Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
fuck
a
nigga
up
Ich
will
einen
Typen
fertigmachen
Nigga
what
the
fuck
is
all
you
telling
me
Junge,
was
zum
Teufel
erzählst
du
mir
da
All
my
niggas
selling
weed
Alle
meine
Jungs
verkaufen
Gras
Call
me
on
this
burner
if
it's
murder
why
you
belling
me
Ruf
mich
auf
diesem
Brenner
an,
wenn
es
um
Mord
geht,
warum
klingelst
du
bei
mir
And
regarding
to
the
safety
of
your
family,
please
don't
mess
with
me
Und
was
die
Sicherheit
deiner
Familie
angeht,
bitte
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Baby
don't
go
looking
through
my
phone,
I
got
some
enemies
Baby,
schau
nicht
in
mein
Handy,
ich
habe
Feinde
Ain't
no
playing
when
it
comes
to
the
fire
Wenn
es
um
Feuer
geht,
wird
nicht
gespielt
All
my
niggas
get
impatient,
they
resort
to
the
violence
Alle
meine
Jungs
werden
ungeduldig,
sie
greifen
zur
Gewalt
I
ain't
fleeing
from
no
danger,
we
ain't
seeking
asylum
Ich
fliehe
nicht
vor
Gefahr,
wir
suchen
kein
Asyl
And
if
they
put
me
in
the
station,
know
I'm
staying
as
silent
Und
wenn
sie
mich
auf
die
Wache
bringen,
weißt
du,
ich
bleibe
still
I
got
this
paper
on
me
Ich
habe
dieses
Geld
bei
mir
I
showed
love
why
you
hating
on
me
Ich
habe
Liebe
gezeigt,
warum
hasst
du
mich
Starving
for
the
money
homie
ima
stay
as
hungry
Ich
bin
hungrig
nach
dem
Geld,
Homie,
ich
bleibe
hungrig
And
I'm
destined
to
be
great,
I'm
the
best
and
that
won't
change
Und
ich
bin
dazu
bestimmt,
großartig
zu
sein,
ich
bin
der
Beste
und
das
wird
sich
nicht
ändern
I
still
wet
you
in
your
face
Ich
mache
dich
immer
noch
nass
ins
Gesicht
My
nigga
really
banging
sixes,
but
no
seven
in
my
eights
Mein
Junge
knallt
wirklich
Sechser,
aber
keine
Sieben
in
meinen
Achten
I'm
repping
nine
in
that
war
zone
Ich
repräsentiere
die
Neun
in
dieser
Kampfzone
You
niggas
play
I
make
this
knife
hit
your
torso
Ihr
Jungs
spielt,
ich
sorge
dafür,
dass
dieses
Messer
deinen
Oberkörper
trifft
They
nominate
me
fuck
a
prize
or
these
award
shows
Sie
nominieren
mich,
scheiß
auf
einen
Preis
oder
diese
Preisverleihungen
I'm
tryna
dot
before
I'm
dashing
like
I
morse
code
Ich
versuche
zu
punkten,
bevor
ich
verschwinde,
wie
im
Morsecode
You
bring
them
pussies,
turn
the
scene
to
a
porno
Du
bringst
diese
Weicheier,
machst
die
Szene
zu
einem
Porno
Broke
in
the
gates
I
got
the
keys
but
the
doors
closed
Ich
bin
eingebrochen,
ich
habe
die
Schlüssel,
aber
die
Türen
sind
verschlossen
You
don't
know
the
murders
in
my
block
they're
killing
any
kid
Du
kennst
die
Morde
in
meinem
Block
nicht,
sie
töten
jedes
Kind
Half
of
my
whole
year
group
sniffing
coke
or
doing
heroin
Die
Hälfte
meiner
ganzen
Jahrgangsstufe
schnupft
Koks
oder
nimmt
Heroin
This
that
murder
music
Das
ist
Mordmusik
I'm
in
the
mode
to
kill
someone
or
do
sutin
stupid
Ich
bin
in
der
Stimmung,
jemanden
umzubringen
oder
etwas
Dummes
zu
tun
I
need
another
hoe
to
fill
I
ain't
loving
Cupid
Ich
brauche
eine
andere
Schlampe,
um
sie
zu
füllen,
ich
liebe
Amor
nicht
But
I
still
pass
the
bow
to
him
and
let
my
brother
shoot
it
Aber
ich
gebe
ihm
immer
noch
den
Bogen
und
lasse
meinen
Bruder
schießen
Like
a
park
I
be
swinging
and
on
god
you
know
I'll
slide
for
beef
Wie
ein
Park
schwinge
ich
und
bei
Gott,
du
weißt,
ich
rutsche
für
Streit
Shak
said
he
won't
rap
on
this
cuz
he
said
he
don't
like
the
beat
Shak
sagte,
er
würde
nicht
darauf
rappen,
weil
er
