Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Be Lonely
Я лучше буду одинок
I′d
rather
my
doorbell
didn't
ring
Я
лучше
бы
не
слышал
звонка
в
дверь,
Unless
it′s
touched
by
your
hand
Если
это
не
твоя
рука
его
коснулась.
Let
my
phone
remain
a
silent
thing
Пусть
мой
телефон
молчит,
Cause
no
one
I
talk
to
understands
Ведь
никто
из
тех,
с
кем
я
говорю,
не
понимает,
That
since
you've
gone
away
from
me
Что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня,
I-I-I-I
don't
care
for
memories
Мне-мне-мне-мне
не
нужны
воспоминания.
If
I
can′t
have
your
love
Если
я
не
могу
обладать
твоей
любовью,
I
′d
rather
be
lonely
Я
лучше
буду
одинок.
I
can't
bare
to
walk
down
the
street
Я
не
могу
идти
по
улице,
That
I
used
to
walk
with
you
По
которой
мы
гуляли
вместе.
′Cause
all
the
old
friends
that
I
meet
Ведь
все
старые
друзья,
которых
я
встречаю,
Tell
me
that
true
love
will
come
through
Говорят,
что
настоящая
любовь
придет.
I
just
can't
seem
to
make
them
see
Я
просто
не
могу
им
объяснить,
I-I-I-I
don′t
want
their
sympathy
Мне-мне-мне-мне
не
нужно
их
сочувствие.
If
I
can't
have
your
love
Если
я
не
могу
обладать
твоей
любовью,
I′d
rather
be
lonely
Я
лучше
буду
одинок.
If
I
can't
caress
you
tenderly
Если
я
не
могу
нежно
ласкать
тебя,
Please
don't
let
the
sunshine
on
me
Пожалуйста,
не
позволяй
солнцу
светить
на
меня.
If
I
can′t
have
you′re
love
Если
я
не
могу
обладать
твоей
любовью,
If
I
can't
have
you′re
love
Если
я
не
могу
обладать
твоей
любовью,
If
I
can't
have
you′re
love
Если
я
не
могу
обладать
твоей
любовью,
I'd
rather
be
lonely
Я
лучше
буду
одинок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Charron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.