B.R.O - Dobra-Noc - перевод текста песни на английский

Dobra-Noc - B.R.Oперевод на английский




Dobra-Noc
Good-Night
To będzie dobra noc
This is gonna be a good night
Ruszaj te biodra i chodź
Move those hips and come on
Innego mogłaś wziąć, ale wybrałaś właśnie mnie
You could have chosen someone else, but you chose me
To będzie dobra noc
This is gonna be a good night
Ruszaj te biodra i chodź
Move those hips and come on
Innego mogłaś wziąć, ale wybrałaś właśnie mnie
You could have chosen someone else, but you chose me
Muzyka to tlen,
Music is oxygen,
Budzi mnie do życia kiedy nudzi mnie już sen (kiedy nudzi mnie już sen)
It wakes me up when sleep is boring me (when sleep is boring me)
Czasem burzy krew, potem studzi we mnie gniew
Sometimes it stirs my blood, then it cools my anger
Zawsze kusi mnie jak grzech (zawsze kusi mnie jak grzech)
Always tempts me like a sin (always tempts me like a sin)
Muzyka to ster
Music is the steering wheel
Znowu mną steruje wtedy czuje, że mi lżej
It steers me again, then I feel lighter
(Wtedy czuje że mi lżej)
(Then I feel lighter)
Nie liczę tych zer no bo wole każdy dźwięk
I don't count those zeros because I prefer every sound
Właśnie tak zaczynam dzień
This is how I start my day
Non stop, non stop
Non stop, non stop
Tak żyjemy noc w noc
That's how we live night after night
Niesie, niesie bas, od podłogi po strop
The bass carries, carries, from the floor to the ceiling
Nie mam czasu na błąd, albo nawet small talk
I don't have time for mistakes, or even small talk
Moi ludzie dostępni jak jebany hotspot
My people are available like a fucking hotspot
Wiem że brzmi to dziś jak słowotok
I know it sounds like a word vomit today
Jestem z tych co raczej wolą zmrok
I'm one of those who prefer darkness
Znacz mnie jeśli czytasz horoskop
Mark me if you're reading a horoscope
Gasnę w transie przez ten stroboskop
I fade out in a trance because of this strobe
Uwielbiam na mieście tłum
I love the city crowd
Kiedy wreszcie jest ten szum
When there's finally this buzz
Niech sie wszędzie leje rum
Let the rum flow everywhere
Póki jestem tu
While I'm here
To będzie dobra noc
This is gonna be a good night
Ruszaj te biodra i chodź
Move those hips and come on
Innego mogłaś wziąć, ale wybrałaś właśnie mnie
You could have chosen someone else, but you chose me
To będzie dobra noc
This is gonna be a good night
Ruszaj te biodra i chodź
Move those hips and come on
Innego mogłaś wziąć, ale wybrałaś właśnie mnie
You could have chosen someone else, but you chose me
To będzie dobra noc, dododobra noc
This is gonna be a good night, a googood night
To będzie dobra noc
This is gonna be a good night
No bo wybrałaś właśnie mnie
Because you chose me
To będzie dobra noc, dododobra noc
This is gonna be a good night, a googood night
To będzie dobra noc
This is gonna be a good night
No bo wybrałaś właśnie mnie
Because you chose me
Muzyka to duch
Music is a spirit
Który nas porywa kiedy wpływa nam do głów (kiedy wpływa nam do głów)
Which carries us away when it enters our heads (when it enters our heads)
Nie staję z salą prób
I'm not leaving the rehearsal room
Zanim mnie wsadza w grób
Before it puts me in the grave
Przez nią sobie slalom zrób (przez nią sobie slalom zrób)
Do a slalom through it (do a slalom through it)
Muzyka to klucz
Music is the key
Znowu mnie otwiera gdy nabieram tlen do płuc
It opens me up again when I get oxygen into my lungs
(Gdy nabieram tlen do płuc)
(When I get oxygen into my lungs)
Nie przestaje tego czuć
I don't stop feeling it
Serce to grająca szafa
The heart is a jukebox
Proszę tylko żeton wrzuć
Just drop a token in, please
Ok, ok
Ok, ok
Te emocje w niej
These emotions are in it
Ten weekendowy hymn
This weekend anthem
Tak samo jak Coldplay
Just like Coldplay
Moi ludzie mają płyn, jak nie maja lej,jak nie maja to spłyń
My people have flow, if they don't, pour, if they don't then flow away
Zrobimy to mocniej
We'll make it stronger
Zdejmij z twarzy w końcu szklane łzy
Take those glass tears off your face
W miejskiej dżungli nocą same lwy
In the urban jungle at night, only lions
Tylne wejście, dla nieznanych drzwi
Back entrance, for unknown doors
Dziś mam cele, kiedyś miałem sny
Today I have goals, once I had dreams
Uwielbiam na mieście tłum
I love the city crowd
Kiedy wreszcie jest ten szum
When there's finally this buzz
Niech sie wszędzie leje rum
Let the rum flow everywhere
Póki jestem tu
While I'm here
To będzie dobra noc
This is gonna be a good night
Ruszaj te biodra i chodź
Move those hips and come on
Innego mogłaś wziąć, ale wybrałaś właśnie mnie
You could have chosen someone else, but you chose me
To będzie dobra noc
This is gonna be a good night
Ruszaj te biodra i chodź
Move those hips and come on
Innego mogłaś wziąć, ale wybrałaś właśnie mnie
You could have chosen someone else, but you chose me
To będzie dobra noc, dododobra noc
This is gonna be a good night, a googood night
To będzie dobra noc
This is gonna be a good night
No bo wybrałaś właśnie mnie
Because you chose me
To będzie dobra noc, dododobra noc
This is gonna be a good night, a googood night
To będzie dobra noc
This is gonna be a good night
No bo wybrałaś właśnie mnie
Because you chose me
Uwielbiam na mieście tłum
I love the city crowd
Kiedy wreszcie jest ten szum
When there's finally this buzz
Niech się wszędzie leje rum
Let the rum flow everywhere
Póki jestem tu
While I'm here
Uwielbiam na mieście tłum
I love the city crowd
Kiedy wreszcie jest ten szum
When there's finally this buzz
Niech się wszędzie leje rum
Let the rum flow everywhere
Póki jestem tu
While I'm here
Uwielbiam na mieście tłum
I love the city crowd
Kiedy wreszcie jest ten szum
When there's finally this buzz
Niech się wszędzie leje rum
Let the rum flow everywhere
Póki jestem tu
While I'm here
Uwielbiam na mieście tłum
I love the city crowd
Kiedy wreszcie jest ten szum
When there's finally this buzz
Niech się wszędzie leje rum
Let the rum flow everywhere
Póki jestem tu
While I'm here





Авторы: Jakub Birecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.