B.R.O - Jutro - перевод текста песни на английский

Jutro - B.R.Oперевод на английский




Jutro
Jutro
Zanim będzie za późno
Before it's too late
Zanim zginę na próżno
Before I die in vain
Zanim los każe usnąć
Before fate makes me fall asleep
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
I don't wait, I don't wait, I don't wait for tomorrow
Zanim będzie za późno
Before it's too late
Zanim zginę na próżno
Before I die in vain
Zanim los każe usnąć
Before fate makes me fall asleep
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
I don't wait, I don't wait, I don't wait for tomorrow
Ta magiczna kraina nazywamy jutrem
This magical land we call tomorrow
Zostawiamy w niej plany na później
In it we leave plans for later
Zostawiamy w niej zmiany i głównie czekamy
We leave changes in it and mainly wait
Na coś czego nie znamy, iluzje
For something we don't know, illusions
Obietnice składamy przed lustrem
We make promises in front of the mirror
Ale to nie jest słuszne, jest puste
But it's not fair, it's empty
Sam sobie w oczy kłamiesz i znasz to na pamięć
You lie to yourself and you know it by heart
Bo jutro jest wciąż takie same
Because tomorrow is still the same
I nic nie zmieniasz
And nothing changes
To bez znaczenia, ten sam schemat, miejska trema
It's irrelevant, the same pattern, urban fear
Ciężka ziemia pod stopami
Heavy earth under my feet
Ale podskokami mogę iść i odnaleźć teraz coś co da mi tu mój własny kąt
But by leaps and bounds I can go and find a place of my own here that will give me a corner of my own
Każdy błąd jest tu ważny ziom
Every mistake is important here, dude
Uciekamy teraz tu od prawdy wciąż
We run away from the truth here now
A do pracy chyba nie ma żadnych rąk
And there seem to be no hands for work
Więc powiedz mi skąd mam wziąć ten lont i odpalić stek bomb
So tell me where I can get the fuse and set off a bomb
Które maja tu przekonać ze pora wyjść na front?
What can convince you here that it's time to go to the front?
Teraz chwyć za broń, możesz być jak dron i wylecieć ponad
Now grab your gun, you can be like a drone and fly beyond
Zanim będzie za późno
Before it's too late
Zanim zginę na próżno
Before I die in vain
Zanim los każe usnąć
Before fate makes me fall asleep
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
I don't wait, I don't wait, I don't wait for tomorrow
Zanim będzie za późno
Before it's too late
Zanim zginę na próżno
Before I die in vain
Zanim los każe usnąć
Before fate makes me fall asleep
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
I don't wait, I don't wait, I don't wait for tomorrow
Ta magiczna kraina, nazywamy jutrem
This magical land we call tomorrow
Zostawiamy w niej szanse na sukces
We leave chances for success in it
Zostawiamy w niej prawdy konstrukcje
We leave constructs of truth in it
A wszystkie porażki naszym ogródkiem
And all the failures are our garden
Podlewamy je żalem i smutkiem
We water them with regret and sadness
Gdy siadamy dalej to stale przy wódce
When we sit down we always do it with vodka
Lepiej na stałe tu znaleźć przy wódce
Better to find it permanently here with vodka
Na dużą skalę jak talent, bo wkrótce
On a large scale like talent, because soon
Rzeczywistość nabiera znaczenia
Reality becomes meaningful
Dziecięce marzenia zabiera nam ziemia
Childhood dreams are taken from us by the earth
I czy naprawdę nie czujesz jak zmienia to sposób myślenia
And can you really not feel how it changes the way you think
I punkty widzenia?
And points of view?
Sens istnienia jaki jest twój?
What is the meaning of your existence?
Bo nie wszyscy chcą pracy jak szczur
Because not everyone wants to work like a rat
Nie wszyscy tacy jak tłum
Not everyone is like the crowd
Szarzy jak mur
As gray as a wall
A na twarzy ukryty ich ból
And their pain is hidden on their faces
Więc kładę na stół ten zbiór trzech ról, który znasz z refrenu
So I put on the table this collection of three roles, which you know from the chorus
I łamie na pół stek bzdur i sztucznych problemów
And I break in half a steak of nonsense and artificial problems
Teraz już wiesz czemu
Now you know why
Zanim będzie za późno
Before it's too late
Zanim zginę na próżno
Before I die in vain
Zanim los każe usnąć
Before fate makes me fall asleep
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
I don't wait, I don't wait, I don't wait for tomorrow
Zanim będzie za późno
Before it's too late
Zanim zginę na próżno
Before I die in vain
Zanim los każe usnąć
Before fate makes me fall asleep
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
I don't wait, I don't wait, I don't wait for tomorrow
Zanim będzie za późno
Before it's too late
Będzie za późno
It'll be too late
Będzie za późno
It'll be too late
Ja nie czekam na jutro
I'm not waiting for tomorrow
Nie czekam na jutro
I'm not waiting for tomorrow
Nie czekam na jutro
I'm not waiting for tomorrow
Okey
Okay
Zanim będzie za późno
Before it's too late
Zanim zginę na próżno
Before I die in vain
Zanim los każe usnąć
Before fate makes me fall asleep
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
I don't wait, I don't wait, I don't wait for tomorrow
Zanim będzie za późno
Before it's too late
Zanim zginę na próżno
Before I die in vain
Zanim los każe usnąć
Before fate makes me fall asleep
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
I don't wait, I don't wait, I don't wait for tomorrow
Zanim będzie za późno
Before it's too late
Zanim zginę na próżno
Before I die in vain
Zanim los każe usnąć
Before fate makes me fall asleep
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
I don't wait, I don't wait, I don't wait for tomorrow





Авторы: Jakub Lukasz Birecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.