Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
are
warm
but
the
nights
are
feeling
cold
now
Die
Tage
sind
warm,
doch
die
Nächte
fühlen
sich
jetzt
kalt
an
Cause
you're
not
with
me,
where'd
you
go
now
Weil
du
nicht
bei
mir
bist,
wo
bist
du
jetzt
hin
Where'd
you
go
now,
can't
see
you
like
it's
sold
out
Wo
bist
du
jetzt
hin,
ich
kann
dich
nicht
sehen,
als
wäre
es
ausverkauft
The
world
goes
round
but
time
is
moving
slow
now
Die
Welt
dreht
sich,
aber
die
Zeit
vergeht
jetzt
langsam
It's
the
middle
of
July
so
tell
why's
it
cold
out
Es
ist
Mitte
Juli,
sag
mir,
warum
ist
es
draußen
so
kalt
Feeling
like
it's
about
to
snow
now
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
gleich
schneien
Late
night
calls
on
the
phone
now,
on
the
phone
now
Späte
Anrufe
am
Telefon,
am
Telefon
So
tell
me
why
there's
no
sound,
why'd
you
put
the
phone
down
Sag
mir,
warum
ist
da
kein
Ton,
warum
hast
du
aufgelegt
I
been
in
the
skies,
I
done
flown
round
Ich
war
in
den
Lüften,
ich
bin
herumgeflogen
All
around
the
world
searching
for
a
soul
now
Um
die
ganze
Welt,
auf
der
Suche
nach
einer
Seele
In
my
home
now,
sitting
all
alone
now
Jetzt
in
meinem
Zuhause,
sitze
ganz
allein
Don't
wanna
go
out,
wish
I
had
a
clone
now
Ich
will
nicht
rausgehen,
wünschte,
ich
hätte
einen
Klon
Young
king
sitting
on
his
throne
now
Junger
König,
der
jetzt
auf
seinem
Thron
sitzt
Trying
to
shine
in
the
night,
I
go
for
gold
now
Ich
versuche
in
der
Nacht
zu
glänzen,
ich
strebe
jetzt
nach
Gold
So
I
been
in
my
zone
now,
on
my
own
now
Also
bin
ich
jetzt
in
meiner
Zone,
ganz
allein
Heart
made
out
of
stone
now,
I
feel
it
getting
cold
out
Mein
Herz
ist
jetzt
aus
Stein,
ich
spüre,
wie
es
draußen
kalt
wird
In
my
mind
the
doors
are
shut
In
meinem
Kopf
sind
die
Türen
verschlossen
Entrances
all
boarded
up
Alle
Eingänge
sind
verriegelt
Pain
inside
is
torturous
Der
Schmerz
im
Inneren
ist
qualvoll
Bring
the
rain,
what
storming
does
Bring
den
Regen,
was
ein
Sturm
tut
Thundering
like
Thor
(Thor)
Donnernd
wie
Thor
(Thor)
You
brought
the
rain,
brought
the
storm
(the
storm)
Du
brachtest
den
Regen,
brachtest
den
Sturm
(den
Sturm)
That's
why
the
nights
aren't
warm
(warm)
Deshalb
sind
die
Nächte
nicht
warm
(warm)
No
more
sunsets
from
the
porch
(from
the
porch)
Keine
Sonnenuntergänge
mehr
von
der
Veranda
(von
der
Veranda)
We
lost
the
fire
from
the
torch
(the
torch)
Wir
haben
das
Feuer
der
Fackel
verloren
(der
Fackel)
Got
too
close,
now
I'm
scorched
(I'm
scorched)
Kamen
zu
nah,
jetzt
bin
ich
verbrannt
(ich
bin
verbrannt)
Nights
are
cold,
not
warm
(not
warm)
Die
Nächte
sind
kalt,
nicht
warm
(nicht
warm)
Inside,
I'm
freezing,
ice
formed
(ice
formed)
Innen,
ich
erfriere,
Eis
hat
sich
gebildet
(Eis
gebildet)
Took
away
the
fire,
now
I'm
freezing
inside
Du
hast
das
Feuer
weggenommen,
jetzt
erfriere
ich
innerlich
Remembering
the
days,
you
would
be
by
my
side
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
an
denen
du
an
meiner
Seite
warst
Old
memories
of
you
and
me
in
the
ride
Alte
