B-NØM - Ce soir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B-NØM - Ce soir




Ce soir
Сегодня вечером
Ça vous dirait un ice cream avec mon ami et moi
Не хочешь ли мороженого со мной и моим другом?
RJacks Prods
RJacks Prods
Masta Explicit on the beat
Masta Explicit on the beat
Hey, hey
Эй, эй
Demain, c'est loin, demain, c'est proche, demain, je meurs, peu importe, faut du biff
Завтра далеко, завтра близко, завтра я умру, неважно, нужны деньги
J'fais tout d'mes mains, j'remplis mes poches, de moi, j'ai peur, j'traîne ce côté nocif
Я все делаю своими руками, наполняю карманы, боюсь себя, таскаю эту отраву
J'préfère être seul qu'avec ceux qui se mentent, même à l'école, j'étais pas bon en math'
Я предпочитаю быть один, чем с теми, кто лжет, даже в школе я был не силен в математике
Peu importe l'obstacle, on va monter la pente, tu peux pas réussir, frère, si jamais tu rates
Независимо от препятствия, мы поднимемся в гору, брат, ты не можешь добиться успеха, если ошибаешься
Aujourd'hui, c'est l'cœur qui écrit, donc les sentiments qui parlent
Сегодня пишет сердце, поэтому говорят чувства
Depuis qu'ça marche, j'suis aigri, le shit m'a rendu tout pâle
С тех пор, как все пошло, я озлобился, эта дрянь сделала меня бледным
J'ai grave du mal à sourire (j'ai grave du mal à sourire)
Мне очень трудно улыбаться (мне очень трудно улыбаться)
Mais j'veux pas qu'tu crois que j'suis pas heureux, j'dis tout c'que j'pense, du mal à m'taire
Но я не хочу, чтобы ты думала, что я несчастлив, я говорю все, что думаю, мне трудно молчать
J'ai déjà perdu beaucoup d'temps précieux, j'vois plus ma meuf que ma pauvre mère
Я уже потерял много драгоценного времени, я вижу свою девушку чаще, чем свою бедную мать
À chaque problème, nous, on s'adapte, du coup, c'matin, j'me suis levé tôt
К каждой проблеме мы адаптируемся, поэтому сегодня утром я встал рано
Ça fait un bail, faut qu'on s'attrape, frère, j'écoute pas, c'est du mytho
Давно не виделись, нужно встретиться, брат, я не слушаю, это вранье
À chaque problème, nous, on s'adapte, du coup, c'matin, j'me suis levé tôt
К каждой проблеме мы адаптируемся, поэтому сегодня утром я встал рано
Ça fait un bail, faut qu'on s'attrape, frère, j'écoute pas, c'est du mytho
Давно не виделись, нужно встретиться, брат, я не слушаю, это вранье
J'ai plus rien à cacher, faut qu'j'm'en sorte sein et sauf
Мне больше нечего скрывать, я должен выбраться целым и невредимым
J'sais qu'les reufs sont derrière, j'ai pas fini l'combat
Я знаю, что братья позади, я не закончил бой
J'ai qu'l'avenir à gâcher, si on change pas les choses
Мне остается только испортить будущее, если мы не изменим ситуацию
Fuck ta meuf, ta carrière, c'est pas moi qui cédera
К черту твою девушку, твою карьеру, не я уступлю
Gole-mon n'écoute pas les autres, y pas de courage sans peur
Братан, не слушай других, нет смелости без страха
C'est toujours qui la faute", rare comme un visage sans pleurs
Всегда "Кто виноват", редкость, как лицо без слез
Ce soir, j'suis trop high, ramène-nous la maille
Сегодня вечером я слишком накурен, принеси нам бабки
J'compte même plus les peines mais bon, j'crois qu'j'ai trouvé la faille
Я даже не считаю потери, но, кажется, я нашел лазейку
Ce soir, j'suis trop high, ramène-nous la maille
Сегодня вечером я слишком накурен, принеси нам бабки
J'compte même plus les peines mais bon, j'crois qu'j'ai trouvé la faille
Я даже не считаю потери, но, кажется, я нашел лазейку
Ce soir, j'suis fucked up, tu vas pas m'voir d'la night
Сегодня вечером я облажался, ты меня не увидишь ночью
