Текст и перевод песни B-Movie - Stalingrad
I
face
my
Stalingrad
with
you
Я
встречаю
свой
Сталинград
вместе
с
тобой
I
pushed
too
far,
I
could
not
get
through
Я
зашел
слишком
далеко,
я
не
смог
пробиться
All
the
barricades
you
put
around
your
heart
Все
баррикады,
которые
ты
воздвигаешь
вокруг
своего
сердца
Against
your
overwhelming
force
Против
твоей
подавляющей
силы
You
show
no
mercy
or
remorse
Ты
не
проявляешь
ни
жалости,
ни
раскаяния
The
terms
of
my
defeat
was
losing
everything
Условием
моего
поражения
было
потерять
все
You
were
my
Stalingrad
Ты
был
моим
Сталинградом
You
were
my
Stalingrad
Ты
был
моим
Сталинградом
The
winter
days
were
dark
and
long
Зимние
дни
были
темными
и
долгими
I
thought
I'd
never
see
the
sun
Я
думал,
что
никогда
не
увижу
солнца
The
darkened
alleyways
Темные
переулки
Hiding
from
the
world
Прячась
от
всего
мира
I
walked
away
from
the
battlefields
Я
ушел
с
полей
сражений
Found
a
place
where
my
wounds
would
heal
Нашел
место,
где
мои
раны
заживут
All
the
way
through
the
darkest
nights
Всю
дорогу
сквозь
самые
темные
ночи
To
a
place
I
could
see
the
light
Туда,
где
я
мог
видеть
свет
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Я
уходил,
уходил,
уходил,
уходил
прочь
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Я
уходил,
уходил,
уходил,
уходил
прочь
Seasons
come,
seasons
go
Времена
года
приходят,
времена
года
уходят
The
summer
rain
melts
into
snow
Летний
дождь
превращается
в
снег
And
life
returns
И
жизнь
возвращается
And
love
will
burn
again
И
любовь
снова
загорится
I
walked
away
from
the
battlefield
Я
ушел
с
поля
боя
Found
a
place
where
my
wounds
would
heal
Нашел
место,
где
мои
раны
заживут
All
the
way
through
the
darkest
nights
Всю
дорогу
сквозь
самые
темные
ночи
To
a
place
I
could
see
the
light
Туда,
где
я
мог
видеть
свет
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Я
уходил,
уходил,
уходил,
уходил
прочь
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Я
уходил,
уходил,
уходил,
уходил
прочь
I
walked
out
to
the
empty
street
Я
вышел
на
пустую
улицу
I
walked
up
for
the
summer
breeze
Я
поднялся
навстречу
летнему
бризу
On
my
face,
felt
alive
again
На
моем
лице
я
снова
почувствовал
себя
живым
I
smiled
again
Я
снова
улыбнулся
All
the
sound
and
the
fury
gun
Весь
этот
звук
и
яростный
пистолет
To
a
place
where
I
belong
В
место,
где
я
принадлежу
I
walked
out,
I
was
free
again
Я
вышел,
я
снова
был
свободен
I
was
me
again
Я
снова
был
самим
собой
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди
I
walked
away
from
the
battlefields
Я
ушел
с
полей
сражений
Found
a
place
where
my
wounds
would
heal
Нашел
место,
где
мои
раны
заживут
All
the
way
through
the
darkest
nights
Всю
дорогу
сквозь
самые
темные
ночи
To
a
place
I
could
see
the
light
Туда,
где
я
мог
видеть
свет
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Я
уходил,
уходил,
уходил,
уходил
прочь
I
walked
away,
walked
away,
walked
away,
walked
away
Я
уходил,
уходил,
уходил,
уходил
прочь
I
walked
out
into
the
sun
(Stalingrad)
Я
вышел
на
солнце
(Сталинград)
Into
the
sun,
into
the
sun,
into
the
sun
На
солнце,
на
солнце,
на
солнце
Walked
out
into
the
sun
(Stalingrad)
Вышел
на
солнце
(Сталинград)
Into
the
sun,
into
the
sun,
into
the
sun
На
солнце,
на
солнце,
на
солнце
Walked
out
into
the
sun
(Stalingrad)
Вышел
на
солнце
(Сталинград)
Into
the
sun,
into
the
sun,
into
the
sun
На
солнце,
на
солнце,
на
солнце
Walked
out
into
the
sun
(Stalingrad)
Вышел
на
солнце
(Сталинград)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Terence Statham, Steve Hovington, Graham Boffey, Rick Holliday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.