Текст и перевод песни B.R.O - Różowa Chmura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Różowa Chmura
Розовая туча
Siedzę
na
różowej
chmurze
z
nią
Сижу
на
розовом
облаке
с
тобой
Skarbie
nie
martw
się
Любимая,
не
бойся,
Że
spadniesz,
bo
nie
puszczę
rąk
Что
упадешь,
ведь
я
не
отпущу
твоих
рук
Lubię
być
z
tobą
na
górze
Мне
нравится
быть
с
тобой
на
высоте
Reszcie
mówię
stop,
mówię
stop
Остальным
говорю
стоп,
говорю
стоп
Resztę
ciuchów
z
ciebie
muszę
zdjąć,
muszę
zdjąć
Остальную
одежду
с
тебя
я
должен
снять,
должен
снять
Siedzę
z
tobą
na
różowej
chmurze
Сижу
с
тобой
на
розовом
облаке
Krople
potu
są
na
twojej
skórze
Капли
пота
на
твоей
коже
Wszędzie
z
tobą
teraz
mogę
uciec
С
тобой
я
могу
сбежать
куда
угодно
Dlatego
nagrałem
taką
pościelówe
Поэтому
я
записал
такую
колыбельную
Małe
drinki
skarbie
Маленькие
напитки,
милая,
Wolę
duże
Я
предпочитаю
большие
Masz
na
sobie
teraz
fiolet
bluzę
На
тебе
сейчас
фиолетовая
толстовка
Wokół
ciebie
lezą
tylko
kwiaty
w
łóżku
- tulipany,
a
na
stole
róże
Вокруг
тебя
лежат
только
цветы
в
постели
- тюльпаны,
а
на
столе
розы
Wiec
spójrz
na
mnie
Так
что
посмотри
на
меня
Gdy
znów
w
wannie
ty
masz
ochotę
na
coś
Когда
снова
в
ванне
ты
хочешь
чего-то
Chcę
czuć
nagle
podmuch
w
żagle
Хочу
почувствовать
внезапный
порыв
ветра
в
паруса
Gdy
wypływamy
na
sztorm
Когда
мы
выходим
в
шторм
Ja
będę
twoim
kapitanem
Я
буду
твоим
капитаном
Wszystko
dziś
się
robi
łatwe
Сегодня
всё
становится
лёгким
Toniesz
we
mnie
swoim
ciałem
Ты
тонешь
во
мне
своим
телом
Wiec
ja
tonę
razem
z
moim
statkiem
А
я
тону
вместе
со
своим
кораблём
Ta
madame
lubi
kiedy
leże
obok
Эта
мадам
любит,
когда
я
лежу
рядом
Żadna
famme
fatale
Не
роковая
женщина,
Bo
w
każde
jej
wierze
słowo
Потому
что
я
верю
каждому
её
слову
Nasza
talia
kart
Наша
колода
карт
Nie
znaczy
nic
dla
nas,
no
bo
Не
значит
для
нас
ничего,
потому
что
Dziś
to
żadna
gra
Сегодня
это
не
игра
A
parę
gwiazd
mamy
nad
głową
А
над
головой
у
нас
несколько
звёзд
Siedzę
na
różowej
chmurze
z
nią
Сижу
на
розовом
облаке
с
тобой
Skarbie
nie
martw
się
Любимая,
не
бойся,
Że
spadniesz,
bo
nie
puszczę
rąk
Что
упадешь,
ведь
я
не
отпущу
твоих
рук
Lubię
być
z
tobą
na
górze
Мне
нравится
быть
с
тобой
на
высоте
Reszcie
mówię
stop,
mówię
stop
Остальным
говорю
стоп,
говорю
стоп
Resztę
ciuchów
z
ciebie
muszę
zdjąć,
muszę
zdjąć
Остальную
одежду
с
тебя
я
должен
снять,
должен
снять
Siedzę
na
chmurze
Сижу
на
облаке
Naprawdę
lubię
gdy
jesteś
na
górze
Мне
очень
нравится,
когда
ты
сверху
Zostanę
z
tobą
Останусь
с
тобой
Tu
pewnie
na
dużej
Здесь,
наверняка,