sagte,
er
mag
den
Beat
nicht
Nigga
wanna
diss
me
on
an
app,
I
had
to
like
the
tweet
Ein
Junge
will
mich
in
einer
App
dissen,
ich
musste
den
Tweet
liken
Bitch
I'll
have
you
chirping
like
a
chick,
when
you
fighting
me
Schlampe,
ich
lasse
dich
zwitschern
wie
ein
Küken,
wenn
du
mit
mir
kämpfst
I'll
tap
you
out
Ich
werde
dich
ausknocken
I'm
like
Nate
Diaz
in
the
clinch
I'll
have
you
gassing
out
Ich
bin
wie
Nate
Diaz
im
Clinch,
ich
lasse
dich
außer
Atem
geraten
And
when
I
hit
you
with
this
right
I'll
have
you
passing
out
Und
wenn
ich
dich
mit
dieser
Rechten
treffe,
lasse
ich
dich
ohnmächtig
werden
And
if
you
getting
back
up
bitch
there
ain't
a
standing
count
Und
wenn
du
wieder
aufstehst,
Schlampe,
gibt
es
kein
Stehen
And
if
you
wanna
go
again,
we'll
do
a
second
round
Und
wenn
du
noch
einmal
willst,
machen
wir
eine
zweite
Runde
I
feel
like
goku
Ich
fühle
mich
wie
Goku
She
busy
dragging
the
ballz,
we
eat
at
Nobu
Sie
ist
damit
beschäftigt,
die
Bälle
zu
ziehen,
wir
essen
bei
Nobu
You
know
that's
food
for
the
soul,
back
when
I
sold
food
Du
weißt,
das
ist
Nahrung
für
die
Seele,
damals,
als
ich
Essen
verkaufte
I'll
pick
you
up
in
the
rolls,
before
I
ghost
you
Ich
hole
dich
im
Rolls
ab,
bevor
ich
dich
ghoste
In
the
slums
I
was
broke,
my
niggas
stole
shoes
In
den
Slums
war
ich
pleite,
meine
Jungs
haben
Schuhe
gestohlen
And
I
was
still
in
the
roads,
cuz
I
was
broke
too
Und
ich
war
immer
noch
auf
der
Straße,
weil
ich
auch
pleite
war
Tell
police
I
don't
know,
I'm
not
involved
nah
Sag
der
Polizei,
ich
weiß
es
nicht,
ich
bin
nicht
beteiligt,
nein
I
swear
to
tell
the
truth
and
nothing
but
the
whole
truth
Ich
schwöre,
die
Wahrheit
und
nichts
als
die
ganze
Wahrheit
zu
sagen
9 side
but
my
niggas
six
or
they
from
8
9er-Seite,
aber
meine
Jungs
sind
Sechser
oder
kommen
aus
8
This
ain't
a
sci-fi,
we
be
selling
bricks
we
built
from
clay
Das
ist
kein
Science-Fiction,
wir
verkaufen
Ziegel,
die
wir
aus
Ton
gebaut
haben
She
like
the
lifestyle,
we
be
getting
Kim
and
selling
ye
Sie
mag
den
Lebensstil,
wir
holen
Kim
und
verkaufen
Ye
You
know
that
hindsight,
2020
bitch
so
I
just
pray
Du
weißt,
diese
Einsicht,
2020
Schlampe,
also
bete
ich
einfach
I
get
my
mind
right,
hope
it
fucking
clicks
so
I
don't
waste
Ich
bringe
meinen
Verstand
in
Ordnung,
hoffe,
es
klickt,
damit
ich
nicht
verschwende
Some
of
my
prime
time,
know
I'm
toting
sticks
I
might
not
spray
Etwas
von
meiner
besten
Zeit,
ich
weiß,
ich
trage
Stöcke,
die
ich
vielleicht
nicht
sprühe
And
give
a
lifeline,
know
they
got
a
switch
with
extra
Ks
Und
gib
eine
Rettungsleine,
sie
haben
einen
Schalter
mit
zusätzlichen
Ks
Or
give
em
cyanide,
karma
still
a
bitch
and
it's
okay
Oder
gib
ihnen
Zyanid,
Karma
ist
immer
noch
eine
Schlampe
und
es
ist
okay
Nigga
what
the
fuck
is
all
you
telling
me
Junge,
was
zum
Teufel
erzählst
du
mir
da
All
my
niggas
selling
weed
Alle
meine
Jungs
verkaufen
Gras
Call
me
on
this
burner
if
it's
murder
why
you
belling
me
Ruf
mich
auf
diesem
Brenner
an,
wenn
es
um
Mord
geht,
warum
klingelst
du
bei
mir
And
regarding
to
the
safety
of
your
family,
please
don't
mess
with
me
Und
was
die
Sicherheit
deiner
Familie
angeht,
bitte
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Baby
don't
go
looking
through
my
phone,
I
got
some
enemies
Baby,
schau
nicht
in
mein
Handy,
ich
habe
Feinde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.