B.R.O. - Mój narkotyk - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни B.R.O. - Mój narkotyk




Mój narkotyk
My Drug
Aha, dokładnie tak człowieku
Aha, exactly, man
Z tej strony B.R.O, okej
It's B.R.O on this side, okay
Wiesz? Wiesz?
You know? You know?
Nie szukam zrozumienia w ludziach, lecę w górę tak jak balon z helem
I don't look for understanding in people, I'm flying up like a helium balloon
Ciebie to wkurza, dla mnie życie dziś się stało celem
It pisses you off, for me, life has become a goal today
Skala jest duża, hip hop okupuje śmiało teren
The scale is large, hip hop boldly occupies the area
I nie ma mowy bym stał się zerem, bo to co robię zawsze było szczere
And there is no way I would become zero, because what I do has always been sincere
I mówią wiele, że żyję szybko, drudzy z kolei, że płynę płytko
And many say that I live fast, others say that I swim shallow
Ty masz New Era'e na bani, cipko
You got New Era's on your head, pussy
Ja nową erę przeplatam w hip hop
I weave a new era into hip hop
Widzisz to?
You see?
Buduję przyszłość, z fanami razem buduję bliskość
I am building the future, building closeness with the fans
I nie ma opcji bym upadł nisko
And there is no option for me to fall low
Bo oni ze mną, mimo wszystko
Because they are with me, no matter what
Czujesz to? Ja czuję to
You feel it? I feel it
Wszedłem tu kiedy byłem gnojem
I entered here when I was a brat
Scena chciała mnie połknąć szybko, bo nie wiedziałem wtedy na czym stoję
The stage wanted to swallow me quickly, because I didn't know what I was standing on then
Dz-dz-dziś robię projekt, świadomy tego jak naprawdę jest
To-to-today I'm doing a project, aware of how it really is
Prochy, alkohol, dupy i kluby, raperzy pewnie po zmroku gdzieś
Drugs, alcohol, asses and clubs, rappers probably somewhere in the dark
Wiesz? To rap i bloki
You know? It's rap and blocks
Nie wpycham nosa w nie swoje sprawy
I don't poke my nose into other people's business
Tak jak do niego nie wciągam koki, by moc weekendami się lepiej bawić
Just like I don't snort coke into it to have more fun on weekends
Możesz nie trawić mojej muzyki i tego jakie zrobiłem kroki
You may not digest my music and the steps I took
Ja nie trawię twojej krytyki, dla mnie to życie jest jak narkotyk
I don't digest your criticism, for me this life is like a drug
Ref. x2
Ref. x2
Jestem jak diler, mocno czuję ten emocji smak
I'm like a dealer, I strongly feel this taste of emotions
Chyba za chwilę przedawkuję ten pieprzony rap
I think I'll overdose on this fucking rap in a moment
I mimo wielu wad (wad)
And despite many flaws (flaws)
Kocham ten cały świat (świat)
I love this whole world (world)
To mnie napędza, brat
This drives me, bro
Rap to mój narkotyk
Rap is my drug
Dziś dzieciaki słuchają rapu, i dzięki niemu napawa ich wiara
Today, kids listen to rap, and thanks to it, faith fills them
Daje im prawdę w niejednym tracku, jak wieki temu rysunki na skałach
It gives them the truth in more than one track, like centuries ago, drawings on rocks
Płyty nie schodzą, bo wolą zakup dobrego towca w cienkich samarach
The records aren't selling because they prefer to buy a good dealer in thin Samarahs
Proszę kurwa, uwierz chłopaku - dobrą płytą można się zjarać
Please, dude, believe me - you can get high with a good record
O, jak wsad do bibułki wrzuć to CD w dowolny player
Oh, put this CD into any player like a joint
Uwierz ziom, można się zdziwić, kiedy muzyka wjeżdża na teren
Believe me, you can be surprised when music enters the area
Czuję to sercem, które uderza i czuję dumę, że jestem raperem
I feel it with my heart, which is beating and I feel proud to be a rapper
I jesteś głupcem jak nie dowierzasz, dobra muzyka daje nadzieję
And you're a fool if you don't believe, good music gives hope
Wiesz? Nie dzielę koki, chociaż wysyłam ten towar na bloki
