Текст и перевод песни B Jazz - Mais Um Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Um Tempo
Some More Time
Longe
de
tudo
Away
from
everything
Longe
de
tudo
que
possa
nos
atrapalhar
Away
from
everything
that
could
get
in
our
way
Sabe
que
eu
to
pronto
eu
juro
You
know
that
I
am
ready,
I
swear
Posso
abrir
mão
de
tudo
menos
o
que
me
trouxe
aqui
I
can
give
up
everything
but
what
brought
me
here
O
tempo
passou
e
gente
vê
Time
passed
and
people
saw
Que
as
cicatrizes
não
doem
mais
That
the
scars
no
longer
hurt
Eu
demorei
pra
fazer
tu
crer
It
took
me
a
while
to
make
you
believe
Que
juntos
a
gente
ia
bem
mais
longe
That
together,
we
would
go
much
farther
Eu
pensei
nessa
visando
o
amanha
I
thought
about
this
for
the
sake
of
tomorrow
Se
você
estiver
comigo
a
gente
se
entende
no
clã
If
you
are
with
me,
we
will
understand
each
other
in
the
clan
Preciso
de
mais
um
pouco
de
tempo
I
need
a
little
more
time
Pra
gente
se
encaixar
For
us
to
fit
in
E
você
notar
que
não
existe
ninguém
And
you
to
realize
that
there
is
no
one
Disposto
a
te
amar
como
eu
estou
pra
você
Willing
to
love
you
like
I
am
for
you
É
só
você
vir
meu
bem
You
just
come,
my
love
Se
não
quiser
tudo
bem
If
you
don't
want
to,
it's
okay
Se
não
quiser
ta
tudo
bem
If
you
don't
want
to,
it's
okay
Seu
cabelo
cor
de
Sakura
Your
Sakura-colored
hair
Fez
apaixonar
Made
me
fall
in
love
Tudo
que
eu
pude
esperar
All
I
could
hope
for
Pra
te
encontrar
For
finding
you
Preciso
de
mais
um
pouco
de
tempo
I
need
a
little
more
time
Pra
gente
se
encaixar
For
us
to
fit
in
E
você
notar
que
não
existe
ninguém
And
you
to
realize
that
there
is
no
one
Disposto
a
te
amar
como
eu
estou
pra
você
Willing
to
love
you
like
I
am
for
you
É
só
você
vir
meu
bem
You
just
come,
my
love
Se
não
quiser
tudo
bem
If
you
don't
want
to,
it's
okay
Lembro
bem
do
seu
olho
verde
I
remember
your
green
eyes
Queria
de
convidar
pra
puxar
um
verde
I
wanted
to
invite
you
to
smoke
some
weed
Mas
cê
tava
acompanhada
e
eu
também
But
you
were
with
someone
and
I
was
too
Mas
sua
energia
mexeu
comigo
me
fez
refém
But
your
energy
affected
me
and
made
me
a
hostage
Logo
depois
eu
te
chamei
no
insta
Soon
after,
I
called
you
on
Insta
Me
passou
o
zap
eu
pensei
na
proposta
You
gave
me
your
WhatsApp,
I
thought
about
the
proposal
Te
jogo
num
feat
a
gente
se
enrosca
I'll
throw
you
in
a
feat,
we'll
get
tangled
up
Te
mostro
meu
mundo
e
a
gente
faz
um
que
tu
gosta
I'll
show
you
my
world,
and
we'll
make
one
that
you
like
Preciso
de
mais
um
pouco
de
tempo
I
need
a
little
more
time
Pra
gente
se
encaixar
For
us
to
fit
in
E
você
notar
que
não
existe
ninguém
And
you
to
realize
that
there
is
no
one
Disposto
a
te
amar
como
eu
estou
pra
você
Willing
to
love
you
like
I
am
for
you
É
só
você
vir
meu
bem
You
just
come,
my
love
Se
não
quiser
tudo
bem
If
you
don't
want
to,
it's
okay
Se
não
quiser
ta
tudo
bem
If
you
don't
want
to,
it's
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.