Karmel -
B.R.O
,
TKM
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skóra
jak
Latte
macchiato
Haut
wie
Latte
Macchiato
Włosy
to
raczej
espresso
Haare
eher
Espresso
Oczy
odbijają
lato
Augen
spiegeln
den
Sommer
wider
Co
najmniej
dłużej
o
miesiąc
Mindestens
einen
Monat
länger
Wyglądasz
bardzo
kobieco
Du
siehst
sehr
weiblich
aus
Dlatego
myśli
me
grzeszą
Deshalb
sündigen
meine
Gedanken
Niech
koła
pod
nami
przyśpieszą
Lass
die
Räder
unter
uns
beschleunigen
Bo
twoje
usta
to
karmel
Denn
deine
Lippen
sind
Karamell
Nie
widzę
dziś
żadnych
barier
Ich
sehe
heute
keine
Barrieren
Zapomniałem
mych
manier
Ich
habe
meine
Manieren
vergessen
I
chyba
zgubiłem
kroki
Und
ich
habe
wohl
den
Tritt
verloren
Twoje
usta
to
karmel
Deine
Lippen
sind
Karamell
Co
sprowadza
mnie
na
parter
Das
haut
mich
um
Wiem,
że
dałaś
mi
szanse
Ich
weiß,
dass
du
mir
eine
Chance
gegeben
hast
Ten
cukier
musimy
stopić
Diesen
Zucker
müssen
wir
schmelzen
Stopić
cukier
na
karmel
Zucker
zu
Karamell
schmelzen
Moje
wady
wyrzuciłem
na
zewnątrz
Meine
Fehler
habe
ich
abgelegt
Moje
grzechy
wyrzuciłem
na
zawsze
Meine
Sünden
habe
ich
für
immer
abgelegt
Dobre
wiem,
że
nie
jesteś
jak
przedmiot
Ich
weiß
gut,
dass
du
kein
Gegenstand
bist
Dobrze
wiem,
nie
zamykam
cię
w
klatce
Ich
weiß
gut,
ich
sperre
dich
nicht
in
einen
Käfig
W
moim
życiu
było
za
ciemno
In
meinem
Leben
war
es
zu
dunkel
A
przy
tobie
wszystko
jest
jasne
Aber
bei
dir
ist
alles
klar
Przy
tobie
szybko
nie
gasnę
Bei
dir
erlösche
ich
nicht
schnell
I
czuję
to
dzisiaj
wyraźnie
Und
ich
spüre
das
heute
deutlich
Kiedy
jedziemy
tym
miastem
Wenn
wir
durch
diese
Stadt
fahren
Wszystko
wydaje
się
łatwe
Alles
scheint
einfach
Czuję
się
wtedy
jak
Makbet
Ich
fühle
mich
dann
wie
Macbeth
Usta
działają
jak
magnes
Lippen
wirken
wie
ein
Magnet
Wiem
czego
pragniesz
Ich
weiß,
was
du
begehrst
Wchodzimy
w
zakręt
Wir
gehen
in
die
Kurve
Łapiemy
trakcje
Wir
finden
Halt
Jest
już
po
sprawie
Es
ist
schon
geschehen
Kto
by
pomyślał
Wer
hätte
gedacht
Szósta
nad
ranem
Sechs
Uhr
morgens
Ja
będę
miał
właśnie
Dass
ich
gerade
dann
Ochotę
na
kawę,
a
ty?
Lust
auf
Kaffee
haben
werde,
und
du?
Skóra
jak
Latte
macchiato
Haut
wie
Latte
Macchiato
Włosy
to
raczej
espresso
Haare
eher
Espresso
Oczy
odbijają
lato
Augen
spiegeln
den
Sommer
wider
Co
najmniej
dłużej
o
miesiąc
Mindestens
einen
Monat
länger
Wyglądasz
bardzo
kobieco
Du
siehst
sehr
weiblich
aus
Dlatego
myśli
me
grzeszą
Deshalb
sündigen
meine
Gedanken
Niech
koła
pod
nami
przyśpieszą
Lass
die
Räder
unter
uns
beschleunigen
Bo
twoje
usta
to
karmel
Denn
deine
Lippen
sind
Karamell
Nie
widzę
dziś
żadnych
barier
Ich
sehe
heute
keine
Barrieren
Zapomniałem
mych
manier
Ich
habe
meine
Manieren
vergessen
I
chyba
zgubiłem
kroki
Und
ich
habe
wohl
den
Tritt
verloren
Twoje
usta
to
karmel
Deine
Lippen
sind
Karamell
To
sprowadza
mnie
na
parter
Das
haut
mich
um
Wiem,
że
dałaś
mi
szanse
Ich
weiß,
dass
du
mir
eine
Chance
gegeben
hast
Ten
cukier
musimy
stopić
Diesen
Zucker
müssen
wir
schmelzen
Stopić
cukier
na
karmel
Zucker
zu
Karamell
schmelzen
Powoli
zasypiam,
a
ta
noc
jest
pusta
Langsam
schlafe
ich
ein,
und
diese
Nacht
ist
leer
Parzę
sobie
kawę,
to
jest
szósta
Ich
koche
mir
Kaffee,
es
ist
sechs
Uhr
Ulubiony
cukier
dla
mnie
- to
jej
usta
Lieblingszucker
für
mich
- das
sind
ihre
Lippen
Mała,
ty
czarujesz
mnie
jak
jakaś
wróżka
Kleine,
du
verzauberst
mich
wie
eine
Fee
Łyżka
cukru
od
niej,
nigdy
nie
jest
pusta
Ein
Löffel
Zucker
von
ihr,
ist
niemals
leer
Powiedz,
gdzie
jest
twoja
czarodziejska
różdżka?