You know? I don't share coke, although I send this product to blocks
Rapowy diler nowej epoki, biznes się kręci lepiej niż loki
A rap dealer of a new era, business is spinning better than curls
Stawiam kroki, zarażam ludzi, prokuratura mnie za to nie ściga
I am taking steps, infecting people, the prosecutor's office is not prosecuting me for it
Nawet zwłoki mogę obudzić, wokół akurat to może się przydać
I can even wake up the corpses, it might come in handy right now
O, ludzie pytają kiedy dostaną nowe gówno
Oh, people are asking when they will get new shit
Przygotowuję nowy narkotyk w laboratorium nazwanym studio
I'm preparing a new drug called studio in my lab
I mówię trudno, kiedy mi mówią "To już chyba przestaje być zdrowe"
And I say it's hard when they tell me "It's probably not healthy anymore"
Dla mnie ziomuś jest chyba za późno, cały ten rap przeszywa mi głowę
For me, dude, it's probably too late, all this rap is going through my head
Ref. x2
Ref. x2
Jestem jak diler, mocno czuję ten emocji smak
I'm like a dealer, I strongly feel this taste of emotions
Chyba za chwilę przedawkuję ten pieprzony rap
I think I'll overdose on this fucking rap in a moment
I mimo wielu wad (wad)
And despite many flaws (flaws)
Kocham ten cały świat (świat)
I love this whole world (world)
To mnie napędza, brat
This drives me, bro
Rap to mój narkotyk
Rap is my drug
Szukasz prawdy, szczerego rapu, mówisz teraz o moim w pigułce
You are looking for the truth, sincere rap, you are now talking about mine in a nutshell
Daje ci high na każdym tracku, jakbyś zakręcił towar w bibułce
Gives you high on every track as if you'd rolled the stuff in a puff
Nawijam słowa - tak zjadam łaków, daję ci poznać moją konsumpcję
I'm rolling words - this is how I eat gluttons, I let you know my consumption
Żebyś mogł wrócić do tego smaku - połóż sobie płytę na półce
So that you can go back to this taste - put this disc on the shelf
O, szukałem sensu, w koćcu został on dziś znaleziony
Oh, I was looking for meaning, it was found in the kennel today
Moja muzyka - plejada dźwięków
My music - a galaxy of sounds
Wiem, że jestem uzależniony, wiesz?
I know I'm addicted, you know?
I szczerze pierdolę to co teraz jest chyba w modzie
And honestly, fuck what's in fashion now
Bo kiedy nie robię tego co kocham czuję się jakbym zdychał na głodzie
Because when I don't do what I love, I feel like I'm starving
Uwierz mi - kocham to, moje serce uderza do bitu
Believe me - I love it, my heart beats to the beat
I mogą zarzucić mi tak niewiele, lecz nigdy brat nie wciskają kitu
And they can accuse me of so little, but, bro, they never push the kit
Zwykły chłopak, taki jak ty, co nocami pisze rap do zeszytu
An ordinary guy, just like you, who writes rap in a notebook at night
Inspirację daje mi świat, życie samo wybiera mi tytuł
The world gives me inspiration, life itself chooses the title for me
Wielu jest ze mną, wielu przeciwko
Many are with me, many against
W sumie za bardzo mnie to nie dziwi
Actually, it doesn't surprise me too much
Kiedy mowią, że to nie hip hop - pierdol to, jestem prawdziwy
When they say it's not hip hop - fuck it, I'm real
Przypięli metkę do mnie od dawna, która powoli się staje zabawna
They pinned a label to me long ago, which is slowly becoming funny
Odpinam starym albumem, pora pokazać jaka jest prawda
I'm unpinning it with an old album, it's time to show what the truth is
Ref. x2
Ref. x2
Jestem jak diler, mocno czuję ten emocji smak
I'm like a dealer, I strongly feel this taste of emotions
Chyba za chwilę przedawkuję ten pieprzony rap
I think I'll overdose on this fucking rap in a moment
I mimo wielu wad (wad)
And despite many flaws (flaws)
Kocham ten cały świat (świat)
I love this whole world (world)
To mnie napędza, brat
This drives me, bro
Rap to mój narkotyk
Rap is my drug






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.