Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
called
′The
American
Dream'
becuase
you
have
to
be
asleep
to
believe
it
Es
heißt
'Der
amerikanische
Traum',
weil
du
schlafen
musst,
um
daran
zu
glauben
Tell
them
I
need
a
drink
on
ice
Sag
ihnen,
ich
brauche
einen
Drink
auf
Eis
A
long
way
from
chasing
cheese
off
dice
Weit
weg
davon,
Kohle
beim
Würfeln
nachzujagen
In
them
hall
ways
where
they
go
to
feed
that
vice
In
diesen
Fluren,
wo
sie
hingehen,
um
dieses
Laster
zu
füttern
Ain′t
much
sleep
at
night
Nicht
viel
Schlaf
in
der
Nacht
It
was
gun
fire
all
through
the
streets
at
night
Es
gab
Schüsse
die
ganze
Nacht
durch
die
Straßen
Now
I
meditate
for
a
little
peace
at
night
Jetzt
meditiere
ich
für
ein
wenig
Frieden
in
der
Nacht
This
shit
feel
like
"Blue
Laces"
Dieser
Scheiß
fühlt
sich
an
wie
"Blue
Laces"
One
thing
I
learned
this
year
was
watch
these
new
faces
Eines,
was
ich
dieses
Jahr
gelernt
habe,
war,
auf
diese
neuen
Gesichter
zu
achten
And
niggas
with
2 faces
Und
Typen
mit
2 Gesichtern
I'm
having
that
money
brought
to
me
now
in
them
suitcases
Ich
lasse
mir
das
Geld
jetzt
in
diesen
Koffern
bringen
Im
ready,
just
tied
my
shoe
laces
Ich
bin
bereit,
habe
gerade
meine
Schnürsenkel
gebunden
I'm
too
faded
as
I
sit
and
watch
the
world
in
silence
Ich
bin
zu
benebelt,
während
ich
sitze
und
die
Welt
in
Stille
beobachte
Look
at
the
drugs
and
violence
Schau
dir
die
Drogen
und
die
Gewalt
an
We
been
hit
with
a
virus
Wir
wurden
von
einem
Virus
getroffen
Way
before
sickness
found
its
way
Lange
bevor
die
Krankheit
ihren
Weg
fand
We′ve
been
digging
our
own
grave
Wir
haben
unser
eigenes
Grab
geschaufelt
We
been
going
′bout
all
this
the
wrong
way
Wir
sind
das
alles
falsch
angegangen
We
been
on
the
wrong
page
Wir
waren
nicht
auf
derselben
Seite
Now
they
say
Quarantine,
bitch
I
been
on
my
own
wave
Jetzt
sagen
sie
Quarantäne,
ich
war
schon
immer
auf
meiner
eigenen
Welle
But
I
now,
more
than
ever,
see
we've
been
in
our
own
way
Aber
ich
sehe
jetzt
mehr
denn
je,
dass
wir
uns
selbst
im
Weg
standen
Gotta
know
yourself
and
know
you′re
a
God,
nigga
Du
musst
dich
selbst
kennen
und
wissen,
dass
du
ein
Gott
bist,
Mann
We
ain't
come
here
to
play,
nah
we
came
here
to
pod,
nigga
Wir
sind
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
spielen,
nein,
wir
sind
hierher
gekommen,
um
zu
herrschen,
Mann
These
thoughts
dwell
among
the
stars,
nigga
Diese
Gedanken
weilen
zwischen
den
Sternen,
Mann
I
brought
some
vibes
you
ain′t
know
I
could
provide
Ich
habe
ein
paar
Vibes
mitgebracht,
von
denen
du
nicht
wusstest,
dass
ich
sie
liefern
kann
Sound
like
we
need
a
cigar,
nigga
Klingt,
als
bräuchten
wir
eine
Zigarre,
Mann
Ain't
got
it
on
me
but
it
might
be
in
the
car
with
us
Hab
sie
nicht
dabei,
aber
sie
könnte
bei
uns
im
Auto
sein
Looking
at
your
broad,
I
might
wanna
have
a
minaj
with
her
Ich
sehe
deine
Frau
an,
ich
könnte
Lust
auf
einen
Dreier
mit
ihr
haben
That′s
for
the
record
Das
nur
fürs
Protokoll
She
gone
dress
it
up
for
me
in
lingerie
with
the
leopard
Sie
wird
sich
für
mich
in
Dessous
mit
Leopardenmuster
kleiden
Send
the
addy,
Im
stepping
Schick
die
Adresse,
ich
komme
rüber
Whats
real
anymore?
The
world's
up
side
down
Was
ist
noch
echt?
Die
Welt
steht
kopf
Its
hard
to
even
see
the
up
side
now
Es
ist
schwer,
jetzt
überhaupt
noch
die
positive
Seite
zu
sehen
'Cause
we
conditioned
to
The
Bullshit
Weil
wir
auf
den
Bullshit
konditioniert
sind
The
Bullshit
Der
Bullshit
Bullshit
(Bullshit)
Bullshit
(Bullshit)
We
pay
attention
to
the
Bullshit
Wir
achten
auf
den
Bullshit
The
Bullshit
Der
Bullshit
Think
we
addicted
to
the
Bullshit
Ich
glaube,
wir
sind
süchtig
nach
dem
Bullshit
The
Bullshit
Der
Bullshit
They
sell
disease
and
the
cure,
man
these
niggas
on
some
Bullshit
Sie
verkaufen
Krankheiten
und
die
Heilung,
Mann,
diese
Typen
verzapfen
irgendeinen
Bullshit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.