Текст и перевод песни B-Lovee feat. Sha EK - One Mic Freestyle (feat. Sha Ek)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Mic Freestyle (feat. Sha Ek)
One Mic Freestyle (feat. Sha Ek)
Grrah
(Grrah,
grrah)
Grrah
(Grrah,
grrah)
Grrah,
grrah-grrah,
boom
(Boom)
Grrah,
grrah-grrah,
boom
(Boom)
Is
this
GLVCK?
Ist
das
GLVCK?
I
hit
the
Lotti,
now
I'm
feelin'
different
(And
I'm
feelin-)
Ich
rauche
Lotti,
jetzt
fühl
ich
mich
anders
(Und
ich
fühle
mich-)
Pop
a
perc
and
then
go
on
a
mission
(Then
go
to
the
opps)
Wirf
'ne
Pille
ein
und
geh
auf
'ne
Mission
(Dann
geh
zu
den
Gegnern)
Two
Goons,
two
guns,
can't
miss
'em
(Won't
miss
'em)
Zwei
Goons,
zwei
Waffen,
können
sie
nicht
verfehlen
(Werden
sie
nicht
verfehlen)
Bet
he
hop
when
them
shots
don't
miss
him
(Grrah-grrah)
Wette,
er
hüpft,
wenn
die
Schüsse
ihn
nicht
verfehlen
(Grrah-grrah)
I
know
a
opp
with
a
thot
as
a
sister
(Treesha)
Ich
kenne
einen
Gegner
mit
'ner
Schlampe
als
Schwester
(Treesha)
Got
a
dot
on
my
Glock,
can't
miss
him
(Won't
miss
'em)
Hab
'nen
Punkt
auf
meiner
Glock,
kann
ihn
nicht
verfehlen
(Werde
ihn
nicht
verfehlen)
My
brodie,
he
thuggin'
and
buggin'
(He
thuggin'
and
buggin')
Mein
Bruder,
er
ist
brutal
und
verrückt
(Er
ist
brutal
und
verrückt)
He
see
the
opps,
he
ain't
stoppin'
for
nothin'
(Uh-huh)
Er
sieht
die
Gegner,
er
hält
für
nichts
an
(Uh-huh)
Oh,
you
active
'cause
you
tote
a
gun?
('Cause
you
tote
a
what?)
Oh,
du
bist
aktiv,
weil
du
'ne
Knarre
trägst?
(Weil
du
was
trägst?)
Bitch,
I'm
active
cause
I
let
it
dump
('Cause
I
really
shoot
it)
Schlampe,
ich
bin
aktiv,
weil
ich
sie
abfeuere
(Weil
ich
wirklich
schieße)
And
this
thotty
active,
like,
she
wanna
rump
Und
diese
Schlampe
ist
aktiv,
sie
will
ran
Thotties
on
thotties,
I'm
just
havin'
fun
Schlampen
über
Schlampen,
ich
hab'
einfach
Spaß
Knockas
on
knockas
if
he
try
to
front
(If
he
try
to-)
Knockas
über
Knockas,
wenn
er
versucht
zu
bluffen
(Wenn
er
versucht
zu-)
I
don't
go
for
alley's,
I
go
for
the
dunk
Ich
gehe
nicht
auf
Alleys,
ich
gehe
auf
Dunks
Leave
his
ass
flat
by
the
base
line
Lass
seinen
Arsch
flach
an
der
Grundlinie
liegen
Brodie
get
to
shootin',
no,
he
don't
waste
time
(Waste
time)
Mein
Bruder
fängt
an
zu
schießen,
nein,
er
verschwendet
keine
Zeit
(Verschwendet
keine
Zeit)
And
I
keep
that
shit
by
the
waste
line
(Uh-huh)
Und
ich
trag
das
Ding
an
der
Gürtellinie
(Uh-huh)
And
I'm
uppin'
it
quick,
like
I'm
Wick
(Like
I'm
Wick)
Und
ich
ziehe
es
schnell,
wie
John
Wick
(Wie
John
Wick)
She
act
boujee,
I
just
wanna
hit
(I
just
wanna
fuck)
Sie
tut
auf
schick,
ich
will
sie
nur
flachlegen
(Ich
will
sie
nur
ficken)
Brodie
locked
'cause
he
just
did
a
hit
Mein
Bruder
ist
im
Knast,
weil
er
gerade
einen
Hit
gelandet
hat
I
did
a
lot
so
I'm
stuck
in
this
shit
(Stuck
in
this
shit)
Ich
hab
viel
gemacht,
also
steck
ich
in
dieser
Scheiße
fest
(Steck
in
dieser
Scheiße
fest)
And
when
I
see
the
opps,
I
be
dumpin'
and
shit
(Grrah-grrah-grrah)
Und
wenn
ich
die
Gegner
sehe,
dann
baller
ich
rum
(Grrah-grrah-grrah)
If
it's
up
then
we
leavin'
it
there
(Then
we
leavin'
it
there)
Wenn
es
drauf
ankommt,
lassen
wir
es
dabei
(Dann
lassen
wir
es
dabei)
Like
my
steak
done
medium
rare
(Medium
rare)
Wie
mein
Steak,
medium
rare
(Medium
rare)
Redbone,
light
skin,
weave
in
her
hair
(Weave
in
her
shit)
Rothaarige,
helle
Haut,
Weave
in
ihrem
Haar
(Weave
in
ihrem
Scheiß)
Give
her
check
then
she
leavin'
em
there
Gib
ihr
'nen
Scheck,
dann
lässt
sie
sie
dort
Brodie,
walk
up,
creep
from
the
rear
(Creepin'
up
far)
Bruder,
lauf
los,
schleich
dich
von
hinten
an
(Schleich
dich
von
hinten
an)
Too
smooth,
he
ain't
see
he
was
there
(Grra-hgrrah)
Zu
smooth,
er
hat
nicht
gesehen,
dass
er
da
war
(Grra-hgrrah)
Subi
ball
like
PG
(Ballin'
like
he
30)
Subi
ballt
wie
PG
(Ballt
wie
die
Nummer
30)
Pop
out,
he
like
3D
(Pop
out,
he
like,
"What?")
