B-Legit - Rollin' Wit Hustlers - перевод текста песни на немецкий

Rollin' Wit Hustlers - B-Legitперевод на немецкий




Rollin' Wit Hustlers
Roll' mit Hustlern
Only mess with those hustlers
Umgib dich nur mit den Hustlern
Never mess with those bustas
Lass dich nie mit den Pfeifen ein
Only role with those hustlers
Fahr' nur mit den Hustlern
Never mess with no bustas
Lass dich nie mit Pfeifen ein
B-Legit:
B-Legit:
Addyup(?) cuz' they done fucked
Addyup(?) denn sie haben sich angelegt
Wit a nigga tryin' to get a buck
Mit einem Typen, der versucht, Geld zu machen
I leave 'em stuck posted up at a stand still
Ich lasse sie stehen, wie angewurzelt
Beat the case off of Dan Vill (?)
Gewinne den Fall dank Dan Vill (?)
Now I'm back for the overkill, hundred dollar bills
Jetzt bin ich zurück für den Overkill, Hunderter-Scheine
Stuffed in the duffel bag (duffel bag)
Gestopft in die Reisetasche (Reisetasche)
5 pounds in the back of the deuce rag
5 Pfund hinten im Cabrio
So Harm could ya, would ya help the big fella'
Also Harm, könntest du, würdest du dem großen Kerl helfen
Tell 'em how you about that scrilla
Erzähl ihnen, wie du über das Geld denkst
Harm:
Harm:
It goes down like Brandy
Es geht runter wie Brandy
Peruvian, mother of pearl, caucasion white bitch
Peruanisch, Perlmutt, kaukasische weiße Schlampe
Dirty white girl, uncut raw like Eddy
Schmutziges weißes Mädchen, ungeschnitten roh wie Eddy
Sharp like a 'chete
Scharf wie eine Machete
Steady on the program
Stetig im Programm
With missions to get fetti
Mit Missionen, um Zaster zu machen
And I'm ready
Und ich bin bereit
On the pedal heavy when I smash
Schwer auf dem Pedal, wenn ich Gas gebe
The same muthafucka that hit the gas and dash
Derselbe Mistkerl, der Gas gibt und abhaut
To the other side on the down low
Auf die andere Seite, heimlich
'Cuz I only deal with hustlers not bustas you know
Denn ich mache nur Geschäfte mit Hustlern, nicht mit Pfeifen, weißt du
Only mess with those hustlers
Umgib dich nur mit den Hustlern
Never mess with those bustas
Lass dich nie mit den Pfeifen ein
Only role with those hustlers
Fahr' nur mit den Hustlern
Never mess with no bustas
Lass dich nie mit Pfeifen ein
B-Legit:
B-Legit:
And not too many get to ride with me
Und nicht viele dürfen mit mir fahren
And you know how a punk ass bitch can be
Und du weißt, wie eine miese Schlampe sein kann
A snitch to me
Eine Petze für mich
Heart pump on hundred
Herz pumpt auf hundert
And probably ain't neva' gonna' have no money
Und wird wahrscheinlich nie Geld haben
Harm:
Harm:
I know the same situations
Ich kenne die gleichen Situationen
But know the vocations to a brother that's lack
Aber kenne die Berufungen eines Bruders, dem es fehlt
No muscles in your crack
Keine Muskeln in deinem Hintern
What happened to all the days that you spent hustlin'
Was ist mit all den Tagen passiert, die du mit Hustlen verbracht hast
Now everytime I see ya' you be strugglin'
Jetzt sehe ich dich jedes Mal kämpfen
B-Legit:
B-Legit:
The batch betta have my cav
Die Schlampe soll meine Kohle haben
And keep the shit comin like the little big rabbit
Und dafür sorgen, dass es weiterläuft, wie das kleine große Kaninchen
Dag nabbit
Verdammt
I gotta have it to support
Ich muss es haben, um durchzuhalten
Can't come up short
Darf nicht zu kurz kommen
So I'm still selling with the super sport
Also verkaufe ich immer noch mit dem Super Sport
Harm:
Harm:
I'm still independent
Ich bin immer noch unabhängig
But in a minute I'ma be laughing
Aber in einer Minute werde ich lachen
I got it straight from B-Legit
Ich habe es direkt von B-Legit
Told me, Harm you can have this
Er sagte mir, Harm, du kannst das haben
So I had to get to focus
Also musste ich mich konzentrieren
Left fools all wet
Ließ die Narren alle nass zurück
No jokin' in this game that I play
Kein Scherz in diesem Spiel, das ich spiele
And representin' with hustlers eryday
Und repräsentiere jeden Tag mit Hustlern
Only mess with those hustlers
Umgib dich nur mit den Hustlern
Never mess with those bustas
Lass dich nie mit den Pfeifen ein
Only role with those hustlers
Fahr' nur mit den Hustlern
Never mess with no bustas
Lass dich nie mit Pfeifen ein
Harm:
Harm:
A funkin we goin' go
Wir gehen ab, verdammt
In a carpice fo' door
In einem viertürigen Caprice
Ready for war
Bereit für den Krieg
Suspects get took
Verdächtige werden geschnappt
Playin' the wrong crooks
Wenn sie die falschen Gauner spielen
Legit, Harm wit firearm
Legit, Harm mit Feuerwaffe
And you quiet like storm
Und du, leise wie ein Sturm
B-Legit:
B-Legit:
In-fra-red
Infrarot
Niggaz fled from the street side
Niggas flohen von der Straßenseite
From a nigga droppin' mess in a fleet side
Vor einem Nigga, der in einem Fleet-Side Chaos anrichtet
Niggaz ride to blast wit no mass in the broad daylight
Niggas fahren los, um ohne Maske am helllichten Tag zu schießen
See I neva fuck with bustas at night
Siehst du, ich mache nachts nie Geschäfte mit Pfeifen
Harm:
Harm:
Game tight
Spiel ist tight
'Cuz the game be thick
Denn das Spiel ist heftig
Gotta watch out who ya fuk wit
Muss aufpassen, mit wem du dich einlässt
'Cuz bustas die quick
Denn Pfeifen sterben schnell
So Legezee
Also Legezee
Would you let ya' playa pezee knezee
Würdest du deinen Player ranlassen, Baby
How it goes dezee in the tezee
Wie es läuft, Süße, in der Hood
B-Legit:
B-Legit:
For shezee
Auf jeden Fall
The savage moves chickens like a Mexican
Der Wilde bewegt Bräute wie ein Mexikaner
And I'm back to writin' bad ass checks again
Und ich schreibe wieder miese Schecks
Well check yo' chin
Nun, überprüf dein Kinn
Bitch believe that
Schlampe, glaub das
Stays nathin' but game so receive that
Bleibt nichts als Spiel, also nimm das an
(X2)
(X2)
Only mess with those hustlers
Umgib dich nur mit den Hustlern
Never mess with those bustas
Lass dich nie mit den Pfeifen ein
Only role with those hustlers
Fahr' nur mit den Hustlern
Never mess with no bustas
Lass dich nie mit Pfeifen ein
Harm: (X4)
Harm: (X4)
Only mess with huslters right
Umgib dich nur mit Hustlern, richtig
Now baby like to roll with me
Jetzt, Baby, fahr' gerne mit mir





Авторы: Anthony Gilmour, Brandt Jones, Rodney Waller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.