B.Keyz - Family Matters Pt. II - перевод текста песни на немецкий

Family Matters Pt. II - B.Keyzперевод на немецкий




Family Matters Pt. II
Familienangelegenheiten Teil II
I'd like to welcome y'all to the dark side
Ich möchte euch alle auf der dunklen Seite willkommen heißen
Where in the night we all come alive
Wo wir alle in der Nacht lebendig werden
Living right I ain't won a prize
Rechtschaffen leben, damit hab ich keinen Preis gewonnen
But a stick up might get me 100 pies
Aber ein Überfall könnte mir 100 Riesen bringen
Sticking with it I been ill-advised
Dranbleiben, da wurde ich schlecht beraten
But we almost there I can feel the pile
Aber wir sind fast da, ich kann den Haufen spüren
Just want the money so stand aside
Ich will nur das Geld, also geh zur Seite
If you get in my way I might kill a guy
Wenn du mir in die Quere kommst, töte ich vielleicht jemanden
Feeling a way bout my little guy
Ich mache mir Sorgen um meinen Kleinen
My son ain't no older than 4 or 5
Mein Sohn ist nicht älter als 4 oder 5
He been living with me for the shortest time
Er lebt erst seit Kurzem bei mir
But his momma tripping she been getting high
Aber seine Mutter dreht durch, sie ist ständig drauf
I see it all in shorty's eyes
Ich sehe alles in den Augen des Kleinen
Dilated pupils they open wide
Erweiterte Pupillen, sie sind weit geöffnet
Way too gone to live a sober life
Viel zu weit weg, um ein nüchternes Leben zu führen
He is too small to vocalize
Er ist zu klein, um es auszusprechen
But let's take it back to the other side
Aber lass uns zurück zur anderen Seite gehen
The plan was properly organized
Der Plan war ordentlich organisiert
If shit don't go through I'll be mortified
Wenn die Scheiße schiefgeht, bin ich erledigt
Gotta silencer stuck to the .45
Hab 'nen Schalldämpfer auf die .45 geschraubt
But if it go well I'll be more than live
Aber wenn es gut läuft, werde ich mehr als nur leben
King of my hood I'll be glorified
König meiner Gegend, ich werde verherrlicht
But my stomach turning feeling horrified
Aber mein Magen dreht sich, fühle mich entsetzt
Cause this store is about to get more than robbed
Denn dieser Laden wird gleich mehr als nur ausgeraubt
I dont know how the fuck I got here
Ich weiß nicht, wie zum Teufel ich hierhergekommen bin
I got no job and multiple felonies, so nobody's ever gonna give me a job
Ich habe keinen Job und mehrere Vorstrafen, also wird mir nie jemand einen Job geben
I'm damn near homeless
Ich bin so gut wie obdachlos
I got one kid and another kid on the way
Ich habe ein Kind und ein weiteres ist unterwegs
But if you ain't never been in my shoes, how are you gonna tell me what I'm doing is wrong
Aber wenn du nie in meinen Schuhen gesteckt hast, wie willst du mir sagen, dass das, was ich tue, falsch ist
I gotta get this money
Ich muss an dieses Geld kommen
Ain't got much to say to God
Hab Gott nicht viel zu sagen
Don't often pray but
Bete nicht oft, aber
I been kneeling lately
Ich knie in letzter Zeit
Play my cards, it ain't the hand I want
Spiele meine Karten, es ist nicht das Blatt, das ich will
But never know where it might take me
Aber weiß nie, wohin es mich führen könnte
Way too hard to punch a card the money slow
Viel zu schwer, 'ne Stechuhr zu stechen, das Geld kommt langsam
I know it won't save me
Ich weiß, dass es mich nicht retten wird
These the streets that once raised me
Das sind die Straßen, die mich einst großgezogen haben
Man this life of mine is so crazy
Mann, dieses Leben von mir ist so verrückt
Salutations from the other side
Grüße von der anderen Seite
I know one day it's gon come a time
Ich weiß, eines Tages wird die Zeit kommen
I'ma have explain to this son of mine
Da muss ich es diesem Sohn von mir erklären
But maybe I'll do it Some other time
Aber vielleicht mache ich das ein andermal
Know he gon' wonder what good am I
Weiß, er wird sich fragen, wozu ich gut bin
Or why would I ever commit this crime
Oder warum ich jemals dieses Verbrechen begehen würde
Hope he understands that I was only tryna
Hoffe, er versteht, dass ich nur versucht habe
Give a better life that's bottom line
Ein besseres Leben zu geben, das ist das Fazit
But let's take it back to the dark side
Aber lass uns zurück zur dunklen Seite gehen
Where bullets flying we don't run and hide
Wo Kugeln fliegen, wir rennen nicht weg und verstecken uns nicht
And all of the niggas that's in this ride
Und all die Niggas, die in diesem Wagen sind
They been getting work but ain't none applied
Sie haben Arbeit bekommen, aber keiner hat sich beworben
Usually solo when plotting mine
Normalerweise solo, wenn ich meine Dinger plane
When niggas get pressed they be dropping dimes
Wenn Niggas unter Druck gesetzt werden, verpfeifen sie
No matter the sum they gon' split the pie