Tauch
auf,
er
ist
wie
3D
(Tauch
auf,
er
fragt,
"Was?")
If
he
run,
I
be
hittin'
his
figi
(He
get
hit
in
his
matha)
Wenn
er
rennt,
treff
ich
seine
Fresse
(Er
kriegt
eins
auf
die
Schnauze)
Thotties,
they
pop
out,
they
just
wanna
see
me,
like
(Uh-huh)
Schlampen,
sie
tauchen
auf,
sie
wollen
mich
nur
sehen,
so
wie
(Uh-huh)
Feelin'
like
I'm
Weezy
(Like)
Fühle
mich
wie
Weezy
(So
wie)
No
Young
Money,
but
I
get
the
guala
(But
I
get
that
guala)
Kein
Young
Money,
aber
ich
krieg
die
Kohle
(Aber
ich
krieg
die
Kohle)
You
wanna
fuck?
Gotta
pay
by
the
hour
(Gotta
pay
by
the)
Du
willst
ficken?
Musst
pro
Stunde
zahlen
(Musst
pro
Stunde
zahlen)
He
a
bum,
need
to
give
him
a
dollar
(Like,
damn)
Er
ist
ein
Penner,
muss
ihm
'nen
Dollar
geben
(So
wie,
verdammt)
Boy,
you
can
run,
but
them
bullets
gon'
shower
(Grrah)
Junge,
du
kannst
rennen,
aber
die
Kugeln
werden
dich
überschütten
(Grrah)
You
like
forty,
we
know
you
a
coward
(Coward)
Du
bist
wie
vierzig,
wir
wissen,
du
bist
ein
Feigling
(Feigling)
Up
this
.40,
like,
you
better
move
(You
better
move)
Zieh
diese
.40,
so
wie,
du
bewegst
dich
besser
(Du
bewegst
dich
besser)
Off
the
Henny,
don't
fuck
up
my
mood
Wegen
dem
Henny,
versau
mir
nicht
meine
Laune
Off
the
henny,
don't
fuck
up
my
bop
Wegen
dem
Henny,
versau
mir
nicht
meinen
Tanz
A
lot
of
shit
changed
since
Shoot
or
Get
Shot
Viel
hat
sich
geändert
seit
"Shoot
or
Get
Shot"
Die
Y,
you
know
I'ma
ride
for
my
block
(Die
Y)
Stirb
Y,
du
weißt,
ich
fahre
für
meinen
Block
(Stirb
Y)
Once
they
talk
on
BDiddy,
bodies
gotta
drop
Wenn
sie
über
BDiddy
reden,
müssen
Körper
fallen
51st,
I'm
tryna
bend
that
shit
51st,
ich
versuche,
das
Ding
zu
biegen
Every
shot
in
this
clip,
I'ma
send
that
shit
(Bow-bow-bow)
Jede
Kugel
in
diesem
Magazin,
ich
werde
sie
verschicken
(Bow-bow-bow)
I
put
the
O
to
the
Y
and
the
O
to
the
G
Ich
setze
das
O
zum
Y
und
das
O
zum
G
But
I
had
to
the
end
that
shit
Aber
ich
musste
das
beenden
Think
you
active
'cause
you
got
a
sitchy?
Denkst
du,
du
bist
aktiv,
weil
du
'ne
Knarre
hast?
