B. R. Gater - Cold Nights - перевод текста песни на немецкий

Cold Nights - B. R. Gaterперевод на немецкий




Cold Nights
Kalte Nächte
Days are warm but the nights are feeling cold now
Die Tage sind warm, doch die Nächte fühlen sich jetzt kalt an
Cause you're not with me, where'd you go now
Weil du nicht bei mir bist, wo bist du jetzt hin
Where'd you go now, can't see you like it's sold out
Wo bist du jetzt hin, ich kann dich nicht sehen, als wäre es ausverkauft
The world goes round but time is moving slow now
Die Welt dreht sich, aber die Zeit vergeht jetzt langsam
It's the middle of July so tell why's it cold out
Es ist Mitte Juli, sag mir, warum ist es draußen so kalt
Feeling like it's about to snow now
Es fühlt sich an, als würde es gleich schneien
Late night calls on the phone now, on the phone now
Späte Anrufe am Telefon, am Telefon
So tell me why there's no sound, why'd you put the phone down
Sag mir, warum ist da kein Ton, warum hast du aufgelegt
I been in the skies, I done flown round
Ich war in den Lüften, ich bin herumgeflogen
All around the world searching for a soul now
Um die ganze Welt, auf der Suche nach einer Seele
In my home now, sitting all alone now
Jetzt in meinem Zuhause, sitze ganz allein
Don't wanna go out, wish I had a clone now
Ich will nicht rausgehen, wünschte, ich hätte einen Klon
Young king sitting on his throne now
Junger König, der jetzt auf seinem Thron sitzt
Trying to shine in the night, I go for gold now
Ich versuche in der Nacht zu glänzen, ich strebe jetzt nach Gold
So I been in my zone now, on my own now
Also bin ich jetzt in meiner Zone, ganz allein
Heart made out of stone now, I feel it getting cold out
Mein Herz ist jetzt aus Stein, ich spüre, wie es draußen kalt wird
In my mind the doors are shut
In meinem Kopf sind die Türen verschlossen
Entrances all boarded up
Alle Eingänge sind verriegelt
Pain inside is torturous
Der Schmerz im Inneren ist qualvoll
Bring the rain, what storming does
Bring den Regen, was ein Sturm tut
Thundering like Thor (Thor)
Donnernd wie Thor (Thor)
You brought the rain, brought the storm (the storm)
Du brachtest den Regen, brachtest den Sturm (den Sturm)
That's why the nights aren't warm (warm)
Deshalb sind die Nächte nicht warm (warm)
No more sunsets from the porch (from the porch)
Keine Sonnenuntergänge mehr von der Veranda (von der Veranda)
We lost the fire from the torch (the torch)
Wir haben das Feuer der Fackel verloren (der Fackel)
Got too close, now I'm scorched (I'm scorched)
Kamen zu nah, jetzt bin ich verbrannt (ich bin verbrannt)
Nights are cold, not warm (not warm)
Die Nächte sind kalt, nicht warm (nicht warm)
Inside, I'm freezing, ice formed (ice formed)
Innen, ich erfriere, Eis hat sich gebildet (Eis gebildet)
Took away the fire, now I'm freezing inside
Du hast das Feuer weggenommen, jetzt erfriere ich innerlich
Remembering the days, you would be by my side
Ich erinnere mich an die Tage, an denen du an meiner Seite warst
Old memories of you and me in the ride
Alte Erinnerungen an dich und mich im Wagen
We'd go for a drive and the seats would recline
Wir fuhren eine Runde und die Sitze ließen sich zurücklehnen
Thinking too much cause you be on my mind
Ich denke zu viel nach, weil du in meinen Gedanken bist
Making it hard for me sleep in the night
Es macht es mir schwer, nachts zu schlafen
Cause you showing up in my dreams out of spite
Weil du aus Trotz in meinen Träumen auftauchst
Now you're all I think of on this beat when I write
Jetzt bist du alles, woran ich denke, wenn ich zu diesem Beat schreibe
Wish I could have it though
Ich wünschte, ich könnte es haben
Why did you have to go
Warum musstest du gehen
Leave me like trash, disposed
Mich wie Müll verlassen, entsorgt
You bringing back the snow
Du bringst den Schnee zurück
So I hope your ass get trolled
Also hoffe ich, dass dein Hintern getrollt wird
I hope you crash and roll
Ich hoffe, du stürzt ab und überschlägst dich
I hope you bash your toe
Ich hoffe, du stößt dir den Zeh an
Cause I'm bringing back the cold
Denn ich bringe die Kälte zurück
(I hope you crash and roll)
(Ich hoffe, du stürzt ab und überschlägst dich)
(I hope you bash your toe)
(Ich hoffe, du stößt dir den Zeh an)
(Cause I'm bring back the cold)
(Denn ich bringe die Kälte zurück)
Days are warm but the nights are feeling cold now
Die Tage sind warm, doch die Nächte fühlen sich jetzt kalt an
Cause you're not with me, where'd you go now
Weil du nicht bei mir bist, wo bist du jetzt hin
Where'd you go now, can't see you like it's sold out
Wo bist du jetzt hin, ich kann dich nicht sehen, als wäre es ausverkauft
The world goes round but time is moving slow now
Die Welt dreht sich, aber die Zeit vergeht jetzt langsam
It's the middle of July so tell why's it cold out
Es ist Mitte Juli, sag mir, warum ist es draußen so kalt
Feeling like it's about to snow now
Es fühlt sich an, als würde es gleich schneien
Late night calls on the phone now, on the phone now
Späte Anrufe am Telefon, am Telefon
So tell me why there's no sound, why'd you put the phone down
Sag mir, warum ist da kein Ton, warum hast du aufgelegt
I been in the skies, I done flown round
Ich war in den Lüften, ich bin herumgeflogen
All around the world searching for a soul now
Um die ganze Welt, auf der Suche nach einer Seele
In my home now, sitting all alone now
Jetzt in meinem Zuhause, sitze ganz allein
Don't wanna go out, wish I had a clone now
Ich will nicht rausgehen, wünschte, ich hätte einen Klon
Young king sitting on his throne now
Junger König, der jetzt auf seinem Thron sitzt
Trying to shine in the night, I go for gold now
Ich versuche in der Nacht zu glänzen, ich strebe jetzt nach Gold
So I been in my zone now, on my own now
Also bin ich jetzt in meiner Zone, ganz allein
Heart made out of stone now, I feel it getting cold out
Mein Herz ist jetzt aus Stein, ich spüre, wie es draußen kalt wird





Авторы: Brandon Gater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.