Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiem,
że
czeka
na
mnie
szansa,
którą
chciałem
mieć
Ich
weiß,
dass
eine
Chance
auf
mich
wartet,
die
ich
haben
wollte
Choć
zaliczyłem
falstart,
muszę
dalej
biec
Obwohl
ich
einen
Fehlstart
hingelegt
habe,
muss
ich
weiterlaufen
Bo
czeka
na
mnie
szansa,
u
u
Denn
eine
Chance
wartet
auf
mich,
u
u
Czeka
na
mnie
szansa
a
a
Eine
Chance
wartet
auf
mich,
a
a
Wiem,
że
czeka
na
mnie
szansa,
którą
chciałem
mieć
Ich
weiß,
dass
eine
Chance
auf
mich
wartet,
die
ich
haben
wollte
Choć
zaliczyłem
falstart,
muszę
dalej
biec
Obwohl
ich
einen
Fehlstart
hingelegt
habe,
muss
ich
weiterlaufen
Bo
czeka
na
mnie
szansa,
u
u
Denn
eine
Chance
wartet
auf
mich,
u
u
Czeka
na
mnie
szansa
a
a,
uu
Eine
Chance
wartet
auf
mich,
a
a,
uu
Nigdy
na
farcie
Niemals
mit
Glück
Choć
łapię
dziś
rękę
od
Kuby,
dziękuję
Obwohl
ich
heute
Kubas
Hand
ergreife,
danke
ich
A
liczę
jak
kroki,
zmieniły
podejście
Und
ich
zähle,
wie
Schritte
meine
Einstellung
verändert
haben
Przeobraziły
mój
smutek
na
dumę,
o
o
Meinen
Kummer
in
Stolz
verwandelt
haben,
o
o
Pamiętaj
jak
się
wypalę
to
tylko
na
Blu-ray
Denk
daran,
wenn
ich
ausbrenne,
dann
nur
auf
Blu-ray
Bo
tyle
gra
we
mnie,
że
ledwo
się
mieszczę
w
ten
numer
Denn
so
viel
Musik
ist
in
mir,
dass
ich
kaum
in
diesen
Track
passe
Oddaję
się
bardziej
i
bardziej,
ja
będę
dalеj
biec
Ich
gebe
mich
mehr
und
mehr
hin,
ich
werde
weiterlaufen
Mogą
patrzeć
mi
na
dłonie
kiеdy
wypruwam
z
siebie
dźwięk
Sie
können
auf
meine
Hände
schauen,
wenn
ich
den
Klang
aus
mir
herausreiße
Nigdy
nie
myśl,
że
to
koniec,
marzenia
miały
ciężki
sen
Denk
niemals,
dass
es
das
Ende
ist,
Träume
hatten
einen
schweren
Schlaf
Dzisiaj
wybudzam
na
wieki,
zamienię
te
szansę
na
sukces
Heute
wecke
ich
sie
für
immer
auf,
ich
werde
diese
Chance
in
Erfolg
verwandeln
Apetyt
mam
wielki
i
nie
mam
zamiaru
go
przepić,
nie,
nie
Ich
habe
großen
Appetit
und
habe
nicht
vor,
ihn
zu
versaufen,
nein,
nein
A
miałem
to
rzucić
i
chyba
bym
stracił
za
wiele
Und
ich
wollte
das
hinschmeißen
und
hätte
wohl
zu
viel
verloren
Od
głupich
czasów
po
szansę
i
nie
mów,
że
nadal
nie
walczę
o
siebie
Von
dummen
Zeiten
bis
zur
Chance,
und
sag
nicht,
dass
ich
immer
noch
nicht
für
mich
kämpfe
Zobacz
jak
bardzo
to
rośnie
Sieh,
wie
sehr
das
wächst
Jestem
tego
pewien,
zwiedzimy
jeszcze
całą
Polskę
Ich
bin
mir
dessen
sicher,
wir
werden
noch
ganz
Polen
bereisen
Bo
dobrze
wiem,
że
Denn
ich
weiß
genau,
dass
Wiem,
że
czeka
na
mnie
szansa,
którą
chciałem
mieć
Ich
weiß,
dass
eine
Chance
auf
mich
wartet,
die
ich
haben
wollte
Choć
zaliczyłem
falstart,
