B RASTER - La Mota - перевод текста песни на немецкий

La Mota - B RASTERперевод на немецкий




La Mota
Das Gras
Julen
Julen
¿Mis cincuenta, carnal?
Meine Fünfzig, Bruder?
¡Sobres, perro!
Klar, Alter!
No quiero dejar de fumar
Ich will nicht aufhören zu rauchen
Me gusta viajar en las nubes de humo
Ich reise gern in den Rauchwolken
El día no vuelve a ser igual
Der Tag ist nicht mehr derselbe
Desde ese momento en que me fumo uno
Seit dem Moment, in dem ich einen rauche
La mota, no se pide se ofrece
Das Gras, man bittet nicht darum, es wird angeboten
Porque es de todos la tierra donde crece
Denn die Erde, auf der es wächst, gehört allen
No me interesa si a ti no te parece
Es interessiert mich nicht, wenn es dir nicht passt
Ella es mi novia desde antes de los trece
Sie ist meine Freundin, seit ich unter dreizehn war
La fumo y la fumo
Ich rauche und rauche es
Hasta quedarme satisfecho
Bis ich zufrieden bin
Más humo y más humo
Mehr Rauch und mehr Rauch
Hasta que quede lleno el pecho
Bis die Brust gefüllt ist
Soy feliz fumando weed
Ich bin glücklich, wenn ich Weed rauche
No quiero un arcoíris, me gusta el ambiente gris
Ich will keinen Regenbogen, ich mag die graue Atmosphäre
Soy feliz fumando weed
Ich bin glücklich, wenn ich Weed rauche
No quiero un arcoíris, me gusta el ambiente gris
Ich will keinen Regenbogen, ich mag die graue Atmosphäre
Al que madruga y quema droga, también diosito lo ayuda
Wer früh aufsteht und Drogen verbrennt, dem hilft auch Gott
Por si quedas con la duda, ve y pregúntale a San Judas
Falls du Zweifel hast, frag doch Sankt Judas
Es la cruda realidad, cura para enfermedad
Es ist die harte Realität, Heilmittel für Krankheiten
Un negocio nacional con un comercio mundial
Ein nationales Geschäft mit weltweitem Handel
Legal o ilegal, igual me la voy a fumar
Legal oder illegal, ich werde es trotzdem rauchen
Ni bien ni mal, es fenómeno natural
Nicht gut, nicht schlecht, es ist ein Naturphänomen
Si se fumaba desde antes de los gobiernos
Wenn es schon vor den Regierungen geraucht wurde
Es una mezcla del edén con el infierno
Ist es eine Mischung aus Eden und Hölle
Una fusión cuando se encuentra en mi cerebro
Eine Fusion, wenn es in meinem Gehirn ist
Mezclo su efecto con mi vida y se llena el cuaderno
Ich mische seine Wirkung mit meinem Leben und das Notizbuch füllt sich
Pienso mientras forjó
Ich denke, während ich drehe
Olvidó cuando prendo, en el humo todo arrojó, me relajo y algo aprendo
Ich vergesse, wenn ich anzünde, im Rauch werfe ich alles weg, ich entspanne mich und lerne etwas
Soy bien grifo por gusto no es una adicción
Ich bin echt bekifft aus Vergnügen, es ist keine Sucht
Otros guiso chamusco y no hay comparación
Andere Sachen kokel ich an und es gibt keinen Vergleich
Si ves que estoy a gusto, no veo pa′ qué me molestas
Wenn du siehst, dass es mir gut geht, sehe ich nicht ein, warum du mich störst
Te puede llevar un susto, todo gallo tiene cresta
Du könntest einen Schrecken bekommen, jeder Hahn hat einen Kamm
Mejor saca la yeska, se presta la orquesta para que en la fiesta amanezca
Hol lieber das Gras raus, das Orchester ist bereit, damit die Party bis zum Morgengrauen geht
Nomás claven la merca, que el aire que apesta, que cerca sirena te pesca
Versteckt nur die Ware, denn die stinkende Luft, die nahe Sirene erwischt dich
El barrio los detesta de tanto que lo arresta
Das Viertel hasst sie dafür, dass sie uns so oft verhaften
Por fumar diario yeska somos puntos en su cesta
Weil wir täglich Gras rauchen, sind wir Punkte in ihrem Korb
Puerco, déjeme fumar, ya después si quiere rolo
Bulle, lass mich rauchen, danach, wenn du willst, dreh ich einen
Aunque le fume acompañado me van a llevar por cholo
