Текст и перевод песни B.R.O - Zebra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miałem
kiedyś
białą
Hondę,
w
głowie
same
czarne
myśli
У
меня
была
белая
Honda,
в
голове
одни
черные
мысли
Zarabiałem
małą
forsę,
tak
szukałem
bracie
iskry
Зарабатывал
мало
денег,
так
искал,
братан,
искру
Miałem
kiedyś
białą
stronę,
w
domu
czarne
długopisy
У
меня
была
белая
страница,
дома
черные
ручки
Zarabiałem
siano
po
niej,
demony
się
budzą
w
ciszy
Зарабатывал
бабки
на
ней,
демоны
просыпаются
в
тишине
Kiedyś
było
ciężej,
kiedyś
pękało
mi
serce
Когда-то
было
тяжелее,
когда-то
сердце
разрывалось
Hypeman
nie
miał
na
ciuchy,
nie
miał
na
ruchy,
dziś
jeździ
Mercem
У
хайпмена
не
было
на
шмотки,
не
было
на
движухи,
сегодня
он
ездит
на
Мерсе
Czułem
na
sobie
tą
presję,
czułem
na
sobie
ją
wszędzie
Я
чувствовал
на
себе
это
давление,
чувствовал
его
повсюду
Lecz
nie
myślę
o
tym
co
było,
o
tym
co
jest,
a
o
tym
co
będzie
Но
я
не
думаю
о
том,
что
было,
о
том,
что
есть,
а
о
том,
что
будет
Czarne
koła,
białe
fury,
czarne
okna,
białe
skóry
Черные
колеса,
белые
тачки,
черные
окна,
белая
кожа
Taki
kontrast
miałem
z
góry,
przeganiam
te
czarne
chmury
Такой
контраст
у
меня
свыше,
разгоняю
эти
черные
тучи
Wrzucam
sobie
białe
buty,
problemy
do
czarnej
dziury
Надеваю
белые
кроссовки,
проблемы
в
черную
дыру
Nie
mam
w
sobie
żadnej
skruchy,
za
to
sporo
dumy
no
i
spore
sumy
Во
мне
нет
никакого
раскаяния,
зато
много
гордости
ну
и
немалые
суммы
Czarno
na
białym
nie
płacę
za
szczerość,
nawet
raperom
Черным
по
белому,
я
не
плачу
за
искренность,
даже
рэперам
Jestem
lojalny
tym
barwą,
jak
Alex
Del
Piero,
Alex
Del
Piero
Я
предан
этим
цветам,
как
Алекс
Дель
Пьеро,
Алекс
Дель
Пьеро
Mam
białą
damę,
na
zawsze
hetero,
zawsze
hetero
У
меня
белая
дама,
навсегда
гетеро,
всегда
гетеро
Wsiadam
do
fury,
nie
jadę
na
peron
Сажусь
в
тачку,
не
еду
на
перрон
Nie
wjadę
na
sezon,
gdy
wjadę
na
rejon
Не
заеду
на
сезон,
когда
заеду
на
район
Lubię
czarno-białe
ciuchy,
czarno-białe
zdjęcia
Люблю
черно-белую
одежду,
черно-белые
фото
Czarno-białe
fury,
lubię
przeciwieństwa
Черно-белые
тачки,
люблю
противоположности
Jak
czarno-białe
ciuchy
(ciuchy),
zdjęcia
Как
черно-белая
одежда
(одежда),
фото
Czarno-białe
miejsca,
lubię
przeciwieństwa
Черно-белые
места,
люблю
противоположности
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak...
Черно-белая,
как...