muszę
dalej
biec
Obwohl
ich
einen
Fehlstart
hingelegt
habe,
muss
ich
weiterlaufen
Bo
czeka
na
mnie
szansa,
u
u
Denn
eine
Chance
wartet
auf
mich,
u
u
Czeka
na
mnie
szansa
a
a
Eine
Chance
wartet
auf
mich,
a
a
Wiem,
że
czeka
na
mnie
szansa,
którą
chciałem
mieć
Ich
weiß,
dass
eine
Chance
auf
mich
wartet,
die
ich
haben
wollte
Choć
zaliczyłem
falstart,
muszę
dalej
biec
Obwohl
ich
einen
Fehlstart
hingelegt
habe,
muss
ich
weiterlaufen
Bo
czeka
na
mnie
szansa,
u
u
Denn
eine
Chance
wartet
auf
mich,
u
u
Czeka
na
mnie
szansa
a
a,
uu
Eine
Chance
wartet
auf
mich,
a
a,
uu
Wiem,
że
czeka
na
mnie
szansa,
je
je
Ich
weiß,
dass
eine
Chance
auf
mich
wartet,
yeah
yeah
O
której
marzyłem
od
dawna
Von
der
ich
schon
lange
geträumt
habe
I
mimo,
że
dzień
zaczynam
znów
kiedy
gasną
światła
Und
obwohl
ich
den
Tag
wieder
beginne,
wenn
die
Lichter
ausgehen
To
teraz
wiem,
że
ta
gra
jest
świeczki
warta
So
weiß
ich
jetzt,
dass
dieses
Spiel
die
Mühe
wert
ist
Kuba
podał
mi
rękę,
wielu
jest
w
szoku
pewnie
Kuba
hat
mir
die
Hand
gereicht,
viele
sind
sicher
geschockt
Chcieli
mi
wcisnąć
swoje
wizje,
błędne
przepowiednie
Sie
wollten
mir
ihre
Visionen
aufdrängen,
falsche
Prophezeiungen
Muzyce
dałem
serce,
bo
była
ze
mną
wszędzie
i
zawsze
Der
Musik
gab
ich
mein
Herz,
denn
sie
war
immer
und
überall
bei
mir
Pewnie
dlatego
na
niektóre
sprawy
dziś
inaczej
patrzę,
je
Wahrscheinlich
deshalb
sehe
ich
manche
Dinge
heute
anders,
yeah
Nie
daj
se
wmówić,
że
będziesz
miał
gorzej,
je
Lass
dir
nicht
einreden,
dass
du
es
schlechter
haben
wirst,
yeah
Los
jest
przewrotny,
więc
do
góry
głowę,
je
Das
Schicksal
ist
unberechenbar,
also
Kopf
hoch,
yeah
Być
może
szansa
czeka
tuż
za
rogiem
Vielleicht
wartet
deine
Chance
gleich
um
die
Ecke
Ty
ją
wykorzystaj
jak
najlepiej
możesz
Nutze
sie,
so
gut
du
kannst
Wiem,
że
czeka
na
mnie
szansa,
którą
chciałem
mieć
Ich
weiß,
dass
eine
Chance
auf
mich
wartet,
die
ich
haben
wollte
Choć
zaliczyłem
falstart,
muszę
dalej
biec
Obwohl
ich
einen
Fehlstart
hingelegt
habe,
muss
ich
weiterlaufen
Bo
czeka
na
mnie
szansa,
u
u
Denn
eine
Chance
wartet
auf
mich,
u
u
Czeka
na
mnie
szansa
a
a
Eine
Chance
wartet
auf
mich,
a
a
Wiem,
że
czeka
na
mnie
szansa,
którą
chciałem
mieć
Ich
weiß,
dass
eine
Chance
auf
mich
wartet,
die
ich
haben
wollte
Choć
zaliczyłem
falstart,
muszę
dalej
biec
Obwohl
ich
einen
Fehlstart
hingelegt
habe,
muss
ich
weiterlaufen
Bo
czeka
na
mnie
szansa,
u
u
Denn
eine
Chance
wartet
auf
mich,
u
u
Czeka
na
mnie
szansa
a
a
Eine
Chance
wartet
auf
mich,
a
a
Pozdrawiam
ludzi
z
branży,
którzy
skreślali
mnie
na
starcie
Ich
