B RASTER feat. Neto Reyno - Corriendo la Línea - перевод текста песни на немецкий

Corriendo la Línea - B RASTER , Neto Reyno перевод на немецкий




Corriendo la Línea
Die Linie Laufen
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
That don't impress me none
Das beeindruckt mich gar nicht
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
Ain't seen a thing you've done
Hab nichts gesehen, was du getan hast
Say you a gangsta (from no one, from no one)
Sag, du bist ein Gangster (von niemandem, von niemandem)
Say a gangsta
Sag, ein Gangster
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
That don't impress me none
Das beeindruckt mich gar nicht
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
Ain't seen a thing you've done
Hab nichts gesehen, was du getan hast
Say you a gangsta (from no one, from no one)
Sag, du bist ein Gangster (von niemandem, von niemandem)
Say a gangsta
Sag, ein Gangster
Yo no me siento bien verga
Yo, ich fühle mich nicht krass
Ni soy de esos cabrones tira mierda
Noch bin ich einer dieser Arschlöcher, die Scheiße labern
Porque tuve homies vergas
Weil ich krasse Homies hatte
Qué voy tan sólo se recuerda
An die man sich heute nur noch erinnert
Soy tranquilo
Ich bin ruhig
Si traes algo conmigo sólo dilo
Wenn du was gegen mich hast, sag es einfach
Pero que valga el motivo que de aquí No sacó El filo
Aber sorge dafür, dass der Grund es wert ist, denn ich ziehe nicht sofort das Messer
Mejor take it easy homie
Besser nimm's locker, Homie
No te sientas Tony
Fühl dich nicht wie Tony
Que aunque el tiempo es dinero
Denn auch wenn Zeit Geld ist
No compra el tiempo con money
Kauft man Zeit nicht mit Money
Prefiero ser uno más a pronto ser uno menos
Ich bin lieber einer mehr, als bald einer weniger zu sein
Que es normal que el Alacrán
Denn es ist normal, dass der Skorpion
Muera en su propio veneno
An seinem eigenen Gift stirbt
Y nel
Und
Yo no nací para la cárcel único que gastar en usted va hacer este papel
Ich wurde nicht fürs Gefängnis geboren, das Einzige, was ich an dich verschwenden werde, ist dieses Papier
Como el pez boca cerrada no muerde el anzuelo
Wie der Fisch mit geschlossenem Maul nicht den Haken schluckt
Porque el perro que más ladra de un patín queda chimuelo
Weil der Hund, der am meisten bellt, mit einem Tritt zahnlos wird
Homs Creelo y si no lo crees pues veelo
Homs, glaubt es, und wenn ihr es nicht glaubt, dann seht es
Qué queda paraos de culo pero con frente en el suelo
Dass ihr auf dem Arsch landet, aber mit der Stirn auf dem Boden
Homs Creelo y si no lo crees pues veelo
Homs, glaubt es, und wenn ihr es nicht glaubt, dann seht es
Qué queda paraos de culo pero con frente en el suelo
Dass ihr auf dem Arsch landet, aber mit der Stirn auf dem Boden
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
That don't impress me none
Das beeindruckt mich gar nicht
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
Ain't seen a thing you've done
Hab nichts gesehen, was du getan hast
Say you a gangsta (from no one, from no one)
Sag, du bist ein Gangster (von niemandem, von niemandem)
Say a gangsta
Sag, ein Gangster
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
That don't impress me none
Das beeindruckt mich gar nicht
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
Ain't seen a thing you've done
Hab nichts gesehen, was du getan hast
Say you a gangsta (from no one, from no one)
Sag, du bist ein Gangster (von niemandem, von niemandem)
Say a gangsta
Sag, ein Gangster
Cuide su lengua intrincada
Pass auf deine komplizierte Zunge auf
No le busqué aquí no hay nada
Such hier nicht danach, hier gibt's nichts
O dime qué es lo que buscaba
Oder sag mir, was du gesucht hast
Por todas esas mamadas
Mit all dem Scheiß
Si realmente usted delinque
Wenn du wirklich Verbrechen begehst
Pues no hagas pendejadas
Dann mach keine Dummheiten
Siga firme con lo suyo y tenga su boca cerrada
Bleib standhaft bei deiner Sache und halt deinen Mund
O quiere ser presa más fácil
Oder willst du leichtere Beute sein
Para que a usted lo haseche
Damit man dich jagt?
Ya fueron por los quesos
Die waren schon beim Käse
Cuando usted va por la leche
Als du noch die Milch geholt hast
No deje que sospeche
Lass sie keinen Verdacht schöpfen
Calladito más bonito
Still ist schöner
Así que todo esto aproveche
Also nutze all dies
No lo deseche
Wirf es nicht weg
Perro que ladra no muerde
Hunde, die bellen, beißen nicht
Fuma café y no la verde
Raucht Kaffee [Tabak] und nicht das Grüne
Hágalo pa que se acuerde
Mach es, damit du dich erinnerst
Tornillo si usted no lo entiende
Scheiß drauf, wenn du es nicht verstehst
Si no deje que me lo agende
Wenn nicht, lass es mich einplanen
Lo forjó lo pasó y lo prende le fume le tose y aprende ya lo comprende
Ich dreh ihn, geb ihn weiter und zünd ihn an, du rauchst, hustest und lernst, jetzt verstehst du?
No nesesita usted gritarlo eso tiene que guardarlo tomarlo y controlarlo
Du brauchst es nicht rauszuschreien, das musst du für dich behalten, es nehmen und kontrollieren
Si vendes lo que tiene no nesesitas contarlo
Wenn du verkaufst, was du hast, brauchst du es nicht zu erzählen
Sino detras de los barrotes o con la muerte acorralado estas
Sonst bist du hinter Gittern oder vom Tod in die Enge getrieben
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
That don't impress me none
Das beeindruckt mich gar nicht
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
Ain't seen a thing you've done
Hab nichts gesehen, was du getan hast
Say you a gangsta (from no one, from no one)
Sag, du bist ein Gangster (von niemandem, von niemandem)
Say a gangsta
Sag, ein Gangster
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
That don't impress me none
Das beeindruckt mich gar nicht
Say you a gangsta
Sag, du bist ein Gangster
Ain't seen a thing you've done
Hab nichts gesehen, was du getan hast
Say you a gangsta (from no one, from no one)
Sag, du bist ein Gangster (von niemandem, von niemandem)
Say a gangsta
Say a gangsta





Авторы: B Raster, B-raster

B RASTER feat. Neto Reyno - Corriendo la Línea
Альбом
Corriendo la Línea
дата релиза
05-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.