Текст и перевод песни B.R.O feat. Grizzlee - Taki sam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dlaczego
dawni
przyjaciele
dzisiaj
są
tak
obcy
mi?
Why
are
old
friends
so
strange
to
me
today?
Obcy
chcą
mi
podać
rękę
i
składają
propsy
mi
Strangers
want
to
shake
my
hand
and
give
me
props
Myślą,
że
jestem
mocny
lecz
ja
też
mam
gorsze
dni
They
think
I'm
strong
but
I
also
have
worse
days
Widzisz
tak
samo
jak
Ty,
też
czasem
wylewam
łzy
You
see,
just
like
you,
I
sometimes
shed
tears
Noc
(noc)
nie
daje
snu
i
znów
wracają
wspomnienia
Night
(night)
doesn't
let
me
sleep
and
memories
come
back
again
Z
chwil
których
nie
ma
już
From
moments
that
are
gone
życie
pędzi,
świat
się
zmienia
i
Life
rushes,
the
world
is
changing
and
Wiem,
że
jestem
puzzlem
I
know
I'm
a
puzzle
W
układance
zwanej
ziemia
In
the
arrangement
called
Earth
I
choć
mogę
zyskać
w
chuj
And
even
though
I
can
gain
a
lot
Mam
też
wiele
do
stracenia
(stój)
I
also
have
a
lot
to
lose
(stop)
Byłem
zwykłym
nastolatkiem
I
was
an
ordinary
teenager
To
nie
było
proste
i
łatwe
It
wasn't
simple
and
easy
Szkoła,
dom
i
sport
School,
home
and
sports
I
ten
rap
tu
przyszedł
raptem,
nagle
And
this
rap
came
suddenly,
abruptly
Zeszyty
w
kratkę
wiesz
(wiesz),
pogoda
w
kratkę
Squared
notebooks
you
know
(you
know),
checkered
weather
Zajawka
przerosła
pasję
i
to
kurwa
było
faktem
Enthusiasm
outgrew
passion
and
that
was
a
damn
fact
Z
każdym
kolejnym
paktem,
mocno
wierzę
w
te
znamiona
With
each
subsequent
pact,
I
strongly
believe
in
these
signs
Gdy
muzyka
każdej
nocy
tutaj
bierze
mnie
w
ramiona
When
music
takes
me
in
its
arms
every
night
Rap
(rap)?
stał
się
obsesja,
więc
kiedy
patrzę
Rap
(rap)?
became
an
obsession,
so
when
I
look
W
przeszłość
nie
mów
mi,
że
było
ciężko
To
the
past,
don't
tell
me
it
was
hard
Wiem,
że
jesteś
zawiedziona
I
know
you're
disappointed
Zostałem
sam
i
miałem
plan
jak
stać
się
lepszy
I
was
left
alone
and
had
a
plan
to
become
better
Rap
zamieniłem
w
życie
a
życie
zamieniam
w
teksty
I
turned
rap
into
life
and
I'm
turning
life
into
lyrics
Ludzie
zmieniają
twarze,
naprawdę
ziomuś
wierz
mi
People
change
their
faces,
really
dude,
believe
me
Dzisiaj
wszyscy
gonią
gaże
a
uczucia
gdzieś
odeszły
Today
everyone
is
chasing
money
and
feelings
are
gone
somewhere
To
życie
pędzi
pośród
gwiazd
This
life
rushes
among
the
stars
Ucieka
nam
czas
pokaż
na
co
Cię
stać
Time
is
running
out,
show
what
you're
capable
of
Nie
pytaj
mnie
co
to
strach
Don't
ask
me
what
fear
is
Leć
po
swoje
niczym
ptak
Fly
for
yours
like
a
bird
Proszę
przestań
się
bać
i
zauważ
ten
fakt
Please
stop
being
afraid
and
notice
this
fact
że
nosisz
brat
jedną
twarz
That
you,
brother,
wear
one
face
Pomimo
wielu
zmian,
wielu
zadanych
ran
Despite
many
changes,
many
wounds
inflicted
Ja
jestem
taki
sam
(jestem
taki
sam)
I'm
still
the
same
(I'm
still
the
same)
Dlatego
kiedy
gram,
mam
tylko
jeden
plan
That's
why
when
I
play,
I
only
have
one
plan
Bo
jestem
taki
sam
(jestem
taki
sam)
Because
I'm
the
same
(I'm
the
same)
Czułem,
że
mam
talent
i
pisałem
stale
I
felt
that
I
had
talent
and
wrote
constantly
Ktoś
to
usłyszał
i
puścił
dalej
Someone
heard
it
and
passed
it
on
Dał
mi
szanse
i
dał
mi
wiarę
He
gave
me
a
chance
and
gave
me
faith
I
dziś
robię
to
na
szeroką
skalę
And
today
I
do
it
on
a
large
scale
Chciałem
zdobyć
szczyt,
w
końcu
wygrać
I
wanted
to
reach
the
top,
finally
win