Ce soir, j'suis fucked up, tu vas pas m'voir d'la night
Сегодня вечером я облажался, ты меня не увидишь ночью
Ce soir, j'suis fucked up, tu vas pas m'voir d'la night
Сегодня вечером я облажался, ты меня не увидишь ночью
Ce soir, j'suis fucked up, tu vas pas m'voir d'la night
Сегодня вечером я облажался, ты меня не увидишь ночью
Hey
Эй
Que des ratures sur le parcours, vice de l'homme, j'le connais par cœur
Только царапины на пути, порок человека, я знаю его наизусть
Longtemps qu'je n'crois plus en l'amour, mes sentiments dans un bunker
Давно я не верю в любовь, мои чувства в бункере
Personne pourra v-'esqui la mort, la Faucheuse finira vainqueur
Никто не сможет избежать смерти, Смерть выйдет победителем
J'rêve d'un paradis loin des tours, v-'esqui la hess en un clin d'œil
Я мечтаю о рае вдали от башен, избежать проблем в мгновение ока
J'suis passé du rire aux larmes, Vodka-Redbull pour combler le vide
Я перешел от смеха к слезам, водка с редбуллом, чтобы заполнить пустоту
J'agis à chaud comme un pyromane, m'serre pas la main, t'es pas d'mon équipe
Я действую сгоряча, как поджигатель, не жми мне руку, ты не из моей команды
Et les jaloux écoutent, lâchent un gros soupir
А завистники слушают, тяжело вздыхают
On va l'faire à deux contre vents et mers
Мы сделаем это вдвоем против всех ветров и морей
Ils voudraient qu'j'leur donne mon plus beau sourire
Они хотят, чтобы я подарил им свою лучшую улыбку
J'leur donnerai quand ils rendront celui d'ma mère, hein
Я подарю ее, когда они вернут улыбку моей матери, а?
J'suis dans la tourmente, tout m'manque, les étés au tier-quar
Я в смятении, мне всего не хватает, лета в нашем районе
Tout c'temps, j'ai pris sur moi, j'ai ffé-ta comme un fou
Все это время я держался, я веселился как сумасшедший
Ambition en surpoids, c'est pas ma faute
Амбиции с избыточным весом, это не моя вина
Arrivé du de-ble avec trois chèques-repas, j'vais saigner l'industrie, maintenant, plus rien n'm'arrête
Приехал из ниоткуда с тремя талонами на питание, я высосу всю кровь из индустрии, теперь меня ничто не остановит
J'me reposerais plus tard, j'ai tonnes de biff à prendre
Я отдохну позже, мне нужно взять кучу денег
Et cette conne veut mon cœur, mis il est plein d'arrêtes, hey
И эта дура хочет мое сердце, но оно полно костей, эй
Qu'est-ce que tu connais d'nos vies. On l'a mérité, on n'a rien volé
Что ты знаешь о нашей жизни? Мы это заслужили, мы ничего не украли
Salope, on n'est plus novices, aujourd'hui, c'est shopping sur Rivoli
Сука, мы больше не новички, сегодня шопинг на Риволи
Ce soir, j'suis trop high, ramène-nous la maille
Сегодня вечером я слишком накурен, принеси нам бабки
J'compte même plus les peines mais bon, j'crois qu'j'ai trouvé la faille
Я даже не считаю потери, но, кажется, я нашел лазейку
Ce soir, j'suis trop high, ramène-nous la maille
Сегодня вечером я слишком накурен, принеси нам бабки
J'compte même plus les peines mais bon, j'crois qu'j'ai trouvé la faille
Я даже не считаю потери, но, кажется, я нашел лазейку
Ce soir, j'suis fucked up, tu vas pas m'voir d'la night
Сегодня вечером я облажался, ты меня не увидишь ночью
Ce soir, j'suis fucked up, tu vas pas m'voir d'la night
Сегодня вечером я облажался, ты меня не увидишь ночью
Ce soir, j'suis fucked up, tu vas pas m'voir d'la night
Сегодня вечером я облажался, ты меня не увидишь ночью
Ce soir, j'suis fucked up, tu vas pas m'voir d'la night
Сегодня вечером я облажался, ты меня не увидишь ночью





Авторы: Frederic Girard, Jean-michel Pigeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.