B.R.O - DeLorean - перевод текста песни на английский

DeLorean - B.R.Oперевод на английский




DeLorean
DeLorean
Chodźmy razem na parkiet, hej hej
Let's hit the dance floor together, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Fill it with funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Let's dance like we used to, don't stand alone anymore
Bo to nie czasy dla nas
Because these are not the times for us
Chodźmy na parkiet, hej hej
Let's go to the dance floor, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Fill it with funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Let's dance like we used to, don't stand alone anymore
Bo to nie czasy dla nas, nie nie
Because these are not the times for us, no no
Wsiadamy do DeLoreana
We're getting into the DeLorean
Cofniemy się na chwilę choć nie było tego w planach
We'll go back in time for a while, even though it wasn't in the plans
Życie za szybko płynie i znów nosi mnie od rana
Life is flowing too fast and it's carrying me away again since morning
Zanim to wszystko minie jeszcze będzie z tego drama
Before it all fades away, there will still be drama from this
Nie chcę dla tego kłamać Ci, że lubię Nowy Rok
I don't want to lie to you that I like New Year's Eve
Może to tylko banał, a może to dobry trop
Maybe it's just a cliche, or maybe it's a good lead
Funk nie wychodzi z mody tak jak księżycowy krok
Funk never goes out of style, just like the moonwalk
Na parkiеcie było pusto, teraz widzę spory tłok
The dance floor was empty, now I see a big crowd
Tylko mi nie mówciе, że martwi was vibe
Just don't tell me you're worried about the vibe
Mam na sobie na Najki jak Marty McFly
I'm wearing Nikes like Marty McFly
Alkoholu do tej szklanki daj mi na start
Give me some alcohol in this glass to start
Będę dzisiaj na tym party twardy jak stal, wow
I'll be hard as steel at this party tonight, wow
88 mil na godzinę, sąsiedzi mówią cii, nie bawię się w pantomimę
88 miles per hour, neighbors are saying shh, I'm not playing charades
Niech parę chwil będzie dziś jak odcinek
Let these few moments be like an episode
Albo ulubiony film tylko zapętlony w kinie
Or a favorite movie just looped in the cinema
Chodźmy razem na parkiet, hej hej
Let's hit the dance floor together, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Fill it with funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Let's dance like we used to, don't stand alone anymore
Bo to nie czasy dla nas
Because these are not the times for us
Chodźmy na parkiet, hej hej
Let's go to the dance floor, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Fill it with funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Let's dance like we used to, don't stand alone anymore
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie
Because these are not the times for us, no no, oh no no, oh no no
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie
Because these are not the times for us, no no, oh no no, oh no no
Bo to nie czasy dla nas, nie nie
Because these are not the times for us, no no
Może zmieni przyszłość, ta nagła w przeszłość
Maybe this sudden jump to the past will change the future
To jak byś wymieszał tutaj DeLoreana z Teslą
It's like you mixed a DeLorean with a Tesla here
Jeszcze jako dziecko marzyłem o tym aucie
Even as a child, I dreamed of this car
Teraz jak B.R.O chciałbym go tym bardziej
Now, as B.R.O, I want it even more
Mówię Ci na starcie, na pamięć znam ten film
I'm telling you upfront, I know this movie by heart
Zawsze w moim aucie gnam 88 mil
I always drive 88 miles in my car
Rozwinąłem żagle dlatego niosę styl
I spread my sails, that's why I carry the style
A jak coś Ci nie pasuje, to uprzejmie proszę spłyń
And if something doesn't suit you, then kindly please drift away
Nikomu nie mówcie, że znów zmienię plan
Don't tell anyone that I'm changing the plan again
Mam na głowie białe włosy tak jak Emmett Brown
I have white hair on my head, just like Emmett Brown
Używam całej mocy, gdy na scenie gram
I use all my power when I play on stage
Zawsze pod osłoną nocy ja przed siebie gnam
Always under the cover of night, I drive forward
Może to nie czas na te nerwy
Maybe this is not the time for these nerves
Robię sobie funk, robię rap tak bez przerwy
I'm making funk, I'm rapping non-stop
Życie to tylko gra, ale spoko mam save'y
Life is just a game, but I have saves, don't worry
Najwyżej cofnę czas i ponaprawiam błędy
At worst, I'll rewind time and fix the mistakes
Chodźmy razem na parkiet, hej hej
Let's hit the dance floor together, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Fill it with funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Let's dance like we used to, don't stand alone anymore
Bo to nie czasy dla nas
Because these are not the times for us
Chodźmy na parkiet, hej hej
Let's go to the dance floor, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Fill it with funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Let's dance like we used to, don't stand alone anymore
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie
Because these are not the times for us, no no, oh no no, oh no no
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie nie
Because these are not the times for us, no no, oh no no, oh no no no
Bo to nie czasy dla nas, nie nie
Because these are not the times for us, no no
Mam vibe jak w eighteens (eighteens)
I have a vibe like in the eighteens (eighteens)
Ten czas tak pędzi (pędzi)
Time is rushing by so fast (rushing by)
Ze mną ucieknij na jedną noc (na jedną noc)
Run away with me for one night (for one night)
Bez żadnej presji (presji)
Without any pressure (pressure)
Chcę znaleźć ścieżki (ścieżki)
I want to find paths (paths)
Nie słuchaj reszty i ze mną chodź
Don't listen to the rest and come with me
Chodźmy razem na parkiet, hej hej
Let's hit the dance floor together, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Fill it with funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Let's dance like we used to, don't stand alone anymore
Bo to nie czasy dla nas
Because these are not the times for us
Chodźmy na parkiet, hej hej
Let's go to the dance floor, hey hey
Wypełnimy go funkiem, hej hej
Fill it with funk, hey hey
Zatańczymy jak dawniej, nie stój już sama
Let's dance like we used to, don't stand alone anymore
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie
Because these are not the times for us, no no, oh no no, oh no no
Bo to nie czasy dla nas, nie nie, o nie nie, o nie nie nie
Because these are not the times for us, no no, oh no no, oh no no no
Bo to nie czasy dla nas, nie nie
Because these are not the times for us, no no





Авторы: Jakub Birecki, Runaway Muzic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.