Muzyka,
sport
musiałem
wybrać
Music,
sports,
I
had
to
choose
To
było
trudne
i
było
złudne
It
was
hard
and
it
was
deceptive
Ale
dziś
nie
żałuję,
wiesz
muszę
przyznać
But
today
I
don't
regret
it,
you
know
I
have
to
admit
Dziękuje
rodzicom
bo
byli
przy
mnie
I
thank
my
parents
because
they
were
by
my
side
Dali
mi
wsparcie
bardzo
silne
They
gave
me
very
strong
support
I
chodź
są
dumni,
to
czuję
problem
And
even
though
they
are
proud,
I
feel
the
problem
Bo
w
głębi
duszy
wiem,
że
ich
zawiodłem
Because
deep
down
I
know
I
let
them
down
To
mnie
boli,
kuję
w
serce
It
hurts
me,
I
hammer
my
heart
I
chociaż
nie
chce
to
czuję
więcej
And
although
I
don't
want
to,
I
feel
more
Wiem,
że
czas
mi
ucieka
przez
ręce
I
know
time
is
slipping
through
my
fingers
Dlatego
zostawiam
wszystko
i
pędzę
That's
why
I
leave
everything
and
run
Wiem
co
to
smak
rozstania
I
know
what
the
taste
of
parting
is
Wiem,
że
ten
brak
pochłania
I
know
that
this
lack
consumes
Może
dlatego
tylu
z
was
się
z
tym
utożsamia
Maybe
that's
why
so
many
of
you
identify
with
it
Ja
nie
szukam
prostych
słów
(słów)
I'm
not
looking
for
simple
words
(words)
Choć
szukam
prostych
dróg
(dróg)
Though
I'm
looking
for
simple
roads
(roads)
I
zanim
spadnę
na
bruk
And
before
I
hit
the
pavement
Na
oknach
życia
pozbędę
się
smug
(smug)
I
will
get
rid
of
the
streaks
on
the
windows
of
life
(streaks)
Nie
jeden
wróg
kryje
się
tutaj
More
than
one
enemy
hides
here
W
głębi
duszy,
a
ja
nie
jestem
ufny
Deep
down,
and
I'm
not
trusting
To
ma
chyba
swoje
plusy
It
probably
has
its
pluses
Czas
pędzi
na
zegarkach,
trochę
szybciej
niż
normalnie
Time
is
rushing
on
the
clocks,
a
little
faster
than
normal
Ktoś
kontroluję
nas
tak
jak
czas
to
nie
jest
fajne
Someone
is
controlling
us
just
like
time,
it's
not
cool
To
życie
pędzi
pośród
gwiazd
This
life
rushes
among
the
stars
Ucieka
nam
czas
pokaż
na
co
Cię
stać
Time
is
running
out,
show
what
you're
capable
of
Nie
pytaj
mnie
co
to
strach
Don't
ask
me
what
fear
is
Leć
po
swoje
niczym
ptak
Fly
for
yours
like
a
bird
Proszę
przestań
się
bać
i
zauważ
ten
fakt
Please
stop
being
afraid
and
notice
this
fact
że
nosisz
brat
jedną
twarz
That
you,
brother,
wear
one
face
Pomimo
wielu
zmian,
wielu
zadanych
ran
Despite
many
changes,
many
wounds
inflicted
Ja
jestem
taki
sam
(jestem
taki
sam)
I'm
still
the
same
(I'm
still
the
same)
Dlatego
kiedy
gram
mam
tylko
jeden
plan
That's
why
when
I
play
I
only
have
one
plan
Bo
jestem
taki
sam
(jestem
taki
sam)
Because
I'm
the
same
(I'm
the
same)
Życie
pędzi,
czujesz
to?
Life
is
rushing,
can
you
feel
it?
Ten
czas
ucieka
a
Ty
brat,
potrzebujesz
go
This
time
is
running
out
and
you,
bro,
need
it
Nie
bądź
tłem,
tylko
użyj
znów
rozumu
Don't
be
a
background,
just
use
your
mind
again
Nie
zakładaj
maski
tłumu,
tylko
pokaż
swą
naturę
ziom
Don't
put
on
the
mask
of
the
crowd,
just
show
your
true
nature,
dude
Wchodzę
na
górę
z
grą,
podobno
jestem
kimś
I'm
going
up
the
mountain
with
the
game,
I'm
supposedly
somebody
Lecz
noszę
skórę
tą,
którą
mam
już
nie
od
dziś
But
I
wear
this
skin
that
I've
had
since
today
Mówią
z
nadzieją
pisz,
pomimo
wielu
zmian
They
say
write
with
hope,
despite
many
changes
Ja
jestem
ciągle
taki
sam,
wiesz?
I'm
still
the
same,
you
know?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Raciborski, Jakub Lukasz Birecki, Pawel Kasperski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.