I'm
wit'
the
Oz
and
the
150
'Rippies
Ich
bin
mit
den
Oz
und
den
150
'Rippies
Niggas
dumb
if
they
ever
gon'
get
me
Die
Typen
sind
dumm,
wenn
sie
mich
jemals
kriegen
Last
nigga
got
shot
four
times
tryna
blitz
me
Der
letzte
Typ
wurde
viermal
angeschossen,
als
er
versuchte,
mich
zu
überfallen
See
the
opps
and
I'm
stacked
to
the
top
Sehe
die
Gegner
und
ich
bin
bis
oben
hin
vollgepackt
"How
you
famous
and
still
tryna
flock?"
"Wie
bist
du
berühmt
und
versuchst
immer
noch
zu
schießen?"
'Cause
I
really
rap
what
I
live
Weil
ich
wirklich
das
rappe,
was
ich
lebe
I
can't
die
on
my
strip,
I
can't
go
out
like
G-Pop
Ich
kann
nicht
auf
meinem
Strip
sterben,
ich
kann
nicht
enden
wie
G-Pop
I
hit
the
Lotti,
now
i'm
feelin'
different
(And
I'm
feelin-)
Ich
rauche
Lotti,
jetzt
fühl
ich
mich
anders
(Und
ich
fühle
mich-)
Pop
a
perc,
and
then
go
on
a
mission
(Then
go
to
the
opps)
Wirf
'ne
Pille
ein
und
geh
auf
'ne
Mission
(Dann
geh
zu
den
Gegnern)
Two
goons,
two
guns,
can't
miss
em
(Two
goons,
two
g-)
Zwei
Goons,
zwei
Waffen,
können
sie
nicht
verfehlen
(Zwei
Goons,
zwei
W-)
Bet
he
hop
when
them
shots
don't
miss
him
(Bet
he
hop)
Wette,
er
hüpft,
wenn
die
Schüsse
ihn
nicht
verfehlen
(Wette,
er
hüpft)
I
know
a
opp
with
a
thot
as
a
sister
(Uh-huh)
Ich
kenne
einen
Gegner
mit
'ner
Schlampe
als
Schwester
(Uh-huh)
Got
a
dot
on
my
Glock,
can't
miss
him
(Grrah-grrah-grrah)
Hab
'nen
Punkt
auf
meiner
Glock,
kann
ihn
nicht
verfehlen
(Grrah-grrah-grrah)
My
brodie,
he
thuggin'
and
buggin'
(He
thuggin'
and
buggin')
Mein
Bruder,
er
ist
brutal
und
verrückt
(Er
ist
brutal
und
verrückt)
He
see
the
opps,
he
ain't
stoppin'
for
nothin'
(Uh-huh)
Er
sieht
die
Gegner,
er
hält
für
nichts
an
(Uh-huh)
Oh,
you
active
cause
you
tote
a
gun?
(What?)
Oh,
du
bist
aktiv,
weil
du
'ne
Knarre
trägst?
(Was?)
Bitch,
I'm
active
'cause
I
let
it
dump
Schlampe,
ich
bin
aktiv,
weil
ich
sie
abfeuere
And
this
thotty
active
like
she
wanna
rump
Und
diese
Schlampe
ist
aktiv,
sie
will
ran
Thotties
on
thotties,
I'm
just
havin'
fun
(Uh-huh)
Schlampen
über
Schlampen,
ich
hab'
einfach
Spaß
(Uh-huh)
Knockas
on
knockas
if
he
try
to
front
(If
he
try
to-)
Knockas
über
Knockas,
wenn
er
versucht
zu
bluffen
(Wenn
er
versucht
zu-)
I
don't
go
for
alley's,
I
go
for
the
dunk
Ich
gehe
nicht
auf
Alleys,
ich
gehe
auf
Dunks
Leave
his
ass
flat
by
the
base
line
Lass
seinen
Arsch
flach
an
der
Grundlinie
liegen
Brodie
get
to
shootin',
no,
he
don't
waste
time
(Waste
time)
Mein
Bruder
fängt
an
zu
schießen,
nein,
er
verschwendet
keine
Zeit
(Verschwendet
keine
Zeit)
Brodie
like,
"You
better
move"
Bruder
sagt,
"Du
bewegst
dich
besser"
Nigga
a
coward
Der
Typ
ist
ein
Feigling
Try
to
run
but
them
bullets
gon'
shower
Versuch
zu
rennen,
aber
die
Kugeln
werden
dich
überschütten
Nigga,
you
a
goofy,
like
Junge,
du
bist
ein
Idiot,
so
wie
We
gon'
make
a
movie
Wir
werden
'nen
Film
machen
We
catch
em
lackin',
we
give
em
a
2 piece
Wenn
wir
sie
unachtsam
erwischen,
verpassen
wir
ihnen
'ne
Doppelschelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keyonee R Hill, Chalim Sokmen Perry, Qwayshawn Cannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.