на
большом
Nad
nami
wiosenne
słońce
Над
нами
весеннее
солнце
Pod
nami
jesienne
burze,
ey
Под
нами
осенние
бури,
эй
Sushi
nam
jeszcze
zamówię,
ey
Суши
нам
ещё
закажу,
эй
Nic
nie
robimy
na
próbę
Мы
ничего
не
делаем
для
пробы
Wszystko
na
stówę,
siedzimy
na
chmurze
Всё
по-настоящему,
сидим
на
облаке
A
nie
w
żadnym
klubie
А
не
в
каком-нибудь
клубе
Ty
wiesz,
ze
to
lubie
Ты
знаешь,
что
мне
это
нравится
Gdy
spędzamy
razem
całą
noc
Когда
мы
проводим
вместе
всю
ночь
Kiedy
czekamy
na
to
cały
dzień
Когда
мы
ждём
этого
весь
день
Lubię
kiedy
mówisz
do
mnie
chodź
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
"идём"
Wtedy
moje
życie
łapie
sens
Тогда
моя
жизнь
обретает
смысл
Daj
mi
jedne
moment
Дай
мне
один
момент
Na
różowej
chmurze,
piszę
wiersze
do
niej
На
розовом
облаке,
пишу
тебе
стихи
Nie
chce
jechać
więcej
w
peletonie
Не
хочу
больше
ехать
в
пелотоне
Tylko
ja
i
ty
Только
я
и
ты
Tylko
ty
i
moje
serce
płonie
Только
ты,
и
моё
сердце
горит
Wracamy
na
górę
razem
Возвращаемся
наверх
вместе
Pragnę
wreszcie
żyć
Хочу
наконец
жить
Powiedz,
że
to
czujesz
skarbie
Скажи,
что
ты
это
чувствуешь,
любимая,
Nim
nadejdzie
świt
Прежде
чем
наступит
рассвет
Tonę
w
tych
obłokach
Тону
в
этих
облаках
O
kłopotach
nie
wiem
nic
О
проблемах
я
ничего
не
знаю
Wiec
powiedz,
że
mnie
kochasz
Так
что
скажи,
что
ты
меня
любишь
Przecież
to
nie
żadne
wstyd
Ведь
это
не
стыдно
Siedzę
na
różowej
chmurze
z
nią
Сижу
на
розовом
облаке
с
тобой
Skarbie
nie
martw
się
Любимая,
не
бойся,
że
spadniesz,
bo
nie
puszczę
rąk
Что
упадешь,
ведь
я
не
отпущу
твоих
рук
Lubię
być
z
tobą
na
górze
Мне
нравится
быть
с
тобой
на
высоте
Reszcie
mówię
stop,
mówię
stop
Остальным
говорю
стоп,
говорю
стоп
Resztę
ciuchów
z
ciebie
musze
zdjąć
Остальную
одежду
с
тебя
я
должен
снять
Siedzę
na
różowej
chmurze
z
nią
Сижу
на
розовом
облаке
с
тобой
Skarbie
nie
martw
się
Любимая,
не
бойся,
że
spadniesz,
bo
nie
puszczę
rąk
Что
упадешь,
ведь
я
не
отпущу
твоих
рук
Lubię
być
z
tobą
na
górze
Мне
нравится
быть
с
тобой
на
высоте
Reszcie
mówię
stop,
mówię
stop
Остальным
говорю
стоп,
говорю
стоп
Resztę
ciuchów
z
ciebie
muszę
zdjąć
Остальную
одежду
с
тебя
я
должен
снять
Muszę
zdjąć,
muszę
zdjąć,
muszę
zdjąć
Должен
снять,
должен
снять,
должен
снять
Resztę
ciuchów
z
ciebie
muszę
zdjąć
Остальную
одежду
с
тебя
я
должен
снять
Muszę
zdjąć,
muszę
zdjąć
Должен
снять,
должен
снять
Resztę
ciuchów
z
ciebie
muszę
zdjąć
Остальную
одежду
с
тебя
я
должен
снять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Birecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.