B Praak feat. Akshay Kumar, Nupur Sanon & Ammy Virk - Filhaal2 Mohabbat (feat. Akshay Kumar, Nupur Sanon & Ammy Virk) - перевод текста песни на немецкий

Filhaal2 Mohabbat (feat. Akshay Kumar, Nupur Sanon & Ammy Virk) - Ammy Virk , B. Praak , Akshay Kumar , Nupur Sanon перевод на немецкий




Filhaal2 Mohabbat (feat. Akshay Kumar, Nupur Sanon & Ammy Virk)
Filhaal2 Mohabbat (feat. Akshay Kumar, Nupur Sanon & Ammy Virk)
एक बात बताओ तो, यादों में मरते हो?
Sag mir eins, stirbst du in Erinnerungen?
क्या तुम हमसे अब भी मोहब्बत करते हो?
Liebst du mich immer noch so wie damals?
एक बात बताओ तो, यादों में मरते हो?
Sag mir eins, stirbst du in Erinnerungen?
क्या तुम हमसे अब भी मोहब्बत करते हो?
Liebst du mich immer noch so wie damals?
तुम जिनके हो अभी, उनके बारे बताना
Erzähl mir von denen, die jetzt dein Herz besitzen
क्या आता है उनको तुम्हें चुप कराना?
Können sie dich mit Schweigen zum Lächeln bringen?
तुम जिनके हो अभी, उनके बारे बताना
Erzähl mir von denen, die jetzt dein Herz besitzen
क्या आता है उनको तुम्हें चुप कराना?
Können sie dich mit Schweigen zum Lächeln bringen?
Jaani ने रो-रो के समंदर भर दिए
Jaani hat weinend ganze Ozeane gefüllt
क्या तुम भी रो-रो के नदियाँ भरते हो?
Füllst auch du weinend die Flüsse bis zum Rand?
एक बात बताओ तो, यादों में मरते हो?
Sag mir eins, stirbst du in Erinnerungen?
क्या तुम हमसे अब भी मोहब्बत करते हो?
Liebst du mich immer noch so wie damals?
ਮੇਰੀ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਦੇ ਦੇਨਾ
Gib mir eine Antwort auf diese eine Frage
ਇਹ ਖ਼ੁਦ ਨੂੰ ਸਵਾਲ ਬਾਰ-ਬਾਰ ਕਰਾਂ ਮੈਂ
Die ich mir immer wieder selbst stelle
ਇਹ ਖ਼ੁਦ ਨੂੰ ਸਵਾਲ ਬਾਰ-ਬਾਰ ਕਰਾਂ ਮੈਂ
Die ich mir immer wieder selbst stelle
ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਕਰਾਂ ਉਹਨੂੰ ਜੋ ਪਿਆਰ ਕਰੇ ਮੈਨੂੰ?
Soll ich den lieben, der mich wirklich liebt?
ਯਾ ਉਹਦਾ ਹੋਜਾਂ ਜੀਹਦੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਾਂ ਮੈਂ?
Oder gehöre ich dem, den ich liebe?
ਯਾ ਉਹਦਾ ਹੋਜਾਂ ਜੀਹਦੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਾਂ ਮੈਂ?
Oder gehöre ich dem, den ich liebe?
इतना फ़रक़ मेरी और उनकी मोहब्बत में
Der Unterschied zwischen meiner und ihrer Liebe
हम तुमसे डरते थे, तुम उनसे डरते हो
Ich hatte Angst vor dir, du hast Angst vor ihr
एक बात बताओ तो, यादों में मरते हो?
Sag mir eins, stirbst du in Erinnerungen?
क्या तुम हमसे अब भी मोहब्बत करते हो?
Liebst du mich immer noch so wie damals?
"वो कौन है?" मुझसे पूछे मेरी हमसफ़र हर बारी
"Wer ist das?" fragt mich mein Begleiter jedes Mal
हो, तेरे नाम से पुकार बैठे उसे कई बारी
Oh, ich habe sie oft mit deinem Namen gerufen
हो, तेरे नाम से पुकार बैठे उसे कई बारी
Oh, ich habe sie oft mit deinem Namen gerufen
जो हम तेरे ना हुए, उनके भी होंगे ना
Was wir dir nie sein durften, werden wir ihnen nie sein
हम वादा करते हैं, क्या तुम भी करते हो?
Ich verspreche es dir, versprichst du es mir auch?
एक बात बताओ तो, यादों में मरते हो?
Sag mir eins, stirbst du in Erinnerungen?
क्या तुम हमसे अब भी मोहब्बत करते हो?
Liebst du mich immer noch so wie damals?
इतना ना करो तुम याद कि दिल तोड़ना पड़ जाए
Erinnere dich nicht so sehr, dass mein Herz bricht
हम जिसके हैं अभी, उसे छोड़ना पड़ जाए
Ich gehöre jetzt einem anderen, den ich verlassen müsste
इतना ना करो तुम याद कि दिल तोड़ना पड़ जाए
Erinnere dich nicht so sehr, dass mein Herz bricht
हम जिसके हैं अभी, उसे छोड़ना पड़ जाए
Ich gehöre jetzt einem anderen, den ich verlassen müsste





Авторы: Jaani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.