B-NØM - Rodéo - перевод текста песни на немецкий

Rodéo - B-NØMперевод на немецкий




Rodéo
Rodéo
Eh, Beta, Nu, Omega, M, enfoiré
Eh, Beta, Nu, Omega, M, du Mistkerl
Eh
Eh
La bouteille est vide et j'suis rempli d'peine, sa mère la pute, ils m'ont pas fait la passe
Die Flasche ist leer und ich bin voller Kummer, verdammte Scheiße, sie haben mir nicht abgegeben
C'est B-NØM encore, nous, t'as capté l'thème, l'amour est mort, noyé seul dans l'impasse
Es ist wieder B-NØM, wir, du hast das Thema verstanden, die Liebe ist tot, ertrunken allein in der Sackgasse
J'avais rien, j'leur ai tendu la main, j'ai reçu que les couteaux dans l'dos
Ich hatte nichts, ich habe ihnen die Hand gereicht, ich habe nur Messer in den Rücken bekommen
J'vois les étoiles comme un gamin, j'ai le 9 m' pour les rivaux
Ich sehe die Sterne wie ein Kind, ich habe die 9mm für die Rivalen
J'ai du pain sur la planche, du poids sur les épaules, jamais l'nez dans la blanche, j'étais seul à l'époque
Ich habe viel zu tun, viel Gewicht auf meinen Schultern, niemals die Nase im Koks, ich war damals allein
C'est pas d'la chance, c'est du ffe-ta, mon pote, faut que j'rallume un pét', les miens mordent comme des Pit
Es ist kein Glück, es ist Gras, mein Freund, ich muss einen Joint anzünden, meine Jungs beißen wie Pitbulls
Trop loin, j'les gue-lar, en bas, c'est la galère, j'sais plus il est quelle heure, un coup bas les ches-lâ
Zu weit weg, ich brülle sie an, unten ist es die Hölle, ich weiß nicht mehr, wie spät es ist, ein Tiefschlag haut sie um
Toujours sang-froid comme un killer, j'évacue la colère dans un joint bicolore, j'ai tout dans la polaire
Immer kaltblütig wie ein Killer, ich lasse die Wut in einem zweifarbigen Joint raus, ich habe alles in der Jacke
Bêta, nu, vison attrape la cible, j'rallume un boze dans le fond de la Benz
Beta, Nu, Vision, nimm das Ziel ins Visier, ich zünde mir einen Joint hinten im Benz an
Dès qu'on arrive, tu sais qu'on fait la diff', A2CM, tu sais qu'on fait la paire
Sobald wir ankommen, weißt du, dass wir den Unterschied machen, A2CM, du weißt, wir sind das Paar
Un peu d'Polia' dans la Volvic Juice, on va le faire et ça, quoi qu'ils disent
Ein bisschen Polia' in den Volvic Juice, wir werden es schaffen, egal was sie sagen
T'as tiré deux barres et tu palpites, cous', tu regardes d'travers comme la tour de Pise
Du hast zwei Züge genommen und dein Herz rast schon, Süße, du schaust schief wie der Turm von Pisa
J'comprends rien à la vie d'puis qu'j'ai quitté l'école
Ich verstehe nichts mehr vom Leben, seit ich die Schule verlassen habe
T'as bu un verre, tu fais déjà l'ancien
Du hast ein Glas getrunken und tust schon auf erfahren
Elle croyait qu'on s'aimait, la miss, elle est conne
Sie dachte, wir lieben uns, die Kleine, sie ist dumm
Ils veulent jouer, j'connais déjà la fin
Sie wollen spielen, ich kenne das Ende schon
On peut t'niquer ta mère si tu parles trop aux meufs
Wir können deine Mutter ficken, wenn du zu viel mit den Mädchen redest
J'suis dans la ville, j'm'arrache si y a les keufs
Ich bin in der Stadt, ich haue ab, wenn die Bullen kommen
On peut t'niquer ta mère si tu parles trop aux meufs
Wir können deine Mutter ficken, wenn du zu viel mit den Mädchen redest
J'suis dans la ville, j'm'arrache si y a les keufs
Ich bin in der Stadt, ich haue ab, wenn die Bullen kommen
J'suis dans l'auto, rien qu'ça pilote, j'fais des ronds (ouais, j'fais des ronds)
Ich bin im Auto, es fährt nur, ich drehe Runden (ja, ich drehe Runden)
J'fais la photo, j't'encule après si tu bombes (ouais, si tu bombes)
Ich mache das Foto, ich ficke dich danach, wenn du angibst (ja, wenn du angibst)
J'suis dans l'auto, rien qu'ça pilote, j'fais des ronds (ouais, j'fais des ronds)
Ich bin im Auto, es fährt nur, ich drehe Runden (ja, ich drehe Runden)
J'fais la photo, j't'encule après si tu bombes (ouais, si tu bombes)
Ich mache das Foto, ich ficke dich danach, wenn du angibst (ja, wenn du angibst)
Tout pour l'butin, faut du biff, j'fais du biff donc elle kiffe
Alles für die Beute, brauche Geld, ich mache Geld, also gefällt es ihr
Tout pour les miens, pour la mif', ça va vite, j'roule un pli
Alles für meine Leute, für die Familie, es geht schnell, ich drehe einen Joint
Tout pour l'butin, faut du biff, j'fais du biff donc elle kiffe
Alles für die Beute, brauche Geld, ich mache Geld, also gefällt es ihr
