B.R.O - Jutro - перевод текста песни на русский

Jutro - B.R.Oперевод на русский




Jutro
Завтра
Zanim będzie za późno
Прежде чем станет слишком поздно
Zanim zginę na próżno
Прежде чем погибну я напрасно
Zanim los każe usnąć
Прежде чем судьба прикажет уснуть
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
Я не жду, не жду, не жду завтрашнего дня
Zanim będzie za późno
Прежде чем станет слишком поздно
Zanim zginę na próżno
Прежде чем погибну я напрасно
Zanim los każe usnąć
Прежде чем судьба прикажет уснуть
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
Я не жду, не жду, не жду завтрашнего дня
Ta magiczna kraina nazywamy jutrem
Эту волшебную страну мы называем завтрашним днем
Zostawiamy w niej plany na później
Оставляем в ней планы на потом
Zostawiamy w niej zmiany i głównie czekamy
Оставляем в ней перемены и, в основном, ждем
Na coś czego nie znamy, iluzje
Чего-то, чего мы не знаем, иллюзий
Obietnice składamy przed lustrem
Даем обещания перед зеркалом
Ale to nie jest słuszne, jest puste
Но это неправильно, это пусто
Sam sobie w oczy kłamiesz i znasz to na pamięć
Сам себе в глаза лжешь и знаешь это наизусть
Bo jutro jest wciąż takie same
Ведь завтра все остается таким же
I nic nie zmieniasz
И ничего не меняешь
To bez znaczenia, ten sam schemat, miejska trema
Это неважно, та же схема, городская трема
Ciężka ziemia pod stopami
Тяжелая земля под ногами
Ale podskokami mogę iść i odnaleźć teraz coś co da mi tu mój własny kąt
Но прыжками могу идти и найти сейчас то, что даст мне здесь мой собственный угол
Każdy błąd jest tu ważny ziom
Каждая ошибка здесь важна, брат
Uciekamy teraz tu od prawdy wciąż
Мы бежим сейчас от правды все так же
A do pracy chyba nie ma żadnych rąk
А для работы, похоже, нет рук
Więc powiedz mi skąd mam wziąć ten lont i odpalić stek bomb
Так скажи мне, откуда мне взять этот фитиль и поджечь кучу бомб,
Które maja tu przekonać ze pora wyjść na front?
Которые должны здесь убедить, что пора идти на фронт?
Teraz chwyć za broń, możesz być jak dron i wylecieć ponad
Сейчас хватай оружие, можешь быть как дрон и взлететь выше
Zanim będzie za późno
Прежде чем станет слишком поздно
Zanim zginę na próżno
Прежде чем погибну я напрасно
Zanim los każe usnąć
Прежде чем судьба прикажет уснуть
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
Я не жду, не жду, не жду завтрашнего дня
Zanim będzie za późno
Прежде чем станет слишком поздно
Zanim zginę na próżno
Прежде чем погибну я напрасно
Zanim los każe usnąć
Прежде чем судьба прикажет уснуть
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
Я не жду, не жду, не жду завтрашнего дня
Ta magiczna kraina, nazywamy jutrem
Эта волшебная страна, мы называем ее завтрашним днем
Zostawiamy w niej szanse na sukces
Оставляем в ней шансы на успех
Zostawiamy w niej prawdy konstrukcje
Оставляем в ней конструкции истин
A wszystkie porażki naszym ogródkiem
А все поражения - наш сад
Podlewamy je żalem i smutkiem
Поливаем их сожалением и грустью
Gdy siadamy dalej to stale przy wódce
Когда мы сидим дальше, то постоянно с водкой
Lepiej na stałe tu znaleźć przy wódce
Лучше навсегда здесь найтись с водкой
Na dużą skalę jak talent, bo wkrótce
В большом масштабе, как талант, ведь вскоре
Rzeczywistość nabiera znaczenia
Реальность обретает значение
Dziecięce marzenia zabiera nam ziemia
Детские мечты забирает у нас земля
I czy naprawdę nie czujesz jak zmienia to sposób myślenia
И разве ты действительно не чувствуешь, как это меняет образ мышления
I punkty widzenia?
И точки зрения?
Sens istnienia jaki jest twój?
Смысл существования, каков твой?
Bo nie wszyscy chcą pracy jak szczur
Ведь не все хотят работать, как крыса
Nie wszyscy tacy jak tłum
Не все такие, как толпа
Szarzy jak mur
Серые, как стена
A na twarzy ukryty ich ból
А на лице скрыта их боль
Więc kładę na stół ten zbiór trzech ról, który znasz z refrenu
Поэтому я кладу на стол этот набор из трех ролей, который ты знаешь из припева
I łamie na pół stek bzdur i sztucznych problemów
И ломаю пополам кучу бреда и искусственных проблем
Teraz już wiesz czemu
Теперь ты знаешь почему
Zanim będzie za późno
Прежде чем станет слишком поздно
Zanim zginę na próżno
Прежде чем погибну я напрасно
Zanim los każe usnąć
Прежде чем судьба прикажет уснуть
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
Я не жду, не жду, не жду завтрашнего дня
Zanim będzie za późno
Прежде чем станет слишком поздно
Zanim zginę na próżno
Прежде чем погибну я напрасно
Zanim los każe usnąć
Прежде чем судьба прикажет уснуть
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
Я не жду, не жду, не жду завтрашнего дня
Zanim będzie za późno
Прежде чем станет слишком поздно
Będzie za późno
Станет слишком поздно
Będzie za późno
Станет слишком поздно
Ja nie czekam na jutro
Я не жду завтрашнего дня
Nie czekam na jutro
Не жду завтрашнего дня
Nie czekam na jutro
Не жду завтрашнего дня
Okey
Хорошо
Zanim będzie za późno
Прежде чем станет слишком поздно
Zanim zginę na próżno
Прежде чем погибну я напрасно
Zanim los każe usnąć
Прежде чем судьба прикажет уснуть
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
Я не жду, не жду, не жду завтрашнего дня
Zanim będzie za późno
Прежде чем станет слишком поздно
Zanim zginę na próżno
Прежде чем погибну я напрасно
Zanim los każe usnąć
Прежде чем судьба прикажет уснуть
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
Я не жду, не жду, не жду завтрашнего дня
Zanim będzie za późno
Прежде чем станет слишком поздно
Zanim zginę na próżno
Прежде чем погибну я напрасно
Zanim los każe usnąć
Прежде чем судьба прикажет уснуть
Ja nie czekam, nie czekam, nie czekam na jutro
Я не жду, не жду, не жду завтрашнего дня





Авторы: Jakub Lukasz Birecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.