B RASTER feat. Neto Peña - Dando el Roll - перевод текста песни на немецкий

Dando el Roll - B RASTER , Neto Peña перевод на немецкий




Dando el Roll
Unterwegs
Yeh
Yeah
Y tranquilo
Und ruhig
Neto peña
Neto Peña
Es B-Raster, wolfback
Das ist B-Raster, Wolfsrudel
Así nomás perro
Einfach so, Alter
Mi único defecto es el no ser perfecto
Mein einziger Fehler ist, nicht perfekt zu sein
Y la tinta que inyectó, te infecto mi efecto
Und die Tinte, die ich injizierte, ich infiziere dich mit meiner Wirkung
Voy por mal camino haciendo lo correcto
Ich bin auf dem falschen Weg und tue das Richtige
Si escondíamos ento′ dijiste en el texto
Wenn wir uns dann versteckten, sagtest du im Text
Andaba dando el roll
Ich war unterwegs
Vagando por el mundo como lo hace el sol
Wanderte durch die Welt, wie es die Sonne tut
Nunca faltó salud porque sobraba alcohol
Gesundheit fehlte nie, denn Alkohol gab es im Überfluss
Pa' todo como el, las cosas como son
Für alles wie er, die Dinge sind, wie sie sind
Soy un loco dando su expresión y flo-o-ow
Ich bin ein Verrückter, der seinen Ausdruck und Flo-o-ow gibt
Vagando por el mundo como lo hace el sol
Wanderte durch die Welt, wie es die Sonne tut
Nunca faltó salud porque sobraba alcohol
Gesundheit fehlte nie, denn Alkohol gab es im Überfluss
Pa′ todo como él, las cosas como son
Für alles wie er, die Dinge sind, wie sie sind
Soy un loco dando su expresión y flo-o-ow
Ich bin ein Verrückter, der seinen Ausdruck und Flo-o-ow gibt
Me dicen rimador y le rimo
Sie nennen mich Reimer und ich reime
dime cantautor y te compongo un hit bien fino
Nenn du mich Liedermacher und ich komponiere dir einen feinen Hit
Y si no, yo con mucho gusto me retiró
Und wenn nicht, ziehe ich mich gerne zurück
Pero es poco probable homie, mato cuando tiro
Aber das ist unwahrscheinlich, Homie, ich treffe tödlich, wenn ich schieße
Andamos de roll como el sol por el mundo
Wir sind unterwegs wie die Sonne durch die Welt
Dime una ciudad si quiero voy y retumbó
Nenn mir eine Stadt, wenn ich will, gehe ich hin und lasse es krachen
La gente nos mira mal por elegir este rumbo
Die Leute schauen uns schief an, weil wir diesen Weg gewählt haben
Pero para que sepa (yo soy primero y segundo)
Aber damit du es weißt (ich bin der Erste und der Zweite)
¡Ah!
Ah!
Dicen que yo estoy muy mal
Sie sagen, ich sei sehr daneben
Pero no me conocen bien
Aber sie kennen mich nicht gut
Que debería de estudiar
Dass ich studieren sollte
Pa' que si hago lo que quiero hacer
Wozu, wenn ich tue, was ich tun will
Me gusta andar de loco por las calles
Ich mag es, verrückt durch die Straßen zu ziehen
Hacer lo que me gusta y ganar dinero de esto
Zu tun, was mir gefällt, und damit Geld zu verdienen
Viajar a diferentes lugares
An verschiedene Orte zu reisen
Y al chile me vale un kilo de verga lo que piense el resto
Und ehrlich gesagt, es ist mir scheißegal, was der Rest denkt
(Lo que piense el resto)
(Was der Rest denkt)
Sin importar lo que pase seguiremos dando el roll
Egal was passiert, wir werden weiter unterwegs sein
Hoy toca relajarse y un trago bajo el sol
Heute ist Entspannung angesagt und ein Drink unter der Sonne
De tirarnos dieres de lo que se trata, síguele que seguiremos dando lata
Uns gegenseitig anschnauzen, darum geht es, mach weiter, wir werden weiter nerven
Les va a salir cara su vida barata, mientras aquí, seguiremos dando el roll
Ihr billiges Leben wird sie teuer zu stehen kommen, während wir hier weiter unterwegs sein werden
Yo camino siendo bronca, la evidencia es mi apariencia
Ich gehe als Problem umher, mein Aussehen ist der Beweis
Mi delito es delincuencia pa'l policía con carencia
Mein Vergehen ist Kriminalität für den Polizisten mit Mangel
Yo decido mis tatuajes y mis tramos son mi esencia
Ich entscheide über meine Tattoos und meine Wege sind meine Essenz
Sin fijarme en consecuencias menos en qué chismes piensas
Ohne auf Konsequenzen zu achten, geschweige denn, welchen Klatsch du denkst
Así que piensa, en silencio mente mensa
Also denk nach, im Stillen, du dummer Geist
Tus ofensas son una mala defensa
Deine Beleidigungen sind eine schlechte Verteidigung
No estoy muerto solo andaba dando el roll
Ich bin nicht tot, ich war nur unterwegs
Iluminándole la noche no siempre se ve el sol
Die Nacht erhellend, die Sonne sieht man nicht immer
Pa′ todos sale, si todos ponemos jale
Für alle geht es auf, wenn wir alle mit anpacken
Si hay peleas hasta en carnales por diferentes iguales
Streit gibt es sogar unter Brüdern wegen unterschiedlicher Gleicher
Pero así como decide construir fluir la boca
Aber so wie man entscheidet, den Mund fließen zu lassen
Entre los fumes de esta vida bendita y tan pinche loca
Zwischen den Dämpfen dieses gesegneten und so verdammt verrückten Lebens
Que nos toca, viviendo como pocos
Das uns zukommt, lebend wie wenige
Yo nunca no ando loco ni mis homies tampoco
Ich bin nie nicht verrückt, meine Homies auch nicht
Sin alucín de estar parado en lo viví del edificio
Ohne die Einbildung, auf dem Erlebten des Gebäudes zu stehen
Que con mi adicción y vicios fui más arriba en el piso
Dass ich mit meiner Sucht und meinen Lastern höher auf dem Boden war
Con permiso, sin permiso nunca fue por compromiso
Mit Verlaub, ohne Verlaub war es nie aus Verpflichtung
Que nos perdone Dios pero él pa′ vivir nos hizo
Möge Gott uns vergeben, aber er hat uns zum Leben geschaffen
Sin importar lo que pase seguiremos dando el roll
Egal was passiert, wir werden weiter unterwegs sein
Hoy toca relajarse y un trago bajo el sol
Heute ist Entspannung angesagt und ein Drink unter der Sonne
De tirarnos dieres de lo que se trata, síguele que seguiremos dando lata
Uns gegenseitig anschnauzen, darum geht es, mach weiter, wir werden weiter nerven
Les va a salir cara su vida barata, mientras aquí, seguiremos dando el roll
Ihr billiges Leben wird sie teuer zu stehen kommen, während wir hier weiter unterwegs sein werden





Авторы: B Raster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.