Erinnerungen
an
dich
und
mich
im
Wagen
We'd
go
for
a
drive
and
the
seats
would
recline
Wir
fuhren
eine
Runde
und
die
Sitze
ließen
sich
zurücklehnen
Thinking
too
much
cause
you
be
on
my
mind
Ich
denke
zu
viel
nach,
weil
du
in
meinen
Gedanken
bist
Making
it
hard
for
me
sleep
in
the
night
Es
macht
es
mir
schwer,
nachts
zu
schlafen
Cause
you
showing
up
in
my
dreams
out
of
spite
Weil
du
aus
Trotz
in
meinen
Träumen
auftauchst
Now
you're
all
I
think
of
on
this
beat
when
I
write
Jetzt
bist
du
alles,
woran
ich
denke,
wenn
ich
zu
diesem
Beat
schreibe
Wish
I
could
have
it
though
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
haben
Why
did
you
have
to
go
Warum
musstest
du
gehen
Leave
me
like
trash,
disposed
Mich
wie
Müll
verlassen,
entsorgt
You
bringing
back
the
snow
Du
bringst
den
Schnee
zurück
So
I
hope
your
ass
get
trolled
Also
hoffe
ich,
dass
dein
Hintern
getrollt
wird
I
hope
you
crash
and
roll
Ich
hoffe,
du
stürzt
ab
und
überschlägst
dich
I
hope
you
bash
your
toe
Ich
hoffe,
du
stößt
dir
den
Zeh
an
Cause
I'm
bringing
back
the
cold
Denn
ich
bringe
die
Kälte
zurück
(I
hope
you
crash
and
roll)
(Ich
hoffe,
du
stürzt
ab
und
überschlägst
dich)
(I
hope
you
bash
your
toe)
(Ich
hoffe,
du
stößt
dir
den
Zeh
an)
(Cause
I'm
bring
back
the
cold)
(Denn
ich
bringe
die
Kälte
zurück)
Days
are
warm
but
the
nights
are
feeling
cold
now
Die
Tage
sind
warm,
doch
die
Nächte
fühlen
sich
jetzt
kalt
an
Cause
you're
not
with
me,
where'd
you
go
now
Weil
du
nicht
bei
mir
bist,
wo
bist
du
jetzt
hin
Where'd
you
go
now,
can't
see
you
like
it's
sold
out
Wo
bist
du
jetzt
hin,
ich
kann
dich
nicht
sehen,
als
wäre
es
ausverkauft
The
world
goes
round
but
time
is
moving
slow
now
Die
Welt
dreht
sich,
aber
die
Zeit
vergeht
jetzt
langsam
It's
the
middle
of
July
so
tell
why's
it
cold
out
Es
ist
Mitte
Juli,
sag
mir,
warum
ist
es
draußen
so
kalt
Feeling
like
it's
about
to
snow
now
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
gleich
schneien
Late
night
calls
on
the
phone
now,
on
the
phone
now
Späte
Anrufe
am
Telefon,
am
Telefon
So
tell
me
why
there's
no
sound,
why'd
you
put
the
phone
down
Sag
mir,
warum
ist
da
kein
Ton,
warum
hast
du
aufgelegt
I
been
in
the
skies,
I
done
flown
round
Ich
war
in
den
Lüften,
ich
bin
herumgeflogen
All
around
the
world
searching
for
a
soul
now
Um
die
ganze
Welt,
auf
der
Suche
nach
einer
Seele
In
my
home
now,
sitting
all
alone
now
Jetzt
in
meinem
Zuhause,
sitze
ganz
allein
Don't
wanna
go
out,
wish
I
had
a
clone
now
Ich
will
nicht
rausgehen,
wünschte,
ich
hätte
einen
Klon
Young
king
sitting
on
his
throne
now
Junger
König,
der
jetzt
auf
seinem
Thron
sitzt
Trying
to
shine
in
the
night,
I
go
for
gold
now
Ich
versuche
in
der
Nacht
zu
glänzen,
ich
strebe
jetzt
nach
Gold
So
I
been
in
my
zone
now,
on
my
own
now
Also
bin
ich
jetzt
in
meiner
Zone,
ganz
allein
Heart
made
out
of
stone
now,
I
feel
it
getting
cold
out
Mein
Herz
ist
jetzt
aus
Stein,
ich
spüre,
wie
es
draußen
kalt
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.