Текст и перевод песни B-NØM - Tout est écrit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout est écrit
Всё предначертано
Tout
est
écrit,
le
temps
qui
passe
nous
fait
des
siennes
Всё
предначертано,
время
идёт,
играя
с
нами
Encore
un
gramme
pour
oublier
la
vie
qu'on
mène
Ещё
грамм,
чтобы
забыть
жизнь,
которой
живём
C'est
noir,
j'te
fais
du
mal,
j'ressens
ta
peine
Всё
мрачно,
я
делаю
тебе
больно,
чувствую
твою
боль
Le
cœur
éteint,
en
grosse
équipe,
le
soir,
on
traîne
С
пустым
сердцем,
большой
компанией,
вечером
мы
слоняемся
Les
minutes
défilent
sur
la
montre,
oublions
les
peines
de
cœur
Минуты
бегут
на
часах,
забудем
сердечные
муки
J'ai
pesé
le
pour
et
le
contre,
j'ai
dû
ligoter
mes
peurs
Я
взвесил
все
за
и
против,
пришлось
связать
свои
страхи
Avec
le
temps,
j'ai
compris,
on
grandit,
on
mûrit
Со
временем
я
понял,
мы
растём,
мы
взрослеем
Ma
haine
a
fait
faner
les
fleurs,
elle
m'a
fait
mal
à
la
tête
Моя
ненависть
заставила
цветы
увянуть,
она
вызвала
у
меня
головную
боль
Tout
ça,
c'est
pas
normal,
tout
ça,
c'est
pas
normal
Всё
это
ненормально,
всё
это
ненормально
Tu
voulais
qu'on
baise
mais
j'suis
dans
la
tess
Ты
хотела,
чтобы
мы
переспали,
но
я
в
районе
Et
j'en
roule
un
dans
la
Benz
И
я
кручу
косяк
в
Бенце
Tout
seul,
on
s'en
sort
pas,
tout
seul,
on
s'en
sort
pas
В
одиночку
не
справиться,
в
одиночку
не
справиться
Papa
m'a
dit
que
quoi
qu'il
arrive,
j'dois
toujours
garder
la
mentale
Папа
говорил
мне,
что
что
бы
ни
случилось,
я
должен
сохранять
самообладание
Tout
est
écrit,
le
temps
qui
passe
nous
fait
des
siennes
Всё
предначертано,
время
идёт,
играя
с
нами
Encore
un
gramme
pour
oublier
la
vie
qu'on
mène
Ещё
грамм,
чтобы
забыть
жизнь,
которой
живём
C'est
noir,
j'te
fais
du
mal,
j'ressens
ta
peine
Всё
мрачно,
я
делаю
тебе
больно,
чувствую
твою
боль
Le
cœur
éteint,
en
grosse
équipe,
le
soir,
on
traîne
С
пустым
сердцем,
большой
компанией,
вечером
мы
слоняемся
Demain,
j'fais
la
une
et
j'm'arrache
dans
l'Sud
Завтра
я
буду
на
первых
полосах
и
уеду
на
юг
Elle
m'a
pris
la
tête,
j'ai
supprimé
son
num'
Она
достала
меня,
я
удалил
её
номер
Demain,
j'fais
la
une
et
j'm'arrache
dans
l'Sud
Завтра
я
буду
на
первых
полосах
и
уеду
на
юг
Elle
m'a
pris
la
tête,
j'ai
supprimé
son
num'
Она
достала
меня,
я
удалил
её
номер
Baby,
baby,
quand
tu
danses,
oh
ouais
Детка,
детка,
когда
ты
танцуешь,
о
да
Toujours
à
toi
que
je
pense,
oh
ouais
Всегда
о
тебе
думаю,
о
да
J'ai
fait
confiance
à
la
chance,
oh
ouais
Я
доверился
удаче,
о
да
Ce
soir,
j'ai
mené
la
danse
donc
Сегодня
вечером
я
вёл
танец,
поэтому
On
a
chacun
nos
raisons,
j'suis
proche,
t'es
trop
loin
de
son
cœur
У
каждого
из
нас
свои
причины,
