B$N - Poverty - перевод текста песни на немецкий

Poverty - B$Nперевод на немецкий




Poverty
Armut
It's that flow again, I'm bout to go again
Es ist wieder dieser Flow, ich bin wieder dabei
Call me osama cuz I'm bout to blow again
Nenn mich Osama, denn ich werde wieder explodieren
I'm in control and I'm bout to say no again
Ich habe die Kontrolle und sage wieder nein
Cruising they ship us together the boat
Wir schippern zusammen, das Boot
I hit a milly I'm bout to go rock
Ich erreiche eine Million, ich werde wieder rocken
And they hitting the whip so I'm doing the woah again
Und sie machen den Whip, also mache ich wieder den Woah
All of us scoring, resetting our goals again
Wir alle punkten, setzen unsere Ziele neu
I been assisting but shit don't know again
Ich habe assistiert, aber Scheiße, weiß es wieder nicht
Tell me you're serious
Sag mir, dass du es ernst meinst
I been rapping and trapping for years
Ich rappe und trappe seit Jahren
I told you I'm back in the field
Ich sagte dir, ich bin zurück im Feld
On sleepless can't rest till Im stacking a mill
Schlaflos, kann nicht ruhen, bis ich eine Million gestapelt habe
I'm bopping I swear ain't no cap in my lyrics
Ich bouncе, ich schwöre, keine Lügen in meinen Texten
Hard as a nail, ain't talking acrylics
Hart wie ein Nagel, rede nicht von Acryl
I dropped an EP, and got out of my feelings
Ich habe eine EP veröffentlicht und bin aus meinen Gefühlen herausgekommen
I know you mad at me, I just be chilling
Ich weiß, du bist sauer auf mich, ich chille nur
I treat all of my niggas like Family
Ich behandle alle meine Jungs wie Familie
When my bro passed away it's a tragedy
Als mein Bruder starb, war es eine Tragödie
I be reading the clips like a magazine
Ich lese die Clips wie ein Magazin
My judgement opposed it be clouding me
Mein Urteilsvermögen ist getrübt
And I dance in a ring like a ballerina
Und ich tanze im Ring wie eine Ballerina
I been balling enrolled in acadamies
Ich habe geballt, eingeschrieben in Akademien
When I pull up an blow it's a mazaleen
Wenn ich vorfahre und es krachen lasse, ist es ein Mazaleen
And my momma I hope that she proud of me
Und meine Mama, ich hoffe, sie ist stolz auf mich
Okay
Okay
See a foe, then this choppa I gotta spray
Sehe einen Feind, dann muss ich mit dieser Choppa sprühen
In the roads told my momma you gotta pray
Auf den Straßen sagte ich meiner Mama, du musst beten
Go home and recharge for another day
Geh nach Hause und lade dich für einen weiteren Tag auf
It's messy I'm ready to rot away
Es ist chaotisch, ich bin bereit zu verrotten
Leave his head like spaghetti and bolognaise
Lasse seinen Kopf wie Spaghetti und Bolognese aussehen
It's been years since I been on a holiday
Es ist Jahre her, seit ich im Urlaub war
Told bae are you on it to runaway
Sagte Bae, bist du dabei, abzuhauen
Ain't a pair of shoe out here I gotta lace
Es gibt kein Paar Schuhe hier, das ich schnüren muss
I'm focused I hear what my brother say
Ich bin konzentriert, ich höre, was mein Bruder sagt
I'm focused I hear what my brother say
Ich bin konzentriert, ich höre, was mein Bruder sagt
It's Friday tommorow I'm getting paid
Es ist Freitag morgen, ich werde bezahlt
We party go home and we celebrate
Wir feiern, gehen nach Hause und zelebrieren
I'm lifting I'm tryna go elevate
Ich hebe ab, ich versuche aufzusteigen
I'm praying, don't know how to meditate
Ich bete, weiß nicht, wie man meditiert
I'm getting my money up anyway
Ich bekomme mein Geld so oder so
Bought me a home and I'm tryna go renovate
Habe mir ein Haus gekauft und versuche zu renovieren
I made a racket, you'd think it's a tennis game
Ich habe einen Krach gemacht, man könnte meinen, es ist ein Tennisspiel
I'm racing you'd think it was F1
Ich rase, man könnte denken, es wäre F1
How I'm hitting, i move to the next one
Wie ich treffe, gehe ich zum nächsten über
Im picking, and stick with the best one
Ich wähle aus und bleibe bei dem besten
I'm distant, I don't show affection
Ich bin distanziert, ich zeige keine Zuneigung
Got a pole but this ain't an election
Habe eine Stange, aber das ist keine Wahl
Got a hoe and she pay for attention
Habe eine Schlampe und sie bezahlt für Aufmerksamkeit
Take her home and take it a test run
Nehme sie mit nach Hause und mache einen Testlauf
I was broke
Ich war pleite
Look, Iron on I can't fold
Schau, Bügeleisen an, ich kann nicht falten
Iron on, Ima smoke his friends
Bügeleisen an, ich werde seine Freunde rauchen
In the O2, he gasping for oxygen
In der O2-Arena, er japst nach Sauerstoff
If we miss him, tommorow we go again
Wenn wir ihn verpassen, gehen wir morgen wieder hin
Im the richest, can't borrow, don't owe my friends
Ich bin der Reichste, kann nicht leihen, schulde meinen Freunden nichts
Thank god for blessing me, grew up finessing
Danke Gott, dass er mich gesegnet hat, bin mit Tricksen aufgewachsen
For money I'll go hit the road again
Für Geld gehe ich wieder auf die Straße
Back to the trapping, I grew up on dog food
Zurück zum Trappen, ich bin mit Hundefutter aufgewachsen
I went right I never had wronged you
Ich ging rechts, ich habe dir nie Unrecht getan
And my biggest song is a pop tune
Und mein größter Song ist ein Pop-Tune
And my nigga works in a stockroom
Und mein Kumpel arbeitet in einem Lagerraum
If you dissing the dead then it's fuck you
Wenn du die Toten disst, dann fick dich
If we talk about flowing I'm top two
Wenn wir über Flow reden, bin ich Top zwei
You can still catch a blur with a song two
Du kannst immer noch eine Unschärfe mit einem Song zwei erwischen
To be honestly
Um ehrlich zu sein
One in a million, I'm really anomaly
Einer von einer Million, ich bin wirklich eine Anomalie
You met me once, hope you never forgotten me
Du hast mich einmal getroffen, hoffe, du hast mich nie vergessen
I got the ticket, I just hit the lottery
Ich habe das Ticket, ich habe gerade im Lotto gewonnen
Girl you so bomb, and I'm stucken atomically
Mädchen, du bist so bombe, und ich bin atomar gefangen
I used to sleep on the mattress uncomfortably
Ich habe früher unbequem auf der Matratze geschlafen
Could not even afford an economy
Konnte mir nicht einmal Economy leisten
Struggled with rent, we didn't have our own property
Kämpfte mit der Miete, wir hatten kein eigenes Eigentum
Crazy we made it, I still miss the poverty
Verrückt, dass wir es geschafft haben, ich vermisse immer noch die Armut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.