Текст и перевод песни B. Praak - Besharam Bewaffa (From "Jaani Ve")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besharam Bewaffa (From "Jaani Ve")
Besharam Bewaffa (From "Jaani Ve")
ਹੋ,
ਮੈਨੂੰ
ਜੀਹਦੇ
ਕਰਕੇ
ਛੱਡਿਆ
You,
for
whom
I
left
everything,
ਦਿਲ
ਆਪਣੇ
'ਚੋਂ
ਕੱਢਿਆ
tore
my
heart
out
of
my
chest,
ਹੋ,
ਮੈਨੂੰ
ਜੀਹਦੇ
ਕਰਕੇ
ਛੱਡਿਆ
You,
for
whom
I
left
everything,
ਦਿਲ
ਆਪਣੇ
'ਚੋਂ
ਕੱਢਿਆ
tore
my
heart
out
of
my
chest,
ਉਹਨੂੰ
ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ,
ਯਾ
ਹਾਲੇ
ਵੀ
ਨਾਲ
ਐ?
Did
you
let
him
go,
or
are
you
still
with
him?
ਓ
ਬੇਸ਼ਰਮ,
ਓ
ਬੇਹਯਾ,
ਓ
ਬੇਵਫ਼ਾ
Oh
shameless,
oh
impudent,
oh
unfaithful,
ਹੋ,
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
ਹੋ,
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
Hey,
how
are
you?
Hey,
how
are
you?
ਓ
ਬੇਸ਼ਰਮ,
ਓ
ਬੇਹਯਾ,
ਓ
ਬੇਵਫ਼ਾ
Oh
shameless,
oh
impudent,
oh
unfaithful,
ਹੋ,
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
Hey,
how
are
you?
How
are
you?
हो,
क्या
तू
अब
भी
वैसा
है,
लोग
ये
जैसा
कहते
हैं?
Are
you
still
the
same,
as
people
say?
हो,
क्या
तू
अब
भी
वैसा
है,
लोग
ये
जैसा
कहते
हैं?
Are
you
still
the
same,
as
people
say?
चादर
बदलती
रहती
है,
और
शख्स
बदलते
रहते
हैं
You
keep
changing
your
sheets,
and
you
keep
changing
men,
चादर
बदलती
रहती
है,
और
शख्स
बदलते
रहते
हैं
You
keep
changing
your
sheets,
and
you
keep
changing
men,
ਯਾ
ਬਦਲ
ਗਿਆ
ਐ
ਤੂੰ,
ਯਾ
ਫਿਰ
ਓਹੀ
ਹਾਲ
ਤੇਰਾ?
Have
you
changed
or
are
you
still
the
same?
ਯਾ
ਅੱਜ
ਵੀ
ਮਨ
ਭਰਦੈ
ਬਸ
ਜਿਸਮਾਂ
ਨਾਲ
ਤੇਰਾ?
Or
do
you
still
get
your
kicks
from
just
bodies?
हो,
मुझे
माफ़
करियो,
मैंने
यूँ
पूछा
हाल
तेरा
Oh,
please
forgive
me,
for
asking
you
this,
ਹੋ,
ਤੇਰੀ
ਬਦਲ
ਗਈ,
ਯਾ
ਓਹੀ
ਚਾਲ
ਐ?
Hey,
have
you
changed,
or
are
you
still
the
same?
ਓ
ਬੇਸ਼ਰਮ,
ਓ
ਬੇਹਯਾ,
ਓ
ਬੇਵਫ਼ਾ
Oh
shameless,
oh
impudent,
oh
unfaithful,
ਹੋ,
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
ਹੋ,
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
Hey,
how
are
you?
Hey,
how
are
you?
ਓ
ਬੇਸ਼ਰਮ,
ਓ
ਬੇਹਯਾ,
ਓ
ਬੇਵਫ਼ਾ
Oh
shameless,
oh
impudent,
oh
unfaithful,
ਹੋ,
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
Hey,
how
are
you?
How
are
you?
ਹੋ,
ਤੇਰੀ
ਯਾਦ
ਮੈਨੂੰ
ਤੜਪਾਏ,
ਹੋ,
ਤੰਗ
ਕਰਦੇ
ਤੇਰੇ
ਸਾਏ
Hey,
I
am
tormented
by
the
thought
of
you,
ਹੋ,
ਮੇਰਾ
ਖੂਨ
ਚੂਸਦੀ
ਰਹਿੰਦੀ,
ਯਾਦ
ਤੇਰੀ
ਵੱਢ-ਵੱਢ
ਖਾਏ
Hey,
your
memories
haunt
me
relentlessly,
ਹੋ,
ਤੈਨੂੰ
ਕੋਈ
ਸਮਝਾਏ,
ਹੋ,
ਮੇਰੀ
ਜਾਨ
ਨਿਕਲਦੀ
ਜਾਏ
Hey,
you
suck
the
life
out
of
me,
ਹੋ,
ਪਰ
ਤੈਨੂੰ
ਮੇਰੇ
Jaani,
ਮੇਰੀ
ਯਾਦ
ਕਦੇ
ਨਾ
ਆਏ
Hey,
but
you,
my
Jaani,
never
think
of
me,
ਹੋ,
ਸਾਡੀ
ਟੁੱਟੀ
ਨੂੰ
ਅੱਜ
ਦੂਜਾ
ਸਾਲ
ਐ
Hey,
it's
been
two
years
since
we
broke
up,
ਓ
ਬੇਸ਼ਰਮ,
ਓ
ਬੇਹਯਾ,
ਓ
ਬੇਵਫ਼ਾ
Oh
shameless,
oh
impudent,
oh
unfaithful,
ਹੋ,
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
ਹੋ,
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
Hey,
how
are
you?
Hey,
how
are
you?
ਓ
ਬੇਸ਼ਰਮ,
ਓ
ਬੇਹਯਾ,
ਓ
ਬੇਵਫ਼ਾ
Oh
shameless,
oh
impudent,
oh
unfaithful,
ਹੋ,
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
ਤੇਰਾ
ਕੀ
ਹਾਲ
ਐ?
Hey,
how
are
you?
How
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Praak, Jaani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.