Chciałem
kiedyś
białe
Nike′i,
grałem
tu
za
małe
stawki
Хотел
когда-то
белые
Nike,
играл
тут
по
маленьким
ставкам
Dziś
nie
liczę
każdej
pary,
wrzucam
je
do
czarnej
szafki
Сегодня
не
считаю
каждую
пару,
бросаю
их
в
черный
шкаф
Miałem
kiedyś
białą
bluzę,
na
niej
napis
"Hala
Madrid"
У
меня
была
белая
толстовка,
на
ней
надпись
"Hala
Madrid"
Słucham
sobie
czarną
muzę,
leję
Malibu
do
szklanki
Слушаю
черную
музыку,
наливаю
Malibu
в
стакан
Spójrz
na
mnie
teraz
Взгляни
на
меня
сейчас
Na
białym
iPhonie
ja
zakładam
czarny
futerał
i
tak
nie
odbieram
На
белый
iPhone
я
надеваю
черный
чехол
и
так
не
отвечаю
Spojrzenia
ludzi
są
tak
jak
Mugoli,
gdy
widzieli
czary
Pottera
Взгляды
людей
как
у
маглов,
когда
они
видели
магию
Поттера
Lecz
Harry
to
nie
ja,
to
raczej
prawda
żadna
Но
Гарри
это
не
я,
это
скорее
никакая
не
правда
Bo
takie
tracki
to
dla
niego
pewnie
czarna
magia
Ведь
такие
треки
для
него,
наверняка,
черная
магия
Ja
resztę
uczę
luzu,
choć
nie
kruszę
suszu
Я
остальных
учу
расслабляться,
хоть
и
не
крошу
травку
Czarno
na
białym
jakby
jakiś
piłkarz
Juventusu
Черным
по
белому,
словно
какой-то
футболист
Ювентуса
Idę
po
swoje,
kariery
sobie
nie
wróżę
z
fusów
Иду
за
своим,
карьеру
себе
не
гадаю
на
кофейной
гуще
Słuszne
podejście,
tak
przynajmniej
teraz
czuję
w
duchu
Правильный
подход,
так,
по
крайней
мере,
сейчас
чувствую
в
душе
Białe
wino
w
czarną
noc,
jak
ta
Белое
вино
в
черную
ночь,
как
эта
Ja
chciałem
wyjąć
i
podzielić
białe
szkło
na
dwa
Я
хотел
достать
и
разделить
белое
стекло
на
два
Ty
mówisz
stop
(aha),
bo
gubisz
krok
(aha)
Ты
говоришь
стоп
(ага),
потому
что
теряешь
шаг
(ага)
W
białej
pościeli
czarne
włosy
to
mój
trop
na
bank
В
белой
постели
черные
волосы
- это
мой
след,
точно
Lubię
czarno-białe
ciuchy,
czarno-białe
zdjęcia
Люблю
черно-белую
одежду,
черно-белые
фото
Czarno-białe
fury,
lubię
przeciwieństwa
Черно-белые
тачки,
люблю
противоположности
Jak
czarno-białe
ciuchy
(ciuchy),
zdjęcia
Как
черно-белая
одежда
(одежда),
фото
Czarno-białe
miejsca,
lubię
przeciwieństwa
Черно-белые
места,
люблю
противоположности
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czasem
muszę,
czasem
mogę
(muszę,
czasem
mogę,
yeah)
Иногда
должен,
иногда
могу
(должен,
иногда
могу,
yeah)
Czasem
cukier,
czasem
ogień
(czasem
cukier,
czasem
ogieĶ,
yeah)
Иногда
сахар,
иногда
огонь
(иногда
сахар,
иногда
огонь,
yeah)
Czasem
lubię,
czasem
gorzej
(czasem
gorzej,
gorzej,
gorzeh,
yeah)
Иногда
нравится,
иногда
хуже
(иногда
хуже,
хуже,
хуже,
yeah)
Tak
historię
właśnie
tworzę
Так
историю
как
раз
и
творю
Lubię
czarno-białe
ciuchy,
czarno-białe
zdjęcia
Люблю
черно-белую
одежду,
черно-белые
фото
Czarno-białe
fury,
lubię
przeciwieństwa
Черно-белые
тачки,
люблю
противоположности
Jak
czarno-białe
ciuchy
(ciuchy),
zdjęcia
Как
черно-белая
одежда
(одежда),
фото
Czarno-białe
miejsca,
lubię
przeciwieństwa
Черно-белые
места,
люблю
противоположности
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белая,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak...
Zebra
Черно-белая,
как...
Зебра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dope Boi, Jakub Birecki
Альбом
Zebra
дата релиза
02-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.