Auch wenn ich in Begleitung rauche, nehmen sie mich als Cholo mit
Solo déjeme fumar, ya después me entrego solo
Lass mich einfach rauchen, danach stelle ich mich allein
Aunque no le haya ni fumado me van a llevar por cholo
Auch wenn ich gar nicht geraucht habe, nehmen sie mich als Cholo mit
La mota, no se pide se ofrece
Das Gras, man bittet nicht darum, es wird angeboten
Porque es de todos la tierra donde crece
Denn die Erde, auf der es wächst, gehört allen
No me interesa si a ti no te parece
Es interessiert mich nicht, wenn es dir nicht passt
Ella es mi novia desde antes de los trece
Sie ist meine Freundin, seit ich unter dreizehn war
La fumo y la fumo
Ich rauche und rauche es
Hasta quedarme satisfecho
Bis ich zufrieden bin
Más humo y más humo
Mehr Rauch und mehr Rauch
Hasta que quede lleno el pecho
Bis die Brust gefüllt ist
Soy feliz fumando weed
Ich bin glücklich, wenn ich Weed rauche
No quiero un arcoíris me gusta el ambiente gris
Ich will keinen Regenbogen, ich mag die graue Atmosphäre
Soy feliz fumando weed
Ich bin glücklich, wenn ich Weed rauche
No quiero un arcoíris, me gusta el ambiente gris
Ich will keinen Regenbogen, ich mag die graue Atmosphäre
Como el Chapo quiero ser un agricultor
Wie El Chapo will ich ein Landwirt sein
En el radio del barrio un loco locutor
Im Radio des Viertels ein verrückter Ansager
Aventando el humo del mejor motor
Den Rauch des besten Motors ausstoßend
Me pongo bien marihuano y me muevo como robot
Ich werde richtig high und bewege mich wie ein Roboter
La fumo porque me gusta y nomás
Ich rauche es, weil es mir gefällt und basta
Así que todo lo que digas siempre va a sonar de más
Also wird alles, was du sagst, immer überflüssig klingen
Puedes tratar de controlar todo a tu disque autoridad
Du kannst versuchen, alles mit deiner sogenannten Autorität zu kontrollieren
Voy a vivir pa' morir libre, porque es mi mentalidad
Ich werde leben, um frei zu sterben, denn das ist meine Mentalität
Ni fragancias de Francia igualan su estancia
Nicht einmal Düfte aus Frankreich kommen an ihren Aufenthalt heran
Es como un viaje hacia la infancia
Es ist wie eine Reise in die Kindheit
Fuma y relaja, ya no comas ansias
Rauch und entspann dich, sei nicht mehr so gierig
Cambie cholor y hasta en rancias
Verändert die Stimmung, selbst in miesen Lagen
Qué si te ríes con el mundo, ya es ganancia
Wenn du mit der Welt lachst, ist das schon ein Gewinn
Si te ríes contigo mismo, más ganancia
Wenn du über dich selbst lachst, noch mehr Gewinn
Si te ríes de quien te odia, ya es ganancia
Wenn du über den lachst, der dich hasst, ist das schon ein Gewinn
Si te ríes con quien te aprecia, aún más ganancia
Wenn du mit dem lachst, der dich schätzt, noch mehr Gewinn
Si te ríes de los problemas, ya es ganancia
Wenn du über Probleme lachst, ist das schon ein Gewinn
Si te ríes de lo pasado, ya es ganancia
Wenn du über Vergangenes lachst, ist das schon ein Gewinn
Si te ríes de lo que sea, ya es ganancia
Wenn du über irgendetwas lachst, ist das schon ein Gewinn
Si te ríes con quien se rio, aún más ganancia
Wenn du mit dem lachst, der gelacht hat, noch mehr Gewinn
Un pinche baisa
Ein verdammter Banger
Con todos mis carnales
Mit all meinen Brüdern
Pa′l pinche Mara
Für den verdammten Mara
Para el desorden
Für das Chaos
Para el Remik González
Für Remik González
Para Wolfback la manada
Für Wolfback, das Rudel
Para el Nenes
Für den Nenes
Pa' todo tijuas
Für ganz Tijuas
Pa' todo México
Für ganz Mexiko
Pa′ todo loco de corazón
Für jeden Verrückten von Herzen
Es B-Raster
Es ist B-Raster
Rap trap records
Rap Trap Records
B-b-b-b-b, Wolfback
B-b-b-b-b, Wolfback





Авторы: B Raster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.