B.R.O - Różowa Chmura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B.R.O - Różowa Chmura




Różowa Chmura
Розовая туча
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Oo, oo...
О, о...
Siedzę na różowej chmurze z nią
Сижу на розовом облаке с тобой
Skarbie nie martw się
Любимая, не бойся,
Że spadniesz, bo nie puszczę rąk
Что упадешь, ведь я не отпущу твоих рук
Lubię być z tobą na górze
Мне нравится быть с тобой на высоте
Reszcie mówię stop, mówię stop
Остальным говорю стоп, говорю стоп
Resztę ciuchów z ciebie muszę zdjąć, muszę zdjąć
Остальную одежду с тебя я должен снять, должен снять
Siedzę z tobą na różowej chmurze
Сижу с тобой на розовом облаке
Krople potu na twojej skórze
Капли пота на твоей коже
Wszędzie z tobą teraz mogę uciec
С тобой я могу сбежать куда угодно
Dlatego nagrałem taką pościelówe
Поэтому я записал такую колыбельную
Małe drinki skarbie
Маленькие напитки, милая,
Wolę duże
Я предпочитаю большие
Masz na sobie teraz fiolet bluzę
На тебе сейчас фиолетовая толстовка
Wokół ciebie lezą tylko kwiaty w łóżku - tulipany, a na stole róże
Вокруг тебя лежат только цветы в постели - тюльпаны, а на столе розы
Wiec spójrz na mnie
Так что посмотри на меня
Gdy znów w wannie ty masz ochotę na coś
Когда снова в ванне ты хочешь чего-то
Chcę czuć nagle podmuch w żagle
Хочу почувствовать внезапный порыв ветра в паруса
Gdy wypływamy na sztorm
Когда мы выходим в шторм
Ja będę twoim kapitanem
Я буду твоим капитаном
Wszystko dziś się robi łatwe
Сегодня всё становится лёгким
Toniesz we mnie swoim ciałem
Ты тонешь во мне своим телом
Wiec ja tonę razem z moim statkiem
А я тону вместе со своим кораблём
Ta madame lubi kiedy leże obok
Эта мадам любит, когда я лежу рядом
Żadna famme fatale
Не роковая женщина,
Bo w każde jej wierze słowo
Потому что я верю каждому её слову
Nasza talia kart
Наша колода карт
Nie znaczy nic dla nas, no bo
Не значит для нас ничего, потому что
Dziś to żadna gra
Сегодня это не игра
A parę gwiazd mamy nad głową
А над головой у нас несколько звёзд
Siedzę na różowej chmurze z nią
Сижу на розовом облаке с тобой
Skarbie nie martw się
Любимая, не бойся,
Że spadniesz, bo nie puszczę rąk
Что упадешь, ведь я не отпущу твоих рук
Lubię być z tobą na górze
Мне нравится быть с тобой на высоте
Reszcie mówię stop, mówię stop
Остальным говорю стоп, говорю стоп
Resztę ciuchów z ciebie muszę zdjąć, muszę zdjąć
Остальную одежду с тебя я должен снять, должен снять
Siedzę na chmurze
Сижу на облаке
Naprawdę lubię gdy jesteś na górze
Мне очень нравится, когда ты сверху
Zostanę z tobą
Останусь с тобой
Tu pewnie na dużej
Здесь, наверняка, на большом
Nad nami wiosenne słońce
Над нами весеннее солнце
Pod nami jesienne burze, ey
Под нами осенние бури, эй
Sushi nam jeszcze zamówię, ey
Суши нам ещё закажу, эй
Nic nie robimy na próbę
Мы ничего не делаем для пробы
Wszystko na stówę, siedzimy na chmurze
Всё по-настоящему, сидим на облаке
A nie w żadnym klubie
А не в каком-нибудь клубе
Ty wiesz, ze to lubie
Ты знаешь, что мне это нравится
Gdy spędzamy razem całą noc
Когда мы проводим вместе всю ночь
Kiedy czekamy na to cały dzień
Когда мы ждём этого весь день
Lubię kiedy mówisz do mnie chodź
Мне нравится, когда ты говоришь мне "идём"
Wtedy moje życie łapie sens
Тогда моя жизнь обретает смысл
Daj mi jedne moment
Дай мне один момент
Na różowej chmurze, piszę wiersze do niej
На розовом облаке, пишу тебе стихи
Nie chce jechać więcej w peletonie
Не хочу больше ехать в пелотоне
Tylko ja i ty
Только я и ты
Tylko ty i moje serce płonie
Только ты, и моё сердце горит
Wracamy na górę razem
Возвращаемся наверх вместе
Pragnę wreszcie żyć
Хочу наконец жить
Powiedz, że to czujesz skarbie
Скажи, что ты это чувствуешь, любимая,
Nim nadejdzie świt
Прежде чем наступит рассвет
Tonę w tych obłokach
Тону в этих облаках
O kłopotach nie wiem nic
О проблемах я ничего не знаю
Wiec powiedz, że mnie kochasz
Так что скажи, что ты меня любишь
Przecież to nie żadne wstyd
Ведь это не стыдно
Siedzę na różowej chmurze z nią
Сижу на розовом облаке с тобой
Skarbie nie martw się
Любимая, не бойся,
że spadniesz, bo nie puszczę rąk
Что упадешь, ведь я не отпущу твоих рук
Lubię być z tobą na górze
Мне нравится быть с тобой на высоте
Reszcie mówię stop, mówię stop
Остальным говорю стоп, говорю стоп
Resztę ciuchów z ciebie musze zdjąć
Остальную одежду с тебя я должен снять
Siedzę na różowej chmurze z nią
Сижу на розовом облаке с тобой
Skarbie nie martw się
Любимая, не бойся,
że spadniesz, bo nie puszczę rąk
Что упадешь, ведь я не отпущу твоих рук
Lubię być z tobą na górze
Мне нравится быть с тобой на высоте
Reszcie mówię stop, mówię stop
Остальным говорю стоп, говорю стоп
Resztę ciuchów z ciebie muszę zdjąć
Остальную одежду с тебя я должен снять
Muszę zdjąć, muszę zdjąć, muszę zdjąć
Должен снять, должен снять, должен снять
Resztę ciuchów z ciebie muszę zdjąć
Остальную одежду с тебя я должен снять
Muszę zdjąć, muszę zdjąć
Должен снять, должен снять
Resztę ciuchów z ciebie muszę zdjąć
Остальную одежду с тебя я должен снять





Авторы: Jakub Birecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.