grüße
die
Leute
aus
der
Branche,
die
mich
am
Anfang
abgeschrieben
haben
Choć
nie
dawali
mi
szansy,
to
dziś
ja
mogę
dawać
szanse
(tak
jest)
Obwohl
sie
mir
keine
Chance
gaben,
kann
ich
heute
Chancen
geben
(genau
so
ist
es)
Miałem
wrócić
na
tarczy,
jednak
to
dziś
ja
trzymam
tarczę
(tak
jest)
Ich
sollte
besiegt
zurückkehren,
doch
heute
halte
ich
den
Schild
(genau
so
ist
es)
Więc
robimy
małe
party
i
na
grobach
wrogów
zatańczę,
je
Also
machen
wir
eine
kleine
Party
und
auf
den
Gräbern
meiner
Feinde
werde
ich
tanzen,
yeah
Moonwalk,
cripwalk,
życie
się
kręci
jak
śmigło
Moonwalk,
Cripwalk,
das
Leben
dreht
sich
wie
ein
Propeller
Znam
miejsca
gorące
jak
Rio
i
miejsca
tak
zimne
jak
iglo,
ej
Ich
kenne
Orte,
heiß
wie
Rio,
und
Orte,
so
kalt
wie
ein
Iglu,
ey
Czasem
się
czułem
jak
nicpoń,
u
Manchmal
fühlte
ich
mich
wie
ein
Taugenichts,
u
Czasem
się
czułem
jak
Rick
Ross,
je
Manchmal
fühlte
ich
mich
wie
Rick
Ross,
yeah
Nie
traciłem
czasu
na
pit-stop,
dlatego
Remik
zadzwonił
z
zaliczką
Ich
habe
keine
Zeit
mit
Boxenstopps
verloren,
deshalb
rief
Remik
mit
einem
Vorschuss
an
Zainwestowałem
w
siebie,
zgarnę
jeszcze
papier
Ich
habe
in
mich
investiert,
ich
werde
noch
mehr
Geld
einsacken
Chociaż
nie
ma
szansy
w
ksywce
tak
jak
Chance
the
Rapper
Obwohl
"Chance"
nicht
in
meinem
Spitznamen
steckt
wie
bei
Chance
the
Rapper
Ze
mną
E.N.D
i
Dyae,
czas
najwyższy
pędzić
dalej
Mit
mir
E.N.D
und
Dyae,
es
ist
höchste
Zeit,
weiterzurasen
Każdy
z
nich
to
niezły
talent,
biegnijcie
po
fejm
i
chwałę
Jeder
von
ihnen
ist
ein
beachtliches
Talent,
lauft
für
Ruhm
und
Ehre
I
tak
samo
ty,
nigdy
nie
rezygnuj
z
marzeń
i
podążaj
za
Und
genauso
du,
gib
deine
Träume
niemals
auf
und
folge
Nimi
bo
może
twoja
szansa
czeka
tuż
za
rogiem,
tak
jak
moja
ihnen,
denn
vielleicht
wartet
deine
Chance
gleich
um
die
Ecke,
so
wie
meine
Wiem,
że
czeka
na
mnie
szansa,
którą
chciałem
mieć
Ich
weiß,
dass
eine
Chance
auf
mich
wartet,
die
ich
haben
wollte
Choć
zaliczyłem
falstart,
muszę
dalej
biec
Obwohl
ich
einen
Fehlstart
hingelegt
habe,
muss
ich
weiterlaufen
Bo
czeka
na
mnie
szansa,
u
u
Denn
eine
Chance
wartet
auf
mich,
u
u
Czeka
na
mnie
szansa
a
a
a
Eine
Chance
wartet
auf
mich,
a
a
a
Dla
Ciebie
też
czeka
szansa,
którą
chciałeś
mieć
Auch
auf
dich
wartet
eine
Chance,
die
du
haben
wolltest
Choć
zaliczyłeś
falstart,
musisz
dalej
biec
Obwohl
du
einen
Fehlstart
hingelegt
hast,
musst
du
weiterlaufen
Dla
Ciebie
czeka
szansa,
u
u
Auf
dich
wartet
eine
Chance,
u
u
Czeka
twoja
szansa
a
a,
uu
Deine
Chance
wartet,
a
a,
uu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.