Текст и перевод песни B.J. Thomas - Close To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close To You
Близко к тебе
Why
do
birds
suddenly
appear
every
time
you
are
near
Почему
птицы
внезапно
появляются
каждый
раз,
когда
ты
рядом?
Just
like
me,
they
long
to
be
close
to
you
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
ближе
к
тебе.
Why
do
stars
fall
down
from
the
sky
every
time
you
walk
by
Почему
звезды
падают
с
неба
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо?
Just
like
me,
they
long
to
be
close
to
you
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
ближе
к
тебе.
On
the
day
that
you
were
born,
the
angels
got
together
В
тот
день,
когда
ты
родилась,
ангелы
собрались
вместе
And
decided
to
create
a
dream
come
true
И
решили
создать
мечту,
ставшую
реальностью.
So
they
sprinkled
moon
dust
in
your
hair
Они
посыпали
лунной
пылью
твои
волосы
And
golden
starlight
in
your
eyes
of
blue
И
золотым
звездным
светом
твои
голубые
глаза.
That
is
why
all
the
boys
in
town
(boys
in
town)
Вот
почему
все
парни
в
городе
(парни
в
городе)
Follow
you
(follow
you)
all
around
(all
around)
Следуют
за
тобой
(следуют
за
тобой)
повсюду
(повсюду).
Just
like
me,
they
long
to
be
close
to
you
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
ближе
к
тебе.
On
the
day
that
you
were
born,
the
angels
got
together
В
тот
день,
когда
ты
родилась,
ангелы
собрались
вместе
And
decided
to
create
a
dream
come
true
И
решили
создать
мечту,
ставшую
реальностью.
So
they
sprinkled
moon
dust
in
your
hair
Они
посыпали
лунной
пылью
твои
волосы
And
golden
starlight
in
your
eyes
of
blue
И
золотым
звездным
светом
твои
голубые
глаза.
That
is
why
all
the
boys
in
town
(boys
in
town)
Вот
почему
все
парни
в
городе
(парни
в
городе)
Follow
you
(follow
you)
all
around
(all
around)
Следуют
за
тобой
(следуют
за
тобой)
повсюду
(повсюду).
Just
like
me,
they
long
to
be
close
to
you
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
ближе
к
тебе.
Just
like
me
(just
like
me)
they
long
to
be
close
to
you
Так
же,
как
и
я
(так
же,
как
и
я),
они
жаждут
быть
ближе
к
тебе.
Waah,
close
to
you
Ах,
ближе
к
тебе.
Waah,
close
to
you
Ах,
ближе
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhodri John Thomas, James Roderick Yuill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.