Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous and Gone
Berühmt und Verloren
Feeling
used,
but
I'm
still
missing
you
Fühle
mich
ausgenutzt,
aber
ich
vermisse
dich
immer
noch
And
I
can't
see
the
end
of
this
Und
ich
kann
das
Ende
davon
nicht
sehen
Just
wanna
feel
your
kiss
against
my
lips
Will
einfach
nur
deinen
Kuss
auf
meinen
Lippen
spüren
And
now
all
this
time
is
passing
by
Und
jetzt
vergeht
all
diese
Zeit
But
I
still
can't
seem
to
tell
you
why
Aber
ich
kann
dir
immer
noch
nicht
sagen,
warum
It
hurts
me
every
time
I
see
you
Es
schmerzt
mich
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Realize
how
much
I
need
you
Erkenne,
wie
sehr
ich
dich
brauche
There's
been
a
murder,
no
more
dealing
on
the
street
Es
gab
einen
Mord,
kein
Dealen
mehr
auf
der
Straße
Every
corner
on
my
block
is
still
infested
with
police
Jede
Ecke
in
meinem
Block
ist
immer
noch
von
Polizei
verseucht
My
granny
told
me
life's
an
asset,
so
I
invested
in
a
piece
Meine
Oma
sagte
mir,
das
Leben
ist
ein
Kapital,
also
investierte
ich
in
ein
Stück
They're
tryna
R.I.P
me
but
I
ain't
resting
in
a
peace
Sie
versuchen,
mich
zu
R.I.P,
aber
ich
ruhe
nicht
in
Frieden
Say
I'm
in
love
with
lil
shawty
but
she
hate
where
I'm
from
Sage,
ich
bin
in
die
kleine
Maus
verliebt,
aber
sie
hasst,
woher
ich
komme
Im
in
this
Fiat
doing
donuts,
while
she
playing
my
songs
Ich
bin
in
diesem
Fiat
und
mache
Donuts,
während
sie
meine
Songs
spielt
I
take
her
shopping
and
we
spend
it
all
on
Saint
Laurent
Ich
nehme
sie
zum
Einkaufen
mit
und
wir
geben
alles
für
Saint
Laurent
aus
I
thought
we're
staying
together
till
I'm
famous
or
gone
Ich
dachte,
wir
bleiben
zusammen,
bis
ich
berühmt
oder
weg
bin
She
tryna
spot
me
like
a
leopard,
cuz
she
know
I'm
a
cheatah
Sie
versucht,
mich
wie
einen
Leoparden
zu
entdecken,
weil
sie
weiß,
dass
ich
ein
Cheater
bin
Catch
him
and
we
radiate
the
bitch
like
a
heater
Erwischen
wir
ihn,
strahlen
wir
die
Schlampe
wie
eine
Heizung
aus
Bitches
wanna
kick
it
with
a
baller
like
FIFA
Schlampen
wollen
mit
einem
Baller
kicken
wie
bei
FIFA
Seventy
I
fill
a
lil
over
the
litre
Siebzig,
ich
fülle
etwas
mehr
als
den
Liter
I'm
liking
all
her
recent
pics,
I
can't
wait
till
I
meet
her
Ich
like
all
ihre
neuesten
Bilder,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
sie
zu
treffen
Shawty
messing
with
my
aura,
I
don't
know
about
no
Rita
Maus
bringt
meine
Aura
durcheinander,
ich
weiß
nichts
von
einer
Rita
Know
we're
couple
goals
and
we
get
saved
like
a
keeper
Weiß,
wir
sind
ein
Vorzeigepaar
und
werden
gerettet
wie
ein
Torwart
I
gotta
keep
cool,
so
I
bought
me
a
freezer
Ich
muss
cool
bleiben,
also
habe
ich
mir
eine
Gefriertruhe
gekauft
They
bringing
bitches
I
ain't
seen
before
Sie
bringen
Schlampen
mit,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe
Seeking
put
a
red
dot
in
his
head
like
when
I
screen
record
Versuchen,
einen
roten
Punkt
in
seinen
Kopf
zu
setzen,
wie
wenn
ich
eine
Bildschirmaufnahme
mache
She
was
giving
brain,
so
why
the
hell
I
need
a
teacher
for
Sie
gab
mir
eine
Gehirnwäsche,
wozu
brauche
ich
dann
noch
eine
Lehrerin
And
you
should
put
BG
first
in
that
leaderboard
Und
du
solltest
BG
zuerst
in
diese
Bestenliste
setzen
There's
been
a
murder,
no
more
dealing
on
the
street
Es
gab
einen
Mord,
kein
Dealen
mehr
auf
der
Straße
Every
corner
on
my
block
is
still
infested
with
police
Jede
Ecke
in
meinem
Block
ist
immer
noch
von
Polizei
verseucht
My
granny
told
me
life's
an
asset,
so
I
invested
in
a
piece
Meine
Oma
sagte
