B.R.O - Demony - перевод текста песни на английский

Demony - B.R.Oперевод на английский




Demony
Demons
Oł, chyba znam to na pamięć
Oh, I think I know this by heart
Moje demony wciąż takie same
My demons are still the same
Gdy uciekam coś mnie chwyta za ramie
When I run something grabs me by the arm
I dziś już nie wiem nic
And today I no longer know anything
Chodź z nami
Come with us
Już teraz choć z nami bracie
Come with us now, brother
Jak ty z nami bracie
Like you they are with us, brother
Jak ty sami
Like you they are alone
Wszelkie pokusy tego świata ...
All the temptations of this world are ...
Dziś już nie wiem nic
Today I no longer know anything
Jak to z wami mam iść
How can I go with you
To mnie rani
It hurts me
Mami Oczy
Mom's Eyes
Przepływamy z trudem niczym oceany
We swim with difficulty like oceans
Nie jestem idealny, a przy tym oceniany
I am not perfect, but I am judged
Dziś już nie wiem nic
Today I no longer know anything
Czuje się niewinny
I feel innocent
Czuje się bezbronny i zimny
I feel defenseless and cold
Niewolnik insomni
A slave to insomnia
W mojej głowie wojny
In my head there are wars
A miałem być spokojny i wolny
And I was supposed to be calm and free
Odporny
Resilient
Zapomnij!
Forget it!
Moje demony zaczynają tu symbiozę ze mną
My demons are beginning to symbiotically bond with me
I na pewno zostawię piętno gdy upadam w ciemność
And I will certainly leave a mark when I fall into darkness
Nie wiem czego chcę, kiedy ludzie wokół biegną
I don't know what I want when people around me are achieving
Momentami jest mi wszystko jedno
Sometimes I don't care
Czas rani, zaspani
Time wounds, sleepy people
Znów gnamy gdzieś tymi samymi ulicami
We're rushing around on these same streets again
Czas nie jest dobrym przyjacielem,
Time is not a good friend,
Bo w moim życiu zawsze było go niewiele
Because there has always been little of it in my life
Gonie levele, wiesz
I'm chasing levels, you know
Dopóki życie daje skrzydła mi
As long as life gives me wings
Nie powiem ze ta gra mi tutaj zbrzydła i
I won't say that this game has grown ugly to me and
Biorę forsę, ty chyba wiesz co to oznacza
I'll take the money, you probably know what that means
A najgorsze w tym, ze chyba nie chce ich stracić
And the worst part is that I don't want to lose it
Oł, chyba znam to na pamięć
Oh, I think I know this by heart
Moje demony wciąż takie same
My demons are still the same
Gdy uciekam coś mnie chwyta za ramie
When I run something grabs me by the arm
I dziś już nie wiem nic
And today I no longer know anything
Chodź z nami
Come with us
Po co ci ta udawana skrucha
Why do you need this feigned remorse
Dobrze wiesz, nie ma kobiet którym możesz ufać
You know very well there are no women you can trust
Każda z nich wbija tylko noże w płuca
Each of them only stabs knives into your lungs
I dziś już nie wiem nic
And today I no longer know anything
Ha, tu chyba trafiliście w samo sedno
Ha, I think you've hit the nail on the head
Przeszukam galaktykę zanim znajdę odpowiednią
I'll search the galaxy before I find the right one
Nie jestem odpowiedzią, chyba byłem nią poprzednio
I am not the answer, I think I used to be
I dziś już nie wiem nic
And today I no longer know anything
Czujesz że upadam, ale władam wiarą
You feel that I'm falling, but I have faith
Mówię dziś o wadach, chyba nimi zapachniało
I'm talking about flaws today, they must have smelled them
Ile razy odchodziła tyle wraca śmiało
As many times as she left she always came back boldly
Mówię ci o flocie, jak myślałeś ŻE OZNACZAM CIAŁO
I'm telling you about a fleet, how did you think I meant a body
Mój demon, a raczej niewierna suka
My demon, or rather my unfaithful bitch
Która znika od czasu do czasu i musze jej szukać
Who disappears from time to time and I have to look for her
Nie raz wypluwałem płuca po to by przez chwile mieć ja tutaj
Many a time I've coughed up my lungs in order to have her here for a moment
I nie jeden chyba przez nią upał
And more than one person has probably suffered from her
Tyle słów, ta prawda boli w skrócie
So many words, this truth hurts in short
Czemu tchórz, no bo zawsze woli uciec
Why are you a coward, because you always prefer to run away
Daj mi minutę może do tej pory wrócę
Give me a minute maybe I'll be back in time
Do mojego serca wreszcie ktoś odnajdzie klucze
To finally have someone find the keys to my heart
Siema, sukces, stary kumpel
Hi, success, old pal
Piliśmy razem wódkę i on otworzył mi furtkę
We drank vodka together and he opened the door for me
Do lepszego życia, i to ze sporym plikiem
To a better life, and with a large file
Dzisiaj chyba jestem niego niewolnikiem
Today I think I am his slave
Oł, chyba znam to na pamięć
Oh, I think I know this by heart
Moje demony wciąż takie same
My demons are still the same
Gdy uciekam coś mnie chwyta za ramie
When I run something grabs me by the arm
I dziś już nie wiem nic
And today I no longer know anything





Авторы: Jakub Birecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.