Текст и перевод песни B.R.O feat. Grizzlee - Carpe Diem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
oo,
wiesz
Ok,
baby,
you
know
Chyba
sporo
teraz
mówi
już
yolo
I
guess
a
lot
of
people
say
yolo
now
Skoro
tak
to
do
Carpe
Diem
jest
tylko
follow
up
If
that's
true,
then
Carpe
Diem
is
just
a
follow-up
Sporo
wad
widzę
i
sporo
rad
I
see
a
lot
of
flaws
and
a
lot
of
advice
Idę
po
najlepsze
chwile,
cągle
będę
je
polować
I'm
going
for
the
best
moments,
I'll
keep
hunting
them
Żyję
nocami,
których
nigdy
nie
pamiętam
I
live
for
the
nights
that
I
never
remember
Ale
z
ludźmi,
których
nigdy
nie
zapomnę
But
with
people
I'll
never
forget
Dobrze
wiem,
człowiek
uczy
się
na
błędach,
ale
wciąż
jestem
głodny
wspomnień
I
know
very
well
that
people
learn
from
their
mistakes,
but
I'm
still
hungry
for
memories
Najwyższy
czas
już
biec
It's
high
time
to
run
Nie
widzę
granic,
nie
I
see
no
limits,
no
Zagram
va
banque
I'll
play
va
banque
Na
życie
mam
dobry
plan
I
have
a
good
plan
for
life
Dlatego
chwytam
dzień
That's
why
I
seize
the
day
(Dlatego
chwytam
dzień)
(That's
why
I
seize
the
day)
Najwyższy
czas
już
biec
It's
high
time
to
run
Wbrew
grawitacji
gdzieś
Somewhere
against
gravity
Problemów
brak,
obrałem
właściwy
szlak
No
problems,
I've
chosen
the
right
path
Dlatego
chwytam
dzień
(Dlatego
chwytam
dzień)
That's
why
I
seize
the
day
(That's
why
I
seize
the
day)
To
dopiero
początek
This
is
just
the
beginning
Choć
mamy
tyle
chwil
tu
na
koncie
Although
we
have
so
many
moments
on
our
account
Dziś
tak
wiele
z
nich
złapie
nim
zajdzie
słońce
Today
I'll
catch
so
many
of
them
before
the
sun
sets
W
mig
pragniesz
dojrzeć
nim
znajdziesz
forsę
In
a
flash,
you
want
to
grow
up
before
you
find
money
Wyślę
do
Ciebie
Morsem:
"Zacznij
żyć!"
I'll
send
you
a
Morse
message:
"Start
living!"
Złapię
chwilę
jak
bilet
za
friko
I'll
catch
a
moment
like
a
free
ticket
Zakładam
zwycięstwo
jak
t-shirt
na
klibon
I'm
putting
on
victory
like
a
t-shirt
on
a
free
ticket
Zwiedzę
z
ekipą
tu
Tybet
z
Afryką
I'll
travel
with
the
crew
here
from
Tibet
to
Africa
Póki
co,
ambicją
For
now,
ambition
Mój
hip
hop
ma
bit,
co?
My
hip
hop
has
a
beat,
what?
Mówię
im
chodź
I
tell
them
come
on
Mówię
im
wciąż,
że
czuję
ich
moc
I
tell
them
I
still
feel
their
power
Potrzebuję
to!
I
need
it!
Złamię
im
strop
I'll
break
their
ceiling
I
wskaże
im
trop
do
marzeń
And
I'll
show
them
the
path
to
dreams
I
rok
pełen
wrażeń
And
a
year
full
of
thrills
Bo
każdy
z
nas
lubi
reset,
ziom
Because
everyone
loves
a
reset,
babe
Tak
jak
miejsce
dom,
jeśli
jesteś
stąd
Just
like
a
place
home,
if
you're
from
here
Kumasz,
tak
gubimy
stres
ten
wciąż
You
know,
that's
how
we
lose
stress
all
the
time
Idąc
w
jeden
most
Walking
in
one
bridge
Mamy
level:
top!
We've
got
a
top
level!
Nie
znikam
w
cień
I
won't
fade
into
the
background
Bo
chwytam
dzień
Because
I
seize
the
day
Zapytam
cię:
"Gdzie
jesteś?"
I'll
ask
you:
"Where
are
you?"