mir,
das
Leben
ist
ein
Kapital,
also
investierte
ich
in
ein
Stück
They're
tryna
R.I.P
me
but
I
ain't
resting
in
a
peace
Sie
versuchen,
mich
zu
R.I.P,
aber
ich
ruhe
nicht
in
Frieden
Say
I'm
in
love
with
lil
shawty
but
she
hate
where
I'm
from
Sage,
ich
bin
in
die
kleine
Maus
verliebt,
aber
sie
hasst,
woher
ich
komme
Im
in
this
Fiat
doing
donuts,
while
she
playing
my
songs
Ich
bin
in
diesem
Fiat
und
mache
Donuts,
während
sie
meine
Songs
spielt
I
take
her
shopping
and
we
spend
it
all
on
Saint
Laurent
Ich
nehme
sie
zum
Einkaufen
mit
und
wir
geben
alles
für
Saint
Laurent
aus
I
thought
we're
staying
together
till
I'm
famous
or
gone
Ich
dachte,
wir
bleiben
zusammen,
bis
ich
berühmt
oder
weg
bin
Yeah
I
beef
with
the
west,
cuz
I'm
rolling
with
a
drake
Ja,
ich
habe
Streit
mit
dem
Westen,
weil
ich
mit
einem
Drake
rolle
You
can
take
a
couple
pictures
but
don't
post
it
on
your
page
Du
kannst
ein
paar
Bilder
machen,
aber
poste
sie
nicht
auf
deiner
Seite
Lower
down
your
gaze,
watch
who
you're
speaking
with
Senke
deinen
Blick,
pass
auf,
mit
wem
du
sprichst
I
be
having
cars
in
and
out
like
a
dealership
Ich
habe
Autos
rein
und
raus
wie
ein
Autohändler
Bitch
I
know
you're
vegan
bout
this
beef,
when
you
meet
a
chick
Schlampe,
ich
weiß,
du
bist
vegan,
was
diesen
Beef
angeht,
wenn
du
ein
Mädchen
triffst
Chilling
with
my
puppies
only
time
I
get
to
see
a
bitch
Mit
meinen
Welpen
chillen,
ist
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
eine
Schlampe
sehe
I
may
be
out
of
touch,
but
I
know
that
you're
feeling
it
Ich
mag
nicht
auf
dem
Laufenden
sein,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
fühlst
And
don't
judge
a
book
by
the
cover
while
you're
reading
it
Und
beurteile
ein
Buch
nicht
nach
dem
Cover,
während
du
es
liest
I
was
in
the
slums,
you
don't
know
what
I
was
dealing
with
Ich
war
in
den
Slums,
du
weißt
nicht,
womit
ich
zu
tun
hatte
I
was
in
the
slums,
only
coke
what
I
was
dealing
with
Ich
war
in
den
Slums,
nur
Koks,
womit
ich
zu
tun
hatte
It
hurts
me
every
time
I
realise
Es
schmerzt
mich
jedes
Mal,
wenn
ich
erkenne
There's
been
a
murder,
no
more
dealing
on
the
street
Es
gab
einen
Mord,
kein
Dealen
mehr
auf
der
Straße
Every
corner
on
my
block
is
still
infested
with
police
Jede
Ecke
in
meinem
Block
ist
immer
noch
von
Polizei
verseucht
My
granny
told
me
life's
an
asset,
so
I
invested
in
a
piece
Meine
Oma
sagte
mir,
das
Leben
ist
ein
Kapital,
also
investierte
ich
in
ein
Stück
They're
tryna
R.I.P
me
but
I
ain't
resting
in
a
peace
Sie
versuchen,
mich
zu
R.I.P,
aber
ich
ruhe
nicht
in
Frieden
Say
I'm
in
love
with
lil
shawty
but
she
hate
where
I'm
from
Sage,
ich
bin
in
die
kleine
Maus
verliebt,
aber
sie
hasst,
woher
ich
komme
Im
in
this
Fiat
doing
donuts,
while
she
playing
my
songs
Ich
bin
in
diesem
Fiat
und
mache
Donuts,
während
sie
meine
Songs
spielt
I
take
her
shopping
and
we
spend
it
all
on
Saint
Laurent
Ich
nehme
sie
zum
Einkaufen
mit
und
wir
geben
alles
für
Saint
Laurent
aus
I
thought
we're
staying
together
till
I'm
famous
or
gone
Ich
dachte,
wir
bleiben
zusammen,
bis
ich
berühmt
oder
weg
bin
I
hate
you
Ich
hasse
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
hate
that
I
love
you
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
liebe
Don't
want
to
Will
es
nicht
But
I
can't
put
Aber
ich
kann
Nobody
else
above
you
Niemand
anderen
über
dich
stellen
I
hate
you,
I
love
you
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bee Dollar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.