B. R. Gater - Spooky Szn - перевод текста песни на немецкий

Spooky Szn - B. R. Gaterперевод на немецкий




Spooky Szn
Gruselige Zeit
Everybody getting shook from demons (shook, shook)
Alle bekommen Angst vor Dämonen (Angst, Angst)
In the dark you look and see them (look, look)
Im Dunkeln schaust du und siehst sie (schaust, schaust)
Boy you better book just breathe in (book it, yuh)
Junge, du machst dich besser aus dem Staub, atme einfach ein (mach dich aus dem Staub, yuh)
You better hide before you get eaten
Du versteckst dich besser, bevor du gefressen wirst
Running from them ruthless heathens
Rennst vor den skrupellosen Heiden davon
It's that time of year it's SPOOKY SZN
Es ist diese Zeit des Jahres, es ist GRUSELIGE ZEIT
It's SPOOKY SZN
Es ist GRUSELIGE ZEIT
It's that time of year it's SPOOKY SZN
Es ist diese Zeit des Jahres, es ist GRUSELIGE ZEIT
It's SPOOKY SZN
Es ist GRUSELIGE ZEIT
Voices in your head, you scream get out of me
Stimmen in deinem Kopf, du schreist, verschwinde aus mir
Running through the night you hear the sound of screams
Du rennst durch die Nacht und hörst die Schreie
Trying to get inside but you haven't found the key
Versuchst reinzukommen, aber du hast den Schlüssel nicht gefunden
Monsters after you so you look on the ground to see
Monster sind hinter dir her, also schaust du auf den Boden, um zu sehen
If you can find one but there's none around it seems
Ob du einen finden kannst, aber es scheint keine zu geben
They're closing in on you it seems that you're bound to be
Sie kommen dir näher, es scheint, als wärst du dazu bestimmt
Lunch so you better run out their boundaries
Futter zu sein, also rennst du besser aus ihren Grenzen
SPOOKY SZN'S here to make you scream, this is Halloween
GRUSELIGE ZEIT ist hier, um dich zum Schreien zu bringen, das ist Halloween
Wolves howling at the full (woof) moon (woof)
Wölfe heulen den vollen (wuff) Mond (wuff) an
Ghouls trying to haunt you (you) too (too)
Ghoule versuchen, dich (dich) auch (auch) heimzusuchen
When they come what will you (you) do (do)
Wenn sie kommen, was wirst du (du) tun (tun)
You can run or hide what will you (you) choose (choose)
Du kannst rennen oder dich verstecken, was wirst du (du) wählen (wählen)
You chose to run what's gonna happen next well I can't call it
Du hast dich entschieden zu rennen, was passiert als nächstes, nun, ich kann es nicht vorhersagen
You might run into a cemetery and find a grave wit yo name on it
Du könntest in einen Friedhof rennen und ein Grab mit deinem Namen darauf finden
I swear I belong in the insane asylum
Ich schwöre, ich gehöre in die Irrenanstalt
I done lost too many brain cells I can't do a thing without em
Ich habe zu viele Gehirnzellen verloren, ich kann ohne sie nichts tun
Everybody getting shook from demons (shook, shook)
Alle bekommen Angst vor Dämonen (Angst, Angst)
In the dark you look and see them (look, look)
Im Dunkeln schaust du und siehst sie (schaust, schaust)
Boy you better book just breathe in (book it, yuh)
Junge, du machst dich besser aus dem Staub, atme einfach ein (mach dich aus dem Staub, yuh)
You better hide before you get eaten
Du versteckst dich besser, bevor du gefressen wirst
Running from them ruthless heathens
Rennst vor den skrupellosen Heiden davon
It's that time of year it's SPOOKY SZN
Es ist diese Zeit des Jahres, es ist GRUSELIGE ZEIT
It's SPOOKY SZN
Es ist GRUSELIGE ZEIT
It's that time of year it's SPOOKY SZN
Es ist diese Zeit des Jahres, es ist GRUSELIGE ZEIT
It's SPOOKY SZN
Es ist GRUSELIGE ZEIT
Chasing after you with a knife I ain't hesitant (sling)
Jage dich mit einem Messer, ich zögere nicht (schwinge)
When I'm done with you you're gonna need more than medicine
Wenn ich mit dir fertig bin, wirst du mehr als nur Medizin brauchen
The way you getting shook probably shake more than gelatin
So wie du zitterst, wahrscheinlich mehr als Gelatine
Skin off all your muscle till your nothing but a skeleton
Haut von all deinen Muskeln, bis du nichts als ein Skelett bist
Now I know that's gonna send some shivers down your spine (shiver)
Jetzt weiß ich, dass dir das Schauer über den Rücken jagen wird (Schauer)
Jack the Ripper's here to extract your liver and your eyes (I'm back)
Jack the Ripper ist hier, um deine Leber und deine Augen zu entfernen (Ich bin zurück)
When you see a ghost you might quiver from the sight (boo)
Wenn du einen Geist siehst, könntest du vor dem Anblick zittern (buh)
You're paralyzed from the thriller in the night (yeah let's go)
Du bist gelähmt von dem Thriller in der Nacht (ja, los geht's)
Turning up on Halloween you ain't lit as me (lit)
Du drehst an Halloween auf, du bist nicht so krass wie ich (krass)
Ain't no fun and games ain't no trick or treat (trick)
Kein Spaß und Spiel, kein Süßes oder Saures (Streich)
I'm a monster on these beats when I spit that heat (spit it)
Ich bin ein Monster auf diesen Beats, wenn ich diese হিট spucke (spuck es)
You can catch corona still ain't sick as me (sick)
Du kannst Corona bekommen, bist immer noch nicht so krank wie ich (krank)
You look like you just saw a ghost hoe
Du siehst aus, als hättest du gerade einen Geist gesehen, Schlampe
You should already know like most know
Du solltest es bereits wissen, wie die meisten wissen
I'm going down as the goat for sho
Ich werde definitiv als der GOAT untergehen
Killing all these rappers with that pro flow
Töte all diese Rapper mit diesem Pro-Flow
Everybody getting shook from demons (shook, shook)
Alle bekommen Angst vor Dämonen (Angst, Angst)
In the dark you look and see them (look, look)
Im Dunkeln schaust du und siehst sie (schaust, schaust)
Boy you better book just breathe in (book it, yuh)
Junge, du machst dich besser aus dem Staub, atme einfach ein (mach dich aus dem Staub, yuh)
You better hide before you get eaten
Du versteckst dich besser, bevor du gefressen wirst
Running from them ruthless heathens
Rennst vor den skrupellosen Heiden davon
It's that time of year it's SPOOKY SZN
Es ist diese Zeit des Jahres, es ist GRUSELIGE ZEIT
It's SPOOKY SZN
Es ist GRUSELIGE ZEIT
It's that time of year it's SPOOKY SZN
Es ist diese Zeit des Jahres, es ist GRUSELIGE ZEIT
It's SPOOKY SZN
Es ist GRUSELIGE ZEIT
It's SPOOKY SZN bitch
Es ist GRUSELIGE ZEIT, Schlampe





Авторы: Brandon Gater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.