Текст и перевод песни B.R.O - Muza
Ona
przypomina
letni
dzień,
pachnie
jak
kwiaty
bzu
Она
напоминает
летний
день,
пахнет
сиреневыми
цветами
Ona
zawsze
leży
obok
mnie,
gdy
kładę
się
do
snu
Она
всегда
лежит
рядом
со
мной,
когда
я
ложусь
спать
Wypełnia
moją
krew
i
wyciera
każdą
łzę
Он
наполняет
мою
кровь
и
вытирает
каждую
слезу
Chyba
dzięki
temu
zrozumiałem,
że
Думаю,
благодаря
этому
я
понял,
что
Nic
nie
rusza
mnie
jak
muza
Ничто
не
трогает
меня,
как
муза
Żadne
słowa,
żaden
gest
Ни
одно
слово,
ни
один
жест
Nic
nie
rusza
mnie
jak
muza
Ничто
не
трогает
меня,
как
муза
Już
taka
płynie
we
mnie
krew
Во
мне
уже
течет
такая
кровь.
Nie
zdradziła
nigdy
mnie,
nie
puściła
na
krok
Она
никогда
не
предавала
меня,
не
отпускала
ни
на
шаг
Nawet,
gdy
byłem
na
dnie
to
wynosiła
wzrok
Даже
когда
я
был
на
дне,
она
поднимала
взгляд
Kiedy
zaglądała
w
dusze
mą,
kasowała
tam
każdy
błąd
Заглядывая
в
душу
Ма,
она
стирала
там
каждую
ошибку.
Wiem
na
pewno,
wiem
na
pewnooo
Я
знаю,
конечно,
знаю,
pewnooo
Nie
znam
drugiej
jak
ona,
nie
Я
не
знаю
другого,
как
она,
нет
Nie
znam
drugiej
jak
ta
a
a
Я
не
знаю
другого,
как
эта
А
а
Upływ
czasu
pokona
mnie
Течение
времени
победит
меня
A
w
niej
zostanie
mój
ślad
И
в
ней
останется
мой
след
Nic
nie
rusza
mnie
jak
muza
Ничто
не
трогает
меня,
как
муза
Żadne
słowa,
żaden
gest
Ни
одно
слово,
ни
один
жест
Nic
nie
rusza
mnie
jak
muza
Ничто
не
трогает
меня,
как
муза
Już
taka
płynie
we
mnie
krew
Во
мне
уже
течет
такая
кровь.
Nic
nie
rusza
mnie
jak
muza
Ничто
не
трогает
меня,
как
муза
Żadne
słowa,
żaden
gest
Ни
одно
слово,
ни
один
жест
Nic
nie
rusz
mnie
jak
muza
Ничего
не
трогай
меня,
как
муза
Już
taka
płynie
we
mnie
krew
Во
мне
уже
течет
такая
кровь.
(Płynie
we
mnie,
płynie
we
mnie
krew)
(Течет
во
мне,
течет
во
мне
кровь)
Mija
już
kolejny
rok,
ona
me
serce
wprawia
w
ruch
Проходит
еще
один
год,
она
заставляет
мое
сердце
двигаться
Wolałbym
utracić
wzrok,
niż
kiedyś
utracić
słuch
Я
лучше
потеряю
зрение,
чем
когда-нибудь
потеряю
слух
Odwiedza
mnie
w
każdą
noc,
no
bo
wpada
do
mnie
tak
jak
duch
Он
навещает
меня
каждую
ночь,
потому
что
он
приходит
ко
мне,
как
призрак
Wiem
na
pewno,
wiem
na
pewnooo
Я
знаю,
конечно,
знаю,
pewnooo
Nie
znam
drugiej
jak
ona,
nie
Я
не
знаю
другого,
как
она,
нет
Nie
znam
drugiej
jak
ta
a
a
Я
не
знаю
другого,
как
эта
А
а
Upływ
czasu
pokona
mnie
Течение
времени
победит
меня
A
w
niej
zostanie
mój
ślad
И
в
ней
останется
мой
след
Nic
nie
rusza
mnie
jak
muza
Ничто
не
трогает
меня,
как
муза
Żadne
słowa,
żaden
gest
Ни
одно
слово,
ни
один
жест
Nic
nie
rusza
mnie
jak
muza
Ничто
не
трогает
меня,
как
муза
Już
taka
płynie
we
mnie
krew
Во
мне
уже
течет
такая
кровь.
Nic
nie
rusza
mnie
jak
muza
Ничто
не
трогает
меня,
как
муза
Żadne
słowa,
żaden
gest
Ни
одно
слово,
ни
один
жест
Nic
nie
rusz
mnie
jak
muza
Ничего
не
трогай
меня,
как
муза
Już
taka
płynie
we
mnie
krew
Во
мне
уже
течет
такая
кровь.
(Płynie
we
mnie,
płynie
we
mnie
krew)
(Течет
во
мне,
течет
во
мне
кровь)
Pełne
dzisiaj
są
miasta
chłodu
Полные
сегодня
города
холода
Ulice
niczym
tafla
lodu
Улицы,
как
ледяные
плиты
Pod
nią
z
tobą
chcę
wpaść
Под
нее
с
тобой
я
хочу
попасть
Niech
zamrozi
nas
czas
Пусть
время
заморозит
нас
Żyje
się
tylko
raz,
więc
obudź
mnie
Ты
живешь
только
один
раз,
так
что
разбуди
меня
Nic
nie
rusza
mnie
jak
muza
(nie
rusza
mnie)
Ничто
не
двигает
меня,
как
муза
(не
двигает
меня)
Żadne
słowa,
żaden
gest
(i
żaden
gest)
Нет
слов,
нет
жестов
(и
нет
жестов)
Nic
nie
rusza
mnie
jak
muza
Ничто
не
трогает
меня,
как
муза
(Nie,nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie)
(Нет,
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет)
Już
taka
płynie
we
mnie
krew
Во
мне
уже
течет
такая
кровь.
(We
mnie
krew,
we
mnie
krew)
(Во
мне
кровь,
во
мне
кровь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Birecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.