B. R. Gater - Friends (Extended Version) - перевод текста песни на немецкий

Friends (Extended Version) - B. R. Gaterперевод на немецкий




Friends (Extended Version)
Freunde (Erweiterte Version)
Just got a text on my phone, got to pick it up and check it
Habe gerade eine SMS auf meinem Handy bekommen, muss sie abrufen und lesen
Already know who it is, it's this girl I've been texting
Weiß schon, wer es ist, es ist dieses Mädchen, mit dem ich geschrieben habe
She said I think you're great but I just like our friendship
Sie sagte, ich finde dich toll, aber ich mag unsere Freundschaft einfach
I just read that shit now I need a couple seconds
Ich habe diesen Mist gerade gelesen, jetzt brauche ich ein paar Sekunden
Cause I don't want to be friends
Denn ich will nicht nur befreundet sein
(Don't want to be friends)
(Will nicht nur befreundet sein)
If you ain't riding till the end
Wenn du nicht bis zum Ende dabei bist
I don't ever want to
Ich will das nie wieder
(Don't ever want to)
(Will das nie wieder)
Go through it all again
Das alles noch einmal durchmachen
Now I don't know what to send
Jetzt weiß ich nicht, was ich antworten soll
(Don't know what to send)
(Weiß nicht, was ich antworten soll)
I can't think of a reply
Mir fällt keine Antwort ein
I don't want you as a friend
Ich will dich nicht als Freundin
(Don't want you as a friend)
(Will dich nicht als Freundin)
I just want you by my side
Ich will dich nur an meiner Seite
Feels like my life's falling out of order
Es fühlt sich an, als würde mein Leben aus den Fugen geraten
Yeah I begged and I begged I implored her
Ja, ich habe gebettelt und gebettelt, ich habe sie angefleht
I just can't handle all this torture
Ich kann diese ganze Folter einfach nicht ertragen
Must be a nightmare so much horror
Muss ein Albtraum sein, so viel Horror
This shit's way too much to believe
Dieser Mist ist viel zu viel, um es zu glauben
Thought I had the strength but now I feel so weak
Dachte, ich hätte die Kraft, aber jetzt fühle ich mich so schwach
Used to talk everyday now we don't even speak
Wir haben uns jeden Tag unterhalten, jetzt reden wir nicht einmal mehr
I've been looking for you why you playing hide and seek
Ich habe nach dir gesucht, warum spielst du Verstecken?
Now all of a sudden you just turn the other cheek
Jetzt drehst du plötzlich einfach die andere Wange hin
You got that perfect body perfect physique
Du hast diesen perfekten Körper, diese perfekte Figur
But that don't even matter at all to me
Aber das ist mir alles egal
Cause you got an even better personality
Denn du hast eine noch bessere Persönlichkeit
I thought you wanted me
Ich dachte, du wolltest mich
Thought you wanted me
Ich dachte, du wolltest mich
Girl why can't you see
Mädchen, warum siehst du das nicht?
Girl why can't you see
Mädchen, warum siehst du das nicht?
That I don't want to be friends
Dass ich nicht nur befreundet sein will
(Don't wanna be friends)
(Will nicht nur befreundet sein)
If you ain't riding till the end
Wenn du nicht bis zum Ende dabei bist
I don't ever want to
Ich will das nie wieder
(Don't ever want to)
(Will das nie wieder)
Go through it all again
Das alles noch einmal durchmachen
Now I don't know what to send
Jetzt weiß ich nicht, was ich antworten soll
(Don't know what to send)
(Weiß nicht, was ich antworten soll)
I can't think of a reply
Mir fällt keine Antwort ein
I don't want you as a friend
Ich will dich nicht als Freundin
(Don't want you as a friend)
(Will dich nicht als Freundin)
I just want you by my side
Ich will dich nur an meiner Seite
I am not alright
Mir geht es nicht gut
No I will never be fine
Nein, ich werde nie in Ordnung sein
It is your fault not mine
Es ist deine Schuld, nicht meine
You wasted so much of my time
Du hast so viel meiner Zeit verschwendet
No I am not ok
Nein, mir geht es nicht gut
I will never be the same
Ich werde nie mehr derselbe sein
And I've been waiting for the day
Und ich habe auf den Tag gewartet
That I can finally say
An dem ich endlich sagen kann
I'm saying fuck you
Ich sage, fick dich
You did me so wrong
Du hast mir so unrecht getan
If only I knew
Wenn ich das nur gewusst hätte
You never even cared all along
Du hast dich die ganze Zeit nicht einmal gekümmert
I been feeling blue
Ich fühle mich schon
For so damn long
So verdammt lange traurig
But I guess it's s'pose to
Aber ich schätze, es soll
Make me more strong
Mich stärker machen
But I don't want to be friends
Aber ich will nicht nur befreundet sein
(Don't wanna be friends)
(Will nicht nur befreundet sein)
If you ain't riding till the end
Wenn du nicht bis zum Ende dabei bist
I don't ever want to
Ich will das nie wieder
(Don't ever want to)
(Will das nie wieder)
Go through it all again
Das alles noch einmal durchmachen
Now I don't know what to send
Jetzt weiß ich nicht, was ich antworten soll
(Don't know what to send)
(Weiß nicht, was ich antworten soll)
I can't think of a reply
Mir fällt keine Antwort ein
I don't want you as a friend
Ich will dich nicht als Freundin
(Don't want you as a friend)
(Will dich nicht als Freundin)
I just want you by my side
Ich will dich nur an meiner Seite





Авторы: Brandon Gater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.