Текст и перевод песни B.L.C. - Lettre à un ex, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre à un ex, Pt. 2
Letter to an Ex, Pt. 2
Tu
veux
juste
tourner
la
page,
You
just
want
to
turn
the
page,
Mais
moi
je
préfère
l'arracher
But
I
prefer
to
rip
it
out
Tu
dis
que
t'as
le
sens
de
l'orientation,
You
say
you
have
a
sense
of
direction,
T'as
jamais
trouvé
mon
point
G
You
never
found
my
G-spot
Je
préfère
avoir
ma
tête
au
réveil,
I'd
rather
have
my
head
awake,
Que
ton
haleine
du
matin
Than
your
morning
breath
Tu
seras
sur
la
bonne
voie,
You
will
be
on
the
right
track,
Quand
tu
te
jetteras
sous
un
train
When
you
throw
yourself
under
a
train
Moi
je
t'ai
offert
mon
coeur,
I
offered
you
my
heart,
Mais
t'avais
plus
besoin
d'un
cerveau
But
you
needed
a
brain
more
Tu
vas
tellement
t'en
mordre
le
doigts
You're
going
to
bite
your
fingers
so
much
Que
tu
vas
finir
manchot
That
you're
going
to
end
up
one-handed
T'assumes
pas
devant
tes
potes,
You're
not
owning
up
to
your
friends,
Que
c'est
moi
qui
t'ai
quitté,
That
I'm
the
one
who
left
you,
Je
ne
sais
même
plus
pourquoi
je
te
kiffais
I
don't
even
know
why
I
liked
you
anymore
Le
roi
des
gros
cons
c'est
toi,
You
are
the
king
of
assholes,
Et
tu
vas
finir
seul
And
you're
going
to
end
up
alone
Ah
au
fait
j'ai
un
nouveau
gars,
Oh,
by
the
way,
I
have
a
new
boyfriend,
Et
il
va
te
casser
la
gueule
And
he's
going
to
kick
your
ass
T'as
25
ans
pas
de
taff
You're
25,
no
job
Tu
vis
encore
chez
reum
You
still
live
at
your
mom's
Si
je
voulais
pas
que
tu
me
fasses
de
If
I
didn't
want
you
to
give
me
any
C'était
par
peur
qu'ils
aient
ta
gueule
It
was
for
fear
that
they
would
have
your
face
À
toi
sale
connard,
To
you,
you
dirty
asshole,
À
toi
mon
putain
d'ex
To
you,
my
fucking
ex
Tu
n'avais
rien
de
plus
que
les
autres,
You
had
nothing
more
than
the
others,
À
part
de
l'herpès
Except
herpes
Tu
te
prends
pour
Cristiano
Ronaldo
You
think
you're
Cristiano
Ronaldo
Mais
t'as
un
corps
de
crevette
But
you
have
the
body
of
a
shrimp
Donc
sache
qu'entre
nous
c'est
mort,
So
know
that
between
us
it's
dead,
Il
n'y
aura
plus
jamais
d'avenir
There
will
never
be
a
future
again
Avec
ton
micropénis,
With
your
micropenis,
Aucune
femme
ne
pourra
jouir
No
woman
will
be
able
to
cum
Et
pour
être
honnête,
And
to
be
honest,
J'ai
ken
ton
pote
Fabrice
I
fucked
your
friend
Fabrice
(Plus
Clement
et
François)
(Plus
Clement
and
François)
Alors
comme
ça
on
est
quitte
So
that
makes
us
even
(Oui,
hey,
hey)
(Yes,
hey,
hey)
T'es
tellement
un
branleur,
You're
such
a
wanker,
T'as
vu
Pornhub
trois
fois
You've
seen
Pornhub
three
times
T'as
partagé
mes
nudes,
You
shared
my
nudes,
Je
vais
t'envoyer
mon
avocat
I'm
going
to
send
you
my
lawyer
La
prochaine
fois
qu'on
se
croisera
The
next
time
we
cross
paths
Ce
sera
sous
les
roues
de
ma
voiture,
It
will
be
under
the
wheels
of
my
car,
Et
ça
sera
un
bon
débarras
ah
And
it
will
be
good
riddance
ah
Tu
es
tellement
ennuyeux,
You're
so
boring,
Que
tu
endors
les
insomniaques
That
you
put
insomniacs
to
sleep
À
part
une
calvitie,
Apart
from
a
bald
spot,
Tu
n'as
vraiment
rien
dans
le
crâne
You
really
have
nothing
in
your
skull
T'avais
les
clés
de
mon
cœur,
You
had
the
keys
to
my
heart,
Mais
j'ai
changé
la
serrure
But
I
changed
the
lock
Je
vais
te
faire
livrer
des
burgers,
I'm
going
to
have
burgers
delivered
to
you,
Et
j'y
mettrai
du
cyanure
And
I'll
put
cyanide
in
it
Le
roi
des
gros
cons
c'est
toi,
You
are
the
king
of
assholes,
Et
tu
vas
finir
seul
And
you're
going
to
end
up
alone
Ah
au
fait
j'ai
un
nouveau
gars,
Oh,
by
the
way,
I
have
a
new
boyfriend,
Et
il
va
te
casser
la
gueule
And
he's
going
to
kick
your
ass
(Il
va
te
casser
la
gueule)
(He's
going
to
kick
your
ass)
À
toi
sale
connard,
To
you,
you
dirty
asshole,
À
toi
mon
putain
d'ex
To
you,
my
fucking
ex
Tu
n'avais
rien
de
plus
que
les
autres,
You
had
nothing
more
than
the
others,
À
part
de
l'herpès
Except
herpes
Tu
te
prends
pour
Cristiano
Ronaldo
You
think
you're
Cristiano
Ronaldo
Mais
t'as
un
corps
de
crevette
But
you
have
the
body
of
a
shrimp
Donc
sache
qu'entre
nous
c'est
mort,
So
know
that
between
us
it's
dead,
Il
n'y
aura
plus
jamais
d'avenir
There
will
never
be
a
future
again
Avec
ton
micropénis,
With
your
micropenis,
Aucune
femme
ne
pourra
jouir
No
woman
will
be
able
to
cum
Et
pour
être
honnête,
And
to
be
honest,
J'ai
ken
ton
pote
Fabrice
I
fucked
your
friend
Fabrice
(Plus
Clement
et
François)
(Plus
Clement
and
François)
Alors
comme
ça
on
est
quitte
So
that
makes
us
even
(Oui,
hey,
hey)
(Yes,
hey,
hey)
Alors
comme
ça
on
est
quitte
So
that
makes
us
even
(Oui,
hey,
hey)
(Yes,
hey,
hey)
(Oui,
hey,
hey)
(Yes,
hey,
hey)
Alors
comme
ça
on
est
quitte
So
that
makes
us
even
(Oui,
hey,
hey)
(Yes,
hey,
hey)
(Oui,
hey,
hey)
(Yes,
hey,
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Damy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.