B.R.O - Demony - перевод текста песни на русский

Demony - B.R.Oперевод на русский




Demony
Демоны
Oł, chyba znam to na pamięć
О, кажется, я знаю это наизусть
Moje demony wciąż takie same
Мои демоны всё те же
Gdy uciekam coś mnie chwyta za ramie
Когда я убегаю, что-то хватает меня за руку
I dziś już nie wiem nic
И сегодня я уже ничего не знаю
Chodź z nami
Пойдём с нами
Już teraz choć z nami bracie
Уже сейчас пойдём с нами, брат
Jak ty z nami bracie
Как и ты с нами, брат
Jak ty sami
Как и ты один
Wszelkie pokusy tego świata ...
Все соблазны этого мира...
Dziś już nie wiem nic
Сегодня я уже ничего не знаю
Jak to z wami mam iść
Как мне идти с вами
To mnie rani
Это ранит меня
Mami Oczy
Манит глаза
Przepływamy z trudem niczym oceany
Мы с трудом przepływamy, словно океаны
Nie jestem idealny, a przy tym oceniany
Я не идеален, и при этом меня осуждают
Dziś już nie wiem nic
Сегодня я уже ничего не знаю
Czuje się niewinny
Чувствую себя невинным
Czuje się bezbronny i zimny
Чувствую себя беззащитным и холодным
Niewolnik insomni
Раб бессонницы
W mojej głowie wojny
В моей голове войны
A miałem być spokojny i wolny
А я должен был быть спокойным и свободным
Odporny
Неуязвимым
Zapomnij!
Забудь!
Moje demony zaczynają tu symbiozę ze mną
Мои демоны начинают здесь симбиоз со мной
I na pewno zostawię piętno gdy upadam w ciemność
И я точно оставлю след, когда упаду во тьму
Nie wiem czego chcę, kiedy ludzie wokół biegną
Я не знаю, чего хочу, когда люди вокруг бегут
Momentami jest mi wszystko jedno
Порой мне всё равно
Czas rani, zaspani
Время ранит, сонные
Znów gnamy gdzieś tymi samymi ulicami
Снова мчимся куда-то теми же улицами
Czas nie jest dobrym przyjacielem,
Время не лучший друг,
Bo w moim życiu zawsze było go niewiele
Потому что в моей жизни его всегда было мало
Gonie levele, wiesz
Гоняюсь за уровнями, знаешь
Dopóki życie daje skrzydła mi
Пока жизнь даёт мне крылья
Nie powiem ze ta gra mi tutaj zbrzydła i
Не скажу, что эта игра мне здесь надоела, и
Biorę forsę, ty chyba wiesz co to oznacza
Беру деньги, ты, наверное, знаешь, что это значит
A najgorsze w tym, ze chyba nie chce ich stracić
А хуже всего то, что я, кажется, не хочу их терять
Oł, chyba znam to na pamięć
О, кажется, я знаю это наизусть
Moje demony wciąż takie same
Мои демоны всё те же
Gdy uciekam coś mnie chwyta za ramie
Когда я убегаю, что-то хватает меня за руку
I dziś już nie wiem nic
И сегодня я уже ничего не знаю
Chodź z nami
Пойдём с нами
Po co ci ta udawana skrucha
Зачем тебе это притворное раскаяние
Dobrze wiesz, nie ma kobiet którym możesz ufać
Ты же знаешь, нет женщин, которым можно доверять
Każda z nich wbija tylko noże w płuca
Каждая из них только вонзает ножи в лёгкие
I dziś już nie wiem nic
И сегодня я уже ничего не знаю
Ha, tu chyba trafiliście w samo sedno
Ха, тут вы, кажется, попали в самую точку
Przeszukam galaktykę zanim znajdę odpowiednią
Я обыщу галактику, прежде чем найду подходящую
Nie jestem odpowiedzią, chyba byłem nią poprzednio
Я не ответ, я, кажется, был им раньше
I dziś już nie wiem nic
И сегодня я уже ничего не знаю
Czujesz że upadam, ale władam wiarą
Ты чувствуешь, что я падаю, но я владею верой
Mówię dziś o wadach, chyba nimi zapachniało
Я говорю сегодня о недостатках, кажется, ими запахло
Ile razy odchodziła tyle wraca śmiało
Сколько раз она уходила, столько раз смело возвращалась
Mówię ci o flocie, jak myślałeś ŻE OZNACZAM CIAŁO
Я говорю тебе о флоте, как ты думала, ЧТО Я ИМЕЮ В ВИДУ ТЕЛО
Mój demon, a raczej niewierna suka
Мой демон, а точнее неверная сука
Która znika od czasu do czasu i musze jej szukać
Которая исчезает время от времени, и я должен её искать
Nie raz wypluwałem płuca po to by przez chwile mieć ja tutaj
Не раз я выплёвывал лёгкие, чтобы хоть на мгновение иметь её здесь
I nie jeden chyba przez nią upał
И не один, наверное, из-за неё упал
Tyle słów, ta prawda boli w skrócie
Столько слов, эта правда больно бьёт, короче
Czemu tchórz, no bo zawsze woli uciec
Почему трус, да потому что всегда предпочитает сбежать
Daj mi minutę może do tej pory wrócę
Дай мне минуту, может, до этого времени я вернусь
Do mojego serca wreszcie ktoś odnajdzie klucze
К моему сердцу наконец-то кто-то найдёт ключи
Siema, sukces, stary kumpel
Привет, успех, старый приятель
Piliśmy razem wódkę i on otworzył mi furtkę
Мы пили вместе водку, и он открыл мне калитку
Do lepszego życia, i to ze sporym plikiem
К лучшей жизни, и это с солидным файлом
Dzisiaj chyba jestem niego niewolnikiem
Сегодня я, кажется, его раб
Oł, chyba znam to na pamięć
О, кажется, я знаю это наизусть
Moje demony wciąż takie same
Мои демоны всё те же
Gdy uciekam coś mnie chwyta za ramie
Когда я убегаю, что-то хватает меня за руку
I dziś już nie wiem nic
И сегодня я уже ничего не знаю





Авторы: Jakub Birecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.