Текст и перевод песни B.R.O - Mała
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko
jest
nieistotne
Everything
is
irrelevant
Kiedy
jesteś
obok
mnie
When
you
are
next
to
me
Znika
każdy
mój
problem
Every
problem
of
mine
disappears
Wiem,
że
to
czujesz
podobnie
I
know
you
feel
it
too
Dziś
twoje
ciało
jest
mokre
Today
your
body
is
wet
Jak
te
ulice
za
oknem
Like
the
streets
outside
the
window
Czuje
na
tobie
krople
I
feel
drops
on
you
Więc
jutro
rano
odpoczniesz
So
you
will
rest
tomorrow
morning
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Baby,
why
this
fear?
(Ey)
Mała
przestań
się
bać
(ey)
Baby
stop
being
afraid
(ey)
Nie
chce
już
innych
dam
I
don't
want
other
ladies
anymore
I
tych
innych
szmat
And
those
other
chicks
Na
to
nie
ma
szans
(ey)
There
is
no
chance
for
that
(ey)
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Baby,
why
this
fear?
(Ey)
Gadam
z
tobą
bez
kłamstw
I'm
talking
to
you
without
lies
Nie
mów
mi
już
o
łzach
Don't
tell
me
about
tears
anymore
I
tych
gorszych
dniach
And
those
worse
days
Bo
tracimy
czas
ej
Because
we're
wasting
time,
hey
Ja
i
Ty
to
żaden
temat
tabu
Me
and
you
are
not
a
taboo
subject
A
po
naszych
byłych
to
już
nawet
nie
ma
śladu
And
there
is
no
trace
of
our
exes
Stawiamy
na
siebie
teraz
We
bet
on
each
other
now
Chyba
bez
zakładów,
ej
Probably
without
bets,
hey
Biorę
Messengera,
kiedyś
gadu,
gadu,
gadu
I
take
Messenger,
used
to
be
Gadu-Gadu,
Gadu-Gadu
Napisałem
ci
ze
wracam
I
wrote
to
you
that
I'm
coming
back
No
bo
trasa
to
jest
teraz
moja
praca
Because
the
tour
is
my
job
now
Twoje
ciało
dla
mnie
jest
jak
nowa
mapa
Your
body
is
like
a
new
map
to
me
Chce
je
zwiedzać,
ty
podsyłasz
je
na
Snapa,
ey,
na
Snapa,
ej
I
want
to
explore
it,
you
send
it
on
Snap,
hey,
on
Snap,
hey
Zróbmy
to
jak
pierwszy
raz
Let's
do
it
like
the
first
time
Zarwijmy
drugą
noc
Let's
stay
up
the
second
night
To
nasz
najlepszy
czas
This
is
our
best
time
Tak
nam
leci
trzeci
rok
This
is
our
third
year
Śladami
czterech
kół,
jeżdżę
od
pięciu
dni
Following
the
tracks
of
four
wheels,
I've
been
driving
for
five
days
Wśród
tego
jestem
tu,
gdy
otwierasz
mi
drzwi
In
the
midst
of
all
this,
I'm
here
when
you
open
the
door
for
me
Wszytko
jest
nieistotne
Everything
is
irrelevant
Kiedy
jesteś
obok
mnie
When
you
are
next
to
me
Znika
każdy
mój
problem
Every
problem
of
mine
disappears
Wiem,
że
to
czujesz
podobnie
I
know
you
feel
it
too
Dziś
twoje
ciało
jest
mokre
Today
your
body
is
wet
Jak
te
ulice
za
oknem
Like
the
streets
outside
the
window
Czuje
na
tobie
krople
I
feel
drops
on
you
Więc
jutro
rano
odpoczniesz
So
you
will
rest
tomorrow
morning
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Baby,
why
this
fear?
(Ey)
Mała
przestań
się
bać
(ey)
Baby
stop
being
afraid
(ey)
Nie
chce
już
innych
dam
I
don't
want
other
ladies
anymore
Tych
innych
szmat
Those
other
chicks
Na
to
nie
ma
szans
There
is
no
chance
for
that
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Baby,
why
this
fear?