Tout pour les miens, pour la mif', ça va vite, j'roule un pli
Alles für meine Leute, für die Familie, es geht schnell, ich drehe einen Joint
Hey
Hey
J'vis ce que certains n'vivent pas, fume, poto, canalise-toi (fume)
Ich lebe, was manche nicht leben, rauche, Kumpel, entspann dich (rauche)
Bitch, y a jamais plus d'espoir, wesh, on va finir re-sta
Schlampe, es gibt keine Hoffnung mehr, wir werden reich enden
J'ai fini la tape, j'écris serein la tête sous l'eau, j'appelle ma sirène
Ich habe die Aufnahme beendet, ich schreibe gelassen mit dem Kopf unter Wasser, ich rufe meine Sirene an
J't'envoie une patate de forain, mes pompes, tu vas bien m'les cirer
Ich verpasse dir eine ordentliche Tracht Prügel, meine Schuhe, die wirst du mir schön putzen
Croise mon regard dans le fond de l'appart', t'es rentré bredouille, ouais, ce soir, t'es en perte
Begegne meinem Blick hinten in der Wohnung, du bist mit leeren Händen zurückgekommen, ja, heute Abend bist du im Verlust
Tu fais pas la monnaie, ouais, mon frérot, tu jactes, là, j'ai repris l'boulot, gros, c'est fini la fête, eh
Du machst kein Geld, ja, mein Bruder, du laberst, da, ich habe die Arbeit wieder aufgenommen, Junge, die Party ist vorbei, eh
Je chante, tu t'agites, confiance, j'fais la diff', montants qui nous guident, B-NØM plébiscite
Ich singe, du regst dich auf, Vertrauen, ich mache den Unterschied, Beträge, die uns leiten, B-NØM wird gefeiert
Doucement, on arrive, attention, ça va vite, j'ai le cœur qui palpite, j'dois faire des pépettes
Langsam kommen wir an, Achtung, es geht schnell, mein Herz klopft, ich muss Geld machen
Des fois, j'agis mal, pourtant, j'en sais des choses, j'me sens comme animal, j'ai la dalle comme un fauve
Manchmal handle ich falsch, obwohl ich viel weiß, ich fühle mich wie ein Tier, ich bin hungrig wie ein Raubtier
Fumée grise qu'on inhale, j'pète une clope à la pause, j'suis pas trop matinal, faut l'écrire sur la clause
Grauer Rauch, den wir einatmen, ich rauche eine Zigarette in der Pause, ich bin kein Morgenmensch, das muss in den Vertrag
Le même mélange qu'Amine dans la Volvic Juice, l'équipe arrive alors, fais d'la place
Die gleiche Mischung wie Amine im Volvic Juice, das Team kommt an, also mach Platz
Tu veux notre mal, on vous encule tous, on vous encule tous
Du willst unser Unglück, wir ficken euch alle, wir ficken euch alle
Tu célèbres à mort mais t'es hors-jeu
Du feierst wie verrückt, aber du bist im Abseits
Les femmes de ta mif' dans une orgie
Die Frauen deiner Familie in einer Orgie
Ça les baise à fond, on est fort jeunes
Wir ficken sie richtig, wir sind sehr jung
Mais j'donne du respect pour les frangines
Aber ich habe Respekt für die Schwestern
Tu célèbres à mort mais t'es hors-jeu
Du feierst wie verrückt, aber du bist im Abseits
Les femmes de ta mif' dans une orgie
Die Frauen deiner Familie in einer Orgie
Ça les baise à fond, on est fort jeunes
Wir ficken sie richtig, wir sind sehr jung
Mais j'donne du respect pour les frangines
Aber ich habe Respekt für die Schwestern
J'suis dans l'auto, rien qu'ça pilote, j'fais des ronds (ouais, j'fais des ronds)
Ich bin im Auto, es fährt nur, ich drehe Runden (ja, ich drehe Runden)
J'fais la photo, j't'encule après si tu bombes (ouais, si tu bombes)
Ich mache das Foto, ich ficke dich danach, wenn du angibst (ja, wenn du angibst)
J'suis dans l'auto, rien qu'ça pilote, j'fais des ronds (ouais, j'fais des ronds)
Ich bin im Auto, es fährt nur, ich drehe Runden (ja, ich drehe Runden)
J'fais la photo, j't'encule après si tu bombes (j't'encule après si tu bombes)
Ich mache das Foto, ich ficke dich danach, wenn du angibst (ich ficke dich danach, wenn du angibst)
Tout pour l'butin, faut du biff, j'fais du biff donc elle kiffe
Alles für die Beute, brauche Geld, ich mache Geld, also gefällt es ihr
Tout pour les miens, pour la mif', ça va vite, j'roule un pli
Alles für meine Leute, für die Familie, es geht schnell, ich drehe einen Joint
Tout pour l'butin, faut du biff, j'fais du biff donc elle kiffe
Alles für die Beute, brauche Geld, ich mache Geld, also gefällt es ihr
Tout pour les miens, pour la mif', ça va vite, j'roule un pli
Alles für meine Leute, für die Familie, es geht schnell, ich drehe einen Joint





Авторы: Akuma Tracks, B-nøm, Mr Punisher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.