я
близко,
ты
слишком
далеко
от
её
сердца
Et
peu
importe
la
saison,
j'suis
celui
qui
part
avant
l'heure
И
неважно,
какое
время
года,
я
тот,
кто
уходит
раньше
времени
Démarre
l'auto,
j'vais
faire
d'la
route,
tu
m'rappelleras
mes
défauts
Завожу
машину,
поеду,
ты
будешь
напоминать
мне
о
моих
недостатках
Avant
d'partir,
j'ai
semé
l'doute
vu
qu'on
a
chacun
nos
défauts
Перед
отъездом
я
посеял
сомнения,
ведь
у
каждого
из
нас
есть
свои
недостатки
Tout
est
écrit,
le
temps
qui
passe
nous
fait
des
siennes
Всё
предначертано,
время
идёт,
играя
с
нами
Encore
un
gramme
pour
oublier
la
vie
qu'on
mène
Ещё
грамм,
чтобы
забыть
жизнь,
которой
живём
C'est
noir,
j'te
fais
du
mal,
j'ressens
ta
peine
Всё
мрачно,
я
делаю
тебе
больно,
чувствую
твою
боль
Le
cœur
éteint,
en
grosse
équipe,
le
soir,
on
traîne
С
пустым
сердцем,
большой
компанией,
вечером
мы
слоняемся
Demain,
j'fais
la
une
et
j'm'arrache
dans
l'Sud
Завтра
я
буду
на
первых
полосах
и
уеду
на
юг
Elle
m'a
pris
la
tête,
j'ai
supprimé
son
num'
Она
достала
меня,
я
удалил
её
номер
Demain,
j'fais
la
une
et
j'm'arrache
dans
l'Sud
Завтра
я
буду
на
первых
полосах
и
уеду
на
юг
Elle
m'a
pris
la
tête,
j'ai
supprimé
son
num'
Она
достала
меня,
я
удалил
её
номер
Idées
noirs
au
fond
du
tier-quar,
j'vide
la
'teille
(des
idées
noires)
Чёрные
мысли
в
глубине
квартала,
я
опустошаю
бутылку
(чёрные
мысли)
Maman
s'inquiète
parce
que
son
fiston
vit
la
nuit
(j'vis
la
noche)
Мама
беспокоится,
потому
что
её
сынок
живёт
ночью
(я
живу
ночью)
Demande
pas
si
ça
va,
demande
si
ça
paye
(si
j'fais
le
bénéf')
Не
спрашивай,
как
дела,
спрашивай,
платят
ли
(получаю
ли
я
бабки)
Et
jeter
tous
mes
remords
au
fond
d'un
puit
И
бросить
все
свои
угрызения
совести
на
дно
колодца
Tout
est
écrit,
le
temps
qui
passe
nous
fait
des
siennes
Всё
предначертано,
время
идёт,
играя
с
нами
Encore
un
gramme
pour
oublier
la
vie
qu'on
mène
Ещё
грамм,
чтобы
забыть
жизнь,
которой
живём
C'est
noir,
j'te
fais
du
mal,
j'ressens
ta
peine
Всё
мрачно,
я
делаю
тебе
больно,
чувствую
твою
боль
Le
cœur
éteint,
en
grosse
équipe,
le
soir,
on
traîne
С
пустым
сердцем,
большой
компанией,
вечером
мы
слоняемся
Demain,
j'fais
la
une
et
j'm'arrache
dans
l'Sud
Завтра
я
буду
на
первых
полосах
и
уеду
на
юг
Elle
m'a
pris
la
tête,
j'ai
supprimé
son
num'
Она
достала
меня,
я
удалил
её
номер
Demain,
j'fais
la
une
et
j'm'arrache
dans
l'Sud
Завтра
я
буду
на
первых
полосах
и
уеду
на
юг
Elle
m'a
pris
la
tête,
j'ai
supprimé
son
num'
Она
достала
меня,
я
удалил
её
номер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayrton Aferiat, Virgile Ansay, Mohamed El Amine Boughidene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.