Sag,
wo
ist
dein
Zauberstab?
Powiedz
czemu
zawsze
trafiasz
w
moje
gusta?
Sag,
warum
triffst
du
immer
meinen
Geschmack?
Powiedz
czemu,
czemu
Sag
warum,
warum
Czemu
ty
chcesz
ze
mną
iść?
Warum
willst
du
mit
mir
gehen?
Czemu
nie
boisz
się
śnić?
Warum
hast
du
keine
Angst
zu
träumen?
To
dla
ciebie
chce
mi
się
żyć
Für
dich
will
ich
leben
To
o
ciebie
będę
się
bił
Um
dich
werde
ich
kämpfen
Mała
chcę
parę
tych
chwil
Kleine,
ich
will
ein
paar
dieser
Momente
Kiedy
nie
było
tych
spin
Als
es
diese
Streitereien
nicht
gab
Mała
chcę
parę
tych
dni
Kleine,
ich
will
ein
paar
dieser
Tage
Kiedy
nie
będzie
tych
spin,
nie,
nie
An
denen
es
diese
Streitereien
nicht
geben
wird,
nein,
nein
Ty
ostatnio
miewałaś
łzy
Du
hast
neulich
geweint
Ja
ostatnio
miewałem
sny
Ich
hatte
neulich
Träume
Znam
jedną
kawiarnię
na
krzyż
Ich
kenne
nur
ein
einziges
Café
hier
Ale
chciałem
tam
z
tobą
iść
Aber
ich
wollte
dorthin
mit
dir
gehen
Ty
ostatnio
miewałaś
łzy
Du
hast
neulich
geweint
Ja
ostatnio
miewałem
sny
Ich
hatte
neulich
Träume
Mała,
chce
dziś
zabrać
Cię
na
kawę
Kleine,
ich
will
dich
heute
auf
einen
Kaffee
einladen
Bo
twoje
usta
to
karmel
Denn
deine
Lippen
sind
Karamell
Nie
widzę
dziś
żadnych
barier
Ich
sehe
heute
keine
Barrieren
Zapomniałem
mych
manier
Ich
habe
meine
Manieren
vergessen
I
chyba
zgubiłem
kroki
Und
ich
habe
wohl
den
Tritt
verloren
Twoje
usta
to
karmel
Deine
Lippen
sind
Karamell
Co
sprowadza
mnie
na
parter
Das
haut
mich
um
Wiem,
że
dałaś
mi
szanse
Ich
weiß,
dass
du
mir
eine
Chance
gegeben
hast
Ten
cukier
musimy
stopić
Diesen
Zucker
müssen
wir
schmelzen
Bo
twoje
usta
to
karmel
Denn
deine
Lippen
sind
Karamell
Nie
widzę
dziś
żadnych
barier
Ich
sehe
heute
keine
Barrieren
Zapomniałem
mych
manier
Ich
habe
meine
Manieren
vergessen
I
chyba
zgubiłem
kroki
Und
ich
habe
wohl
den
Tritt
verloren
Twoje
usta
to
karmel
Deine
Lippen
sind
Karamell
Co
sprowadza
mnie
na
parter
Das
haut
mich
um
Wiem,
że
dałaś
mi
szanse
Ich
weiß,
dass
du
mir
eine
Chance
gegeben
hast
Ten
cukier
musimy
stopić
Diesen
Zucker
müssen
wir
schmelzen
Stopić
cukier
na
karmel
Zucker
zu
Karamell
schmelzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Birecki, Tomasz Kopeć
Альбом
Karmel
дата релиза
19-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.