Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Röster i elden
Голоса в огне
Ett
bränt
och
sargat
land
där
tystnad
råder
Сожженная
и
израненная
земля,
где
царит
тишина
Har
krigets
trummor
dämpats
som
nattens
nåder
Гром
войны
стих,
словно
ночные
бдения?
Hoppet
flämtar
I
den
mörka
rök
Надежда
трепещет
в
темном
дыму
Barnets
blick
är
trött
och
nästan
dött
Взгляд
ребенка
устал
и
почти
угас
Tomma
fickor,
hjärtans
slitna
ner
Пустые
карманы,
сердце
изорвано
Hungern
gnager,
sorgen
tynger
mer
Голод
разъедает,
печаль
мучит
сильнее
Få
som
festar,
många
utan
tröst
Мало
кто
празднует,
многие
лишены
утешения
Rättvisan
blev
en
blek
förlorad
röst
Справедливость
стала
бледным,
потерянным
голосом
Vi
är
röster
I
en
eld
som
brinner
Мы
- голоса
в
огне,
что
пылает
Lågan
matt,
men
sången
vinner
Пламя
меркнет,
но
песня
побеждает
Sanningen
är
tung,
men
vi
står
kvar
Правда
тяжела,
но
мы
стоим
Vi
sjunger
än,
vi
ropar
svar
Мы
поём
дальше,
мы
зовём
ответ
Från
gator
spruckna
himmels
brist
Из
разбитых
улиц
разлом
небес
Låt
hoppet
resa
sig
ur
sin
mist
Пусть
надежда
восстанет
из
тумана
своего
Ur
askans
djup,
ur
ekots
skrin
Из
глубин
пепла,
из
сокровищницы
эха
En
ny
dag
väntar,
stark
och
fin
Новый
день
ждёт,
сильный
и
ясный
Floden
tystnar,
brunnar,
gapar
djupt
Река
затихает,
колодцы,
зияют
вглубь
Men
inget
vatten,
bara
sorger
finns
nu
kvar
Но
нет
воды,
лишь
скорби
остались
теперь
Händer
söker
ljusets
dropper
klar
Руки
ищут
луч
света
ясного
Men
möts
om
natten
utan
svar
Но
встречают
ночь
без
ответа
Strömmen
flyktig,
nätet,
tyst
och
dött
Течение
мимолётное,
сети
тихи
и
мертвы
Hemmen
fryser,
allt
är
blött
Дома
замерзают,
всё
пропитано
сыростью
Maktens
vinster
gömmer
sitt
behag
Доходы
власти
скрывают
свои
удовольствия
Liv
I
skuggor,
tyst
och
vag
Жизнь
во
тьме,
тихa
и
неясна
Gyllne
torn
mot
himlens
blåa
rand
Золотые
башни
у
голубой
дали
небес
Men
på
marken
frågar
folk,
var
är
vårt
land
Но
на
земле
люди
спрашивают,
где
наша
страна?
Rikedom
göms
I
tystnadens
valv
Богатство
прячется
в
молчаливых
сводах
Världen
skev
I
girighetens
skald
Мир
искривлён
жадности
чарами
De
mäktiga
smyger
med
milda
svek
Могущественные
таятся
с
тихим
обманом
Det
små
förlorar
sin
enda
lek
Маленькие
теряют
единственную
свою
игру
Trycket
byggs
upp
bit
för
bit
Напряжение
нарастает,
шаг
за
шагом
Friheten
kraschar
som
på
en
vit
Свобода
крушится,
словно
на
белом
Vi
är
röster
I
en
eld
som
brinner
Мы
- голоса
в
огне,
что
пылает
Lågan
matt
men
sången
vinner
Пламя
меркнет,
но
песня
побеждает
Sanningen
är
tung
men
vi
står
kvar
Правда
тяжела,
но
мы
стоим
Vi
sjunger
än,
vi
ropar
svar
Мы
поём
дальше,
мы
зовём
ответ
Från
gator
spruckna
himmels
brist
Из
разбитых
улиц
разлом
небес
Låt
hoppet
resa
sig
ur
mist
Пусть
надежда
восстанет
из
тумана
своего
Ur
askans
djup,
ur
ekots
skrin
Из
глубин
пепла,
из
сокровищницы
эха
En
ny
dag
väntar,
stark
och
fin
Новый
день
ждёт,
сильный
и
ясный
Bakom
dörrar
växer
syndens
råd
За
дверями
растёт
совет
греха
I
Nordens
gränder
planeras
nya
dåd
В
закоулках
Севера
планируются
новые
злодеяния
Inga
normer
stoppar
vad
som
sker
Никакие
нормы
не
предотвратят
происходящее
Där
skuggor
smyger,
där
sanningen
sig
ger
Там
тень
крадётся,
там
скрывается
правда
Respekt
är
svagt,
en
viskning
blott
Уважение
слабо,
лишь
шепот
Världen
hård
I
varje
mått
Мир
жесток
во
всём
измеряемом
Grannen
vänder
bort
sin
blick
Сосед
отворачивает
взор
Empatin
har
tappat
sin
musik
Эмпатия
потеряла
свою
музыку
Men
även
här
där
landet
spruckit
Но
даже
здесь,
где
земля
расколота
Finns
gnistor
kvar
ej
helt
förtyckta
Остались
искры,
ещё
не
задавленные
совсем
Höj
din
röst,
din
kraft,
din
sång
Подними
свой
голос,
свою
силу,
свою
песню
De
brutna
kan
bli
stoltare
än
en
gång
Сломанные
смогут
гордиться
вновь
Vi
är
röster
I
en
eld
som
brinner
Мы
- голоса
в
огне,
что
пылает
Lågan
matt,
men
sången
vinner
Пламя
меркнет,
но
песня
побеждает
Sanningen
är
tung
men
vi
står
kvar
Правда
тяжела,
но
мы
стоим
Vi
sjunger
än,
vi
ropar
svar
Мы
поём
дальше,
мы
зовём
ответ
Från
gator
spruckna
himmels
brist
Из
разбитых
улиц
разлом
небес
Låt
hoppet
resa
sig
ur
mist
Пусть
надежда
восстанет
из
тумана
своего
Ur
askans
djup,
ur
ekots
skrin
Из
глубин
пепла,
из
сокровищницы
эха
En
ny
dag
väntar,
stark
och
fin
Новый
день
ждёт,
сильный
и
ясный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B-r Lenander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.