Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Finally Got It Right This Time
Dieses Mal habe ich es endlich richtig gemacht
I
was
wrong
for
using
love
to
satisfy
a
need
Ich
lag
falsch,
als
ich
Liebe
benutzte,
um
ein
Bedürfnis
zu
befriedigen
But,
using
love
seemed
right
to
me
back
then
Aber
Liebe
zu
benutzen,
schien
mir
damals
richtig
I
got
so
good
at
losing
love,
that
it
came
naturally
Ich
wurde
so
gut
darin,
Liebe
zu
verlieren,
dass
es
mir
zur
Gewohnheit
wurde
Till
your
love
put
my
loosing
to
an
end
Bis
deine
Liebe
mein
Verlieren
beendete
And
I
can't
help
believing
Und
ich
kann
nicht
anders
als
zu
glauben
That
your
love
straightened
out
my
mind
Dass
deine
Liebe
meinen
Verstand
geklärt
hat
And
now,
I've
got
a
feeling
Und
jetzt
habe
ich
das
Gefühl
I
finally
got
it
right
this
time
Dass
ich
es
dieses
Mal
endlich
richtig
gemacht
habe
Funny,
how
I
wasted
time
believing
love
was
bad
Komisch,
wie
ich
Zeit
damit
verschwendet
habe,
zu
glauben,
Liebe
sei
schlecht
I
thought
it
was
unfair
to
anyone
Ich
dachte,
es
wäre
unfair
gegenüber
jedem
There
I
was,
I
had
that
crazy
notion
in
my
head
Da
hatte
ich
diese
verrückte
Vorstellung
in
meinem
Kopf
No
one
ever
told
me
I
was
wrong
Niemand
hat
mir
je
gesagt,
dass
ich
falsch
liege
And
I
can't
help
believing
Und
ich
kann
nicht
anders
als
zu
glauben
That
your
love
straightened
out
my
mind
Dass
deine
Liebe
meinen
Verstand
geklärt
hat
And
now,
I've
got
a
feeling
Und
jetzt
habe
ich
das
Gefühl
I
finally
got
it
right
this
time
Dass
ich
es
dieses
Mal
endlich
richtig
gemacht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Pippin, Larry Keith
Альбом
Reunion
дата релиза
01-01-1975
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.