Текст и перевод песни B Jazz - Chiclete
Cê
grudou
em
mim
tipo
chiclete
né...
You
stuck
to
me
like
gum
Mas
eu
nem
sei
se
é
isso
que
a
gente
quer
But
I
don't
even
know
if
that's
what
we
want
Cê
grudou
em
mim
tipo
chiclete
né
You
stuck
to
me
like
gum
Mas
eu
nem
sei
se
é
isso
que
a
gente
quer
But
I
don't
even
know
if
that's
what
we
want
Pode
ser
então
nós
vamos
ver
qual
é
ouuuh
Maybe
we
should
see
what
happens
Cê
grudou
em
mim
tipo
chiclete
né
You
stuck
to
me
like
gum
Mas
eu
nem
sei
se
é
isso
que
a
gente
quer
But
I
don't
even
know
if
that's
what
we
want
Pode
ser
então
nós
vamos
ver
qual
é
ouuuh
Maybe
we
should
see
what
happens
Cê
grudou
em
mim
tipo
chiclete
né
You
stuck
to
me
like
gum
Mas
eu
nem
sei
se
é
isso
que
a
gente
quer
But
I
don't
even
know
if
that's
what
we
want
Pode
ser
então
nós
vamos
ver
qual
é
ouuuh
Maybe
we
should
see
what
happens
Lembra
aquele
dia
no
club?
yeah
Remember
that
day
at
the
club?
Não
vou
dar
migué
era
tanta
escolha
I'm
not
going
to
lie,
there
were
so
many
options
Cê
tava
bem
loca
com
aquela
roupa
You
looked
amazing
in
that
outfit
De
deixar
cabelo
em
pé
ouuuh
It
made
my
hair
stand
on
end
Nós
era
os
mais
top
do
role
We
were
the
best-looking
couple
there
Não
tinha
pra
ninguém
No
one
could
touch
us
Tu
dança
tão
bem
imagina
na
cama
You
dance
so
well,
I
can't
imagine
what
you're
like
in
bed
A
minha
mente
explana
My
mind
is
racing
Sei
que
você
pensou
nisso
também
I
know
you've
thought
about
it
too
A
gente
grudou
e
isso
faz
bem
We
stuck
together
and
it
felt
good
Cê
quer
ser
minha
boo
Do
you
want
to
be
my
boo?
Pique
Babaloo
Like
Babaloo
Mas
será
que
isso
convém
But
will
it
work?
Cê
grudou
em
mim
tipo
chiclete
né
You
stuck
to
me
like
gum
Mas
eu
nem
sei
se
é
isso
que
a
gente
quer
But
I
don't
even
know
if
that's
what
we
want
Pode
ser
então
nós
vamos
ver
qual
é
ouuuh
Maybe
we
should
see
what
happens
Cê
grudou
em
mim
tipo
chiclete
né
You
stuck
to
me
like
gum
Mas
eu
nem
sei
se
é
isso
que
a
gente
quer
But
I
don't
even
know
if
that's
what
we
want
Pode
ser
então
nós
vamos
ver
qual
é
ouuuh
Maybe
we
should
see
what
happens
Nossa
foi
tão
bom
ontem
We
had
so
much
fun
yesterday
Hoje
você
quer
me
ver
de
novo
Today
you
want
to
see
me
again
Novela
da
Globo
This
is
like
a
soap
opera
Mas
eu
quero
ver
quando
esse
drama
acabar
ouuh
But
I
want
to
see
how
this
drama
ends
Papo
de
novidade
Talking
about
something
new
Eu
gosto
de
verdade
I
really
like
you
Do
jeito
que
a
gente
se
enrola
The
way
we
connect
E
se
não
der
mais
a
vida
é
uma
só
And
if
it
doesn't
work
out,
life
is
too
short
Então
vamos
viver
o
agora
So
let's
live
in
the
moment
E
se
não
der
mais
And
if
it
doesn't
work
out
No
fim
sempre
dói
It
will
always
hurt
Por
isso
digo
isso
que
é
foda
That's
why
I
say
this
is
crazy
Não
vou
me
poupar
I
won't
hold
back
Se
bem
que
tentei
Even
though
I've
tried
To
brotando
na
sua
casa
agora
I'm
on
my
way
to
your
place
now
Cê
grudou
em
mim
tipo
chiclete
né
You
stuck
to
me
like
gum
Mas
eu
nem
sei
se
é
isso
que
a
gente
quer
But
I
don't
even
know
if
that's
what
we
want
Pode
ser
então
nós
vamos
ver
qual
é
ouuuh
Maybe
we
should
see
what
happens
Cê
grudou
em
mim
tipo
chiclete
né
You
stuck
to
me
like
gum
Mas
eu
nem
sei
se
é
isso
que
a
gente
quer
But
I
don't
even
know
if
that's
what
we
want
Pode
ser
então
nós
vamos
ver
qual
é
ouuuh
Maybe
we
should
see
what
happens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.