Egal wie hoch die Summe, sie werden den Kuchen teilen
Cuz they needed a whip they could hop inside
Weil sie einen Schlitten brauchten, in den sie einsteigen konnten
I know I don't got a lot of time
Ich weiß, ich habe nicht viel Zeit
Son is crying you ain't got a dime
Der Sohn weint, du hast keinen Cent
So what you gon do, there's a strong sign
Also was wirst du tun, es gibt ein starkes Zeichen
Cause the pressure gon' feel like you hog tied
Denn der Druck wird sich anfühlen, als wärst du gefesselt
All I see is these dollar signs
Alles was ich sehe, sind diese Dollarzeichen
And I hear is this child of mine
Und ich höre dieses Kind von mir
Last chance for me to change my life
Letzte Chance für mich, mein Leben zu ändern
Cause to sit in jail I ain't qualified
Denn im Knast zu sitzen, dafür bin ich nicht gemacht
So heres the deal and stay focused
Also hier ist der Deal und bleibt konzentriert
Me and you got the front
Du und ich nehmen den Vordereingang
Nigga you got the back
Nigga, du übernimmst hinten
Chaz you got the wheel
Chaz, du fährst
Mask and gloves
Maske und Handschuhe
Keep it clean but don't let nobody stall the money
Haltet es sauber, aber lasst niemanden das Geld aufhalten
We got two minutes in and out max, let's go
Wir haben maximal zwei Minuten rein und raus, los geht's
Pull up to the bank I'm withdrawing like ATM
Fahre zur Bank vor, ich hebe ab wie am Geldautomaten
It's already loaded and cocked
Sie ist schon geladen und gespannt
I pull it and pop it it's louder than stadiums
Ich zieh sie und schieße, es ist lauter als Stadien
Yea I'm in the spot
Yeah, ich bin am Ort des Geschehens
If I see a cop, ain't no one stopping or saving em
Wenn ich einen Bullen sehe, wird ihn niemand aufhalten oder retten
They gon get shot
Er wird erschossen
The bullet get lodged as deep as the Mediterranean
Die Kugel dringt so tief ein wie das Mittelmeer
Believe it or not
Ob du's glaubst oder nicht
I ain't want this job
Ich wollte diesen Job nicht
Be careful and watch what you say to him
Sei vorsichtig und pass auf, was du zu ihm sagst
Got nothing to lose
Hab nichts zu verlieren
The shortest of fuse
Die kürzeste Zündschnur
Kill you and a hundred mile radius
Töte dich und alles im hundert Meilen Radius
See this on the news
Siehst das in den Nachrichten
I'm paying my dues
Ich zahle meinen Preis
And doing it all for my child
Und tue das alles für mein Kind
I'm violent I'm young and I'm wild
Ich bin gewalttätig, ich bin jung und ich bin wild
Ain't no turning down
Es gibt kein Zurück mehr
You catch me you take it to trial
Wenn du mich fängst, bringst du es vor Gericht
Just know that it's gon be a while
Wisse nur, dass es eine Weile dauern wird
Ain't got much to say to God
Hab Gott nicht viel zu sagen
Don't often pray but
Bete nicht oft, aber
I been kneeling lately
Ich knie in letzter Zeit
Play my cards, it ain't the hand I want
Spiele meine Karten, es ist nicht das Blatt, das ich will
But never know where it might take me
Aber weiß nie, wohin es mich führen könnte
Way too hard to punch a card the money slow
Viel zu schwer, 'ne Stechuhr zu stechen, das Geld kommt langsam
I know it won't save me
Ich weiß, dass es mich nicht retten wird
These the streets that once raised me
Das sind die Straßen, die mich einst großgezogen haben
Man this life of mine is so crazy
Mann, dieses Leben von mir ist so verrückt
Ain't got much to say to God
Hab Gott nicht viel zu sagen
Play my cards, it ain't the hand I want
Spiele meine Karten, es ist nicht das Blatt, das ich will
Of course they caught em
Natürlich haben sie ihn geschnappt
And they locked em up for some several years
Und sie haben ihn für einige Jahre eingesperrt
No reports about him
Keine Berichte über ihn
Then I grew up and what once were tears
Dann wurde ich erwachsen und was einst Tränen waren
They resort to problems
Wurden zu Problemen
Cause all this shit when I count it up
Denn all diese Scheiße, wenn ich sie zusammenzähle
I think you're the solvent
Ich glaube, du bist die Ursache
But now I see it from the other side
Aber jetzt sehe ich es von der anderen Seite
I'm in your department
Ich verstehe deine Lage jetzt
I'm twenty something tryna make my mark
Ich bin um die zwanzig, versuche, mein Zeichen zu setzen
But won't aim at targets
Aber werde nicht auf Ziele zielen
No squeezing nines
Kein Abdrücken von Neunern
This seasons mine and I came to harvest
Diese Saison gehört mir und ich kam, um zu ernten
And speak my mind over
Und meine Meinung zu sagen über
Instrumentals that bang the hardest
Instrumentals, die am härtesten knallen
Gotta thank my pops
Muss meinem Vater danken
Cause he made an artist
Denn er hat einen Künstler geschaffen





Авторы: Hakim James Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.