(Ey)
Gadam
z
tobą
bez
kłamstw
(ey)
I'm
talking
to
you
without
lies
(ey)
Nie
mów
mi
już
o
łzach
Don't
tell
me
about
tears
anymore
I
tych
gorszych
dniach
And
those
worse
days
Bo
tracimy
czas
(ej)
Because
we're
wasting
time
(hey)
Czuje
się
jak
młody
bóg
I
feel
like
a
young
god
Kiedy
dotykam
językiem
teraz
twoich
ust
When
I
touch
your
lips
with
my
tongue
now
Mówisz,
Kuba
proszę
teraz
w
oczy
spójrz
You
say,
Kuba
please
look
me
in
the
eyes
now
No
bo
obcinałem
raczej
spory
biust
Because
I
was
cutting
off
a
rather
big
bust
Czuje
teraz
ciebie,
a
do
tego
mocny
puls
I
feel
you
now,
and
a
strong
pulse
to
that
Teraz
posłuchaj
uważnie
mojej
mowy,
cóż
Now
listen
carefully
to
my
speech,
well
Kiedy
zaparkuje
gdzieś
na
mieście
nowy
wóz
When
I
park
a
new
car
somewhere
in
the
city
Stawiamy
na
siebie
bo
jest
na
to
dobry
kurs
We
bet
on
each
other
because
there
is
a
good
course
for
that
Zróbmy
to
jak
pierwszy
raz
Let's
do
it
like
the
first
time
Zarwijmy
drugą
noc
Let's
stay
up
the
second
night
To
nasz
najlepszy
czas
This
is
our
best
time
Tak
nam
leci
trzeci
rok
This
is
our
third
year
Śladami
czterech
kół,
jeżdżę
od
pięciu
dni
Following
the
tracks
of
four
wheels,
I've
been
driving
for
five
days
Wśród
tego
jestem
tu
gdy
otwierasz
mi
drzwi
In
the
midst
of
all
this,
I'm
here
when
you
open
the
door
for
me
Wszytko
jest
nieistotne
Everything
is
irrelevant
Kiedy
jesteś
obok
mnie
When
you
are
next
to
me
Znika
każdy
mój
problem
Every
problem
of
mine
disappears
Wiem,
że
to
czujesz
podobnie
I
know
you
feel
it
too
Dziś
twoje
ciało
jest
mokre
Today
your
body
is
wet
Jak
te
ulice
za
oknem
Like
the
streets
outside
the
window
Czuje
na
tobie
krople
I
feel
drops
on
you
Więc
jutro
rano
odpoczniesz
So
you
will
rest
tomorrow
morning
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Baby,
why
this
fear?
(Ey)
Mała
przestań
się
bać
(ey)
Baby
stop
being
afraid
(ey)
Nie
chce
już
innych
dam
I
don't
want
other
ladies
anymore
Tych
innych
szmat
Those
other
chicks
Na
to
nie
ma
szans
(ey)
There
is
no
chance
for
that
(ey)
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Baby,
why
this
fear?
(Ey)
Gadam
z
tobą
bez
kłamstw
(ey)
I'm
talking
to
you
without
lies
(ey)
Nie
mów
mi
już
o
łzach
Don't
tell
me
about
tears
anymore
I
tych
gorszych
dniach
And
those
worse
days
Bo
tracimy
czas,
ey
Because
we're
wasting
time,
hey
Wszytko
jest
nieistotne
Everything
is
irrelevant
Kiedy
jesteś
obok
mnie
When
you
are
next
to
me
Znika
każdy
mój
problem
Every
problem
of
mine
disappears
Wiem,
ze
to
czujesz
podobnie
I
know
you
feel
it
too
Dziś
twoje
ciało
jest
mokre
Today
your
body
is
wet
Jak
te
ulice
za
oknem
Like
the
streets
outside
the
window
Czuje
na
tobie
te
krople
I
feel
these
drops
on
you
Więc
jutro
rano
odpoczniesz
So
you
will
rest
tomorrow
morning
Mała,
po
co
ten
strach?
(Po
co
ten
strach)
Baby,
why
this
fear?
(Why
this
fear)
Mała
przestań
się
bać
(przestań
się
bać)
Baby
stop
being
afraid
(stop
being
afraid)
Nie
chce
już
innych
dam
I
don't
want
other
ladies
anymore
I
tych
innych
szmat
And
those
other
chicks
Na
to
nie
ma
szans
(na
to
nie
ma
szans)
There
is
no
chance
for
that
(there
is
no
chance
for
that)
Mała,
po
co
ten
strach?
(Po
co
ten
strach?)
Baby,
why
this
fear?
(Why
this
fear?)
Gadam
z
tobą
bez
kłamstw
(bez
kłamstw,
bez
kłamstw)
I'm
talking
to
you
without
lies
(without
lies,
without
lies)
Nie
mów
mi
już
o
łzach
Don't
tell
me
about
tears
anymore
I
tych
gorszych
dniach
And
those
worse
days
Bo
tracimy
czas
(czas,
czas,
ey)
Because
we're
wasting
time
(time,
time,
hey)
Mała,
po
co
ten
strach?
Baby,
why
this
fear?
Mała,
po
co
ten
strach?
Baby,
why
this
fear?
Mała,
po
co
ten
strach?
Baby,
why
this
fear?
Mała,
po
co
ten
strach?
Baby,
why
this
fear?
Mała,
po
co
ten
strach?
Baby,
why
this
fear?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Birecki, Mantra Beats
Альбом
Mała
дата релиза
10-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.