Weź
nie
rób
scen
bo
jutro
wiem
Don't
make
a
scene
because
tomorrow
I
know
Będziemy
w
innym
mieście
We'll
be
in
a
different
city
Najwyższy
czas
już
biec
It's
high
time
to
run
Nie
widzę
granic,
nie
I
see
no
limits,
no
Zagram
va
banque
I'll
play
va
banque
Na
życie
mam
dobry
plan
I
have
a
good
plan
for
life
Dlatego
chwytam
dzień
That's
why
I
seize
the
day
(Dlatego
chwytam
dzień)
(That's
why
I
seize
the
day)
Najwyższy
czas
już
biec
It's
high
time
to
run
Wbrew
grawitacji
gdzieś
Somewhere
against
gravity
Problemów
brak,
obrałem
właściwy
szlak
No
problems,
I've
chosen
the
right
path
Dlatego
chwytam
dzień
(Dlatego
chwytam
dzień)
That's
why
I
seize
the
day
(That's
why
I
seize
the
day)
Teraz,
biorę
telefon
Now,
I'm
taking
my
phone
Dzwonię
po
kumpli
I'm
calling
my
buddies
A
Ci
którzy
grzeszą,
na
pewno
są
wśród
nich
And
those
who
sin
are
definitely
among
them
Nie
pytam
o
skutki,
chcą
z
nów
pić
I'm
not
asking
about
the
consequences,
they
want
to
drink
with
the
new
ones
Ziom,
my
po
prostu
nie
lubimy
być
smutni
Man,
we
just
don't
like
to
be
sad
Mamy
szofera
na
teraz
We
have
a
driver
for
now
I
na
kołach
melanż
toczymy
od
zera
And
on
wheels,
the
party's
rolling
from
scratch
Gdzie
są
dziewczyny?
Where
are
the
girls?
Nie
mam
portfela?
I
don't
have
a
wallet?
Cholera,
jedziemy
jak
Porsche
Carrera
Damn,
we're
driving
like
a
Porsche
Carrera
Dziś,
szukam
tych
chwil
Today,
I'm
looking
for
those
moments
W
odsłuchach
Meek
Mill
dorzuca
mi
sił
Listening
to
Meek
Mill
gives
me
strength
Tak
jak
z
witamin
Like
from
vitamins
Wieczorem
jest
chill
The
evening
is
chill
Nad
jeziorem
grill
A
grill
by
the
lake
Zawsze
pione
zbij
Always
give
me
a
high-five
Ziomek,
witaj!
My
friend,
welcome!
Nie
ma
z
nami
Taylor
Swift
Taylor
Swift
is
not
with
us
Ale
polskie
dziewczyny
mają
też
to
dziś
But
Polish
girls
have
it
today
too
Każdy
z
nas
lubi
często
pić
Every
one
of
us
likes
to
drink
often
Lubi
z
pensją
wbić
tu
na
dancefloor
i...
Like
to
go
to
the
dance
floor
with
a
salary
and...
Nie
znikam
w
cień
I
won't
fade
into
the
background
Bo
chwytam
dzień
Because
I
seize
the
day
Zapytam
cię:
"Gdzie
jesteś?"
I'll
ask
you:
"Where
are
you?"
Weź
nie
rób
scen
bo
jutro
wiem
Don't
make
a
scene
because
tomorrow
I
know
Będziemy
w
innym
mieście
We'll
be
in
a
different
city
Najwyższy
czas
już
biec
It's
high
time
to
run
Nie
widz
granic,
nie
I
see
no
limits,
no
Zagram
va
banque
I'll
play
va
banque
Na
życie
mam
dobry
plan
I
have
a
good
plan
for
life
Dlatego
chwytam
dzień
That's
why
I
seize
the
day
(Dlatego
chwytam
dzień)
(That's
why
I
seize
the
day)
Najwyższy
czas
już
biec
It's
high
time
to
run
Wbrew
grawitacji
gdzieś
Somewhere
against
gravity
Problemów
brak,
obrałem
właściwy
szlak
No
problems,
I've
chosen
the
right
path
Dlatego
chwytam
dzień
(Dlatego
chwytam
dzień)
That's
why
I
seize
the
day
(That's
why
I
seize
the
day)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Raciborski, Jakub Birecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.