinge
dieser
Welt
어두운
밤,
별보다
반짝
빛나는
너에게
약속해
In
der
dunklen
Nacht
verspreche
ich
dir,
die
du
heller
strahlst
als
die
Sterne
너를
가득
품은
우주가
되어
줄게,
yeah
Ich
werde
das
Universum
sein,
das
dich
ganz
umhüllt,
yeah
데려다
줄게,
너의
집
앞까지
Ich
bringe
dich
nach
Hause,
bis
vor
deine
Tür
지켜
봐줄래,
들어갈
때까지
Schau
mich
an,
bis
du
drinnen
bist
너의
부모님을
마주쳐도
Auch
wenn
ich
deine
Eltern
treffe
당당하게
사랑한다
말씀드릴
거니까
Werde
ich
ihnen
selbstbewusst
sagen,
dass
ich
dich
liebe
공원에서의
입맞춤,
넌
기억하니?
Erinnerst
du
dich
an
den
Kuss
im
Park?
시간이
멈춘
듯
아름다웠던
우리
Es
war
so
schön,
als
ob
die
Zeit
stehen
geblieben
wäre
(네
아픔도,
또
슬픔도)
(Deine
Schmerzen
und
auch
deine
Trauer)
따스한
이불처럼
다
덮어
주고
싶어,
oh
yeah
Ich
möchte
alles
wie
eine
warme
Decke
zudecken,
oh
yeah
데려다
줄게,
너의
집
앞까지
Ich
bringe
dich
nach
Hause,
bis
vor
deine
Tür
지켜
봐줄래,
들어갈
때까지
Schau
mich
an,
bis
du
drinnen
bist
너의
부모님을
마주쳐도
Auch
wenn
ich
deine
Eltern
treffe
당당하게
사랑한다
말씀드릴
거니까
Werde
ich
ihnen
selbstbewusst
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.