B Murph - cursed reality - перевод текста песни на немецкий

cursed reality - B Murphперевод на немецкий




cursed reality
Verfluchte Realität
(And I keep fading in and out between reality)
(Und ich drifte immer wieder zwischen Realität ab und zu)
(The sorta shit that makes you crave your own fatality)
(Die Art von Scheiße, die dich nach deinem eigenen Tod sehnen lässt)
I've been losing all my friends do I have to lose you too?
Ich habe all meine Freunde verloren, muss ich dich auch verlieren?
I've envisioned my own end and my fate is fucking doomed
Ich habe mein eigenes Ende vor Augen und mein Schicksal ist verdammt
But I can't shake off this dread and this thought of losing you
Aber ich kann diese Angst und den Gedanken, dich zu verlieren, nicht abschütteln
Standing over the edge I can't fucking follow through
Ich stehe am Rande, ich kann es einfach nicht durchziehen
Baby I'm cursed with a horrible gift
Baby, ich bin mit einer schrecklichen Gabe verflucht
A broken heart that you're unable to fix
Ein gebrochenes Herz, das du nicht reparieren kannst
You said you're here for me, well that's a load of shit
Du sagtest, du bist für mich da, aber das ist doch ein Haufen Scheiße
Cause if you were then I wouldn't be in this pit
Denn wenn du es wärst, wäre ich nicht in dieser Grube
And I keep fading in and out between reality
Und ich drifte immer wieder zwischen Realität ab und zu
The sorta shit that makes you crave your own fatality
Die Art von Scheiße, die dich nach deinem eigenen Tod sehnen lässt
And I've been running but the demons they're catching me
Und ich bin gerannt, aber die Dämonen holen mich ein
You said you'd save me but the words you say are blasphemy
Du sagtest, du würdest mich retten, aber deine Worte sind Blasphemie
And I just fall back in the arms of the demon queen
Und ich falle einfach zurück in die Arme der Dämonenkönigin
The temp is rising baby I just love your body heat
Die Temperatur steigt, Baby, ich liebe deine Körperwärme
The devils grinning, but she ain't showing no fucking teeth
Der Teufel grinst, aber er zeigt keine verdammten Zähne
I think it's finally the end of my suffering
Ich glaube, es ist endlich das Ende meines Leidens
And I know you won't apologize
Und ich weiß, du wirst dich nicht entschuldigen
Cause that's just not in your fucking mind
Weil das einfach nicht in deinem verdammten Kopf ist
Deception mixed with all these lies
Täuschung gemischt mit all diesen Lügen
That's what's ruined my fucking life
Das hat mein verdammtes Leben ruiniert
I drink it straight from the bottle, straight to the bottom, just to throw it all back up
Ich trinke es direkt aus der Flasche, bis zum Boden, nur um alles wieder hochzuwürgen
I know I'm not the one that you love but lie and say that I was enough
Ich weiß, ich bin nicht der, den du liebst, aber lüge und sage, dass ich genug war
And I keep fading in and out between reality
Und ich drifte immer wieder zwischen Realität ab und zu
The sorta shit that makes you crave your own fatality
Die Art von Scheiße, die dich nach deinem eigenen Tod sehnen lässt
And I've been running but the demons they're catching me
Und ich bin gerannt, aber die Dämonen holen mich ein
You said you'd save me but the words you say are blasphemy
Du sagtest, du würdest mich retten, aber deine Worte sind Blasphemie
And I just fall back in the arms of the demon queen
Und ich falle einfach zurück in die Arme der Dämonenkönigin
The temp is rising baby I just love your body heat
Die Temperatur steigt, Baby, ich liebe deine Körperwärme
The devils grinning, but she ain't showing no fucking teeth
Der Teufel grinst, aber sie zeigt keine verdammten Zähne
I think it's finally the end of my suffering
Ich glaube, es ist endlich das Ende meines Leidens





Авторы: Brodie Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.