Devi Sri Prasad - Suryudivo Chandrudivo - перевод текста песни на немецкий

Suryudivo Chandrudivo - Devi Sri Prasadперевод на немецкий




Suryudivo Chandrudivo
Sonne oder Mond
Taddittalangu tayya
Taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Mansanta ival aaha swaral anandmaye hoyya
Mein ganzes Herz heute, aha, ist voller Melodien der Freude, hoyya
Taddittalangu tayya
Taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Pedavullo ival enno rakaal chirunavvu chere hoyya
Auf den Lippen heute, sind viele Arten von Lächeln angekommen, hoyya
Suryudivo chandrudivo
Bist du die Sonne oder der Mond?
Aa iddri kalayikavo
Oder eine Vereinigung dieser beiden?
Saradhivo varadhivo
Bist du Freude oder ein Segen?
Ma oopiri kanna kalavo
Bist du ein Traum, größer als unser Atem?
Vishvamanta prema pandinchaga
Um Liebe im ganzen Universum zu verbreiten,
Puttukain rishivo
Bist du eine Weise, dafür geboren?
Satiwarikai nee vantuga
Für deine Gefährten, wie du,
Udyaminch krishivo
Bist du im Einsatz wie Krishna?
Ma andrilo okadan manishivo
Bist du ein Mensch, eine von uns allen?
Suryudivo chandrudivo
Bist du die Sonne oder der Mond?
Aa iddri kalayikavo
Oder eine Vereinigung dieser beiden?
Saradhivo varadhivo
Bist du Freude oder ein Segen?
Ma oopiri kanna kalavo
Bist du ein Traum, größer als unser Atem?
Taddittalangu tayya
Taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Mansanta ival aaha swaral anandmaye hoyya
Mein ganzes Herz heute, aha, ist voller Melodien der Freude, hoyya
Taddittalangu tayya
Taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Pedavullo ival enno rakaal chirunavvu chere hoyya
Auf den Lippen heute, sind viele Arten von Lächeln angekommen, hoyya
Gunde lotulo gaayam
Eine Wunde tief im Herzen,
Nuvvu takite maayam
Wenn du sie berührst, verschwindet sie magisch.
Manduvesvilo pandu vennelala
Wie der Vollmond in der sengenden Hitze,
Kalisindi nee sahayam
Kam deine Hilfe zu uns.
Polmare aashal kosam polimeral datochau
Für längst vergessene Hoffnungen hast du Grenzen überschritten.
Talrats valeugyyela nenunnanannavu
Wie ein führendes Licht sagtest du: "Ich bin da".
Adgande akkar teerche nee manchini pogdalante
Um deine Güte zu preisen, die Bedürfnisse erfüllt, ohne zu fragen,
Maalo palike matel chalw
Reichen die Worte, die wir sprechen, nicht aus.
Suryudivo chandrudivo
Bist du die Sonne oder der Mond?
Aa iddri kalayikavo
Oder eine Vereinigung dieser beiden?
Saradhivo varadhivo
Bist du Freude oder ein Segen?
Ma oopiri kanna kalavo
Bist du ein Traum, größer als unser Atem?
Devudeckdo ledu
Gott ist nicht irgendwo anders,
Vere kothaga radu
Er kommt nicht neu und getrennt.
Manchi manuullo gopp manasu tanai
In guten Menschen, als großes Herz selbst,
Untad neeku laagaa
Existiert er, so wie du.
Ye lok kalyananni ashinchi janmicchindo
Für das Wohl welcher Welt wünschend wurdest du geboren?
Ninu kanna talli kadupu nindara pandindi
Der Schoß der Mutter, die dich gebar, wurde reichlich gesegnet.
Nilanti kodukuni mose
Diese Erde, die ein Kind wie dich trägt,
Ee bhoomi bharti saitam
Sogar diese Mutter Erde,
Nee payananiki jayaho annadi
Sagte 'Sieg sei mit dir' (Jayaho) zu deiner Reise.
Suryudivo chandrudivo
Bist du die Sonne oder der Mond?
Aa iddri kalayikavo
Oder eine Vereinigung dieser beiden?
Saradhivo varadhivo
Bist du Freude oder ein Segen?
Ma oopiri kanna kalavo
Bist du ein Traum, größer als unser Atem?
Taddittalangu tayya
Taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Mansanta ival aaha swaral anandmaye hoyya
Mein ganzes Herz heute, aha, ist voller Melodien der Freude, hoyya
Taddittalangu tayya
Taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Tak taddittalangu tayya
Pedavullo ival enno rakaal chirunavvu chere hoyya
Auf den Lippen heute, sind viele Arten von Lächeln angekommen, hoyya






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.