B Ray - B.S.N.L 3 - перевод текста песни на немецкий

B.S.N.L 3 - B Rayперевод на немецкий




B.S.N.L 3
B.S.N.L 3
Ý em nói gì, ý em nói sao?
Was meinst du damit, und was soll das heißen?
Ý em nói bên cạnh em giờ đây đang thằng nào?
Meinst du, dass jetzt gerade irgendjemand bei dir ist?
Ý em nói gì, ý em nói sao?
Was meinst du damit, und was soll das heißen?
Ý em nói tim của anh giờ đây đang nhói đau
Meinst du, dass mein Herz jetzt schmerzt und wehtut?
Thật lòng anh chẳng muốn thấy được em thêm giây nào (eh)
Ehrlich gesagt, will ich dich keine Sekunde länger sehen (eh)
tim em lạnh giá như tờ tiền người ta trao (eh)
Weil dein Herz so kalt ist wie das Geld, das man dir gibt (eh)
Thật lòng anh chẳng muốn thấy được em thêm giây nào (eh)
Ehrlich gesagt, will ich dich keine Sekunde länger sehen (eh)
tình không miễn phí như bài nhạc em hay down
Weil Liebe nicht kostenlos ist, wie die Musik, die du runterlädst
Fuck you xin chào!
Fuck you und auf Wiedersehen!
Em hỏi (sao), "Sao anh không viết nhạc tình?" (Nhạc tình, got damn)
Du fragst (warum), "Warum schreibst du keine Liebeslieder?" (Liebeslieder, got damn)
Anh nói, "Anh chỉ muốn giữ cho riêng mình"
Ich sage, "Ich will sie nur für mich behalten"
Em nói tâm hồn em già cỗi (già cỗi), em nói em thích nghe nhạc Trịnh
Du sagst, deine Seele sei alt (alt), du sagst, du hörst gerne Trinh-Musik
Hỡi ôi, đáng ra thì em phải nói nhạc Trịnh em thích nhạc Trịnh Thăng Bình
Oh je, eigentlich hättest du sagen müssen, dass die Trinh-Musik, die du magst, von Trinh Thang Binh ist
Em ơi, tại sao em không còn đi học mặt mũi của em đầy bụi phấn? (Tại sao?)
Hey, warum gehst du nicht mehr zur Schule, aber dein Gesicht und deine Nase sind voller Puder? (Warum?)
Sanh ra em cầm tinh con chuột sao lúc nào cũng thấy em tuổi Thân (tại sao?)
Du wurdest im Zeichen der Ratte geboren, aber warum sehe ich dich immer im Jahr des Affen? (Warum?)
Em chưa một lần bước chân vào cửa phật nhưng sao đêm nào cũng thấy em ăn chay (tại sao?)
Du hast noch nie einen Fuß in einen Tempel gesetzt, aber warum sehe ich dich jede Nacht vegan essen? (Warum?)
Sao ba sinh em ra con một trong điện thoại em quá nhiều anh trai?
Warum haben deine Eltern dich als Einzelkind geboren, aber in deinem Telefon sind so viele Brüder?
ý em gì? Ý em sao? (Là sao?) Ý em từ đầu đã lừa dối nhau (uh-huh)
Und was meinst du damit? Was soll das heißen? (Was soll das heißen?) Meinst du, dass du mich von Anfang an betrogen hast (uh-huh)
Ý em tất cả những lời em đã từng nói với anh thì đều nói xạo (đúng gòi)
Meinst du, dass alles, was du mir jemals gesagt hast, gelogen war (stimmt)
Ý em tất cả xảy ra như tai nạn, như xe cán không kịp cắt phanh
Meinst du, dass alles wie ein Unfall passiert ist, wie ein Auto, das überfahren wird, ohne dass man bremsen kann?
Háng em do em tự mở chứ đâu Bùi Tiến Dũng nào bắt banh, hở?
Deine Beine hast du selbst geöffnet, da war kein Bui Tien Dung, der den Ball gehalten hat, oder?
Ý em nói gì, ý em nói sao?
Was meinst du damit, und was soll das heißen?
Ý em nói bên cạnh em giờ đây đang thằng nào?
Meinst du, dass jetzt gerade irgendjemand bei dir ist?
Ý em nói gì, ý em nói sao?
Was meinst du damit, und was soll das heißen?
Ý em nói tim của anh giờ đây đang nhói đau
Meinst du, dass mein Herz jetzt schmerzt und wehtut?
Thật lòng anh chẳng muốn thấy được em thêm giây nào (eh)
Ehrlich gesagt, will ich dich keine Sekunde länger sehen (eh)
tim em lạnh giá như tờ tiền người ta trao (eh)
Weil dein Herz so kalt ist wie das Geld, das man dir gibt (eh)
Thật lòng anh chẳng muốn thấy được em thêm giây nào (eh)
Ehrlich gesagt, will ich dich keine Sekunde länger sehen (eh)
tình không miễn phí như bài nhạc em hay down
Weil Liebe nicht kostenlos ist, wie die Musik, die du runterlädst
Fuck you xin chào!
Fuck you und auf Wiedersehen!
Em nói với anh là, em từng nói với anh
Du hast mir gesagt, du hast mir mal gesagt
Em từng nói với anh là, em từng nói với anh
Du hast mir mal gesagt, du hast mir mal gesagt
Em girl hiền lành nha, nhà nghe lời (eh)
Du bist ein braves Mädchen, hörst zu Hause auf deine Mama (eh)
Thích ăn chay trường (eh), không ăn thịt (yah)
Isst gerne vegan (eh), isst kein Fleisch und keinen Fisch (yah)
Em girl hiền lành nha (eh), đêm không đi vào bar (eh)
Du bist ein braves Mädchen (eh), gehst nachts nicht in Bars (eh)
Anh trai em nhiều nhất (eh), mua đồ không hỏi giá (yah)
Du hast viele Brüder (eh), kaufst Sachen, ohne nach dem Preis zu fragen (yah)
Tính em giống con nít (eh), mùi thuốc không thích (không thích)
Du bist wie ein Kind (eh), magst keinen Zigarettenrauch (magst nicht)
Thích bong bóng, ghét kẹo ngọt, thích chụp ảnh mông đít (mông đít)
Magst Luftballons, hasst süße Bonbons, machst gerne Fotos von deinem Hintern (Hintern)
Em bật cả đèn xanh (yah), anh vặn ga thật nhanh (yah)
Du hast mir grünes Licht gegeben (yah), ich habe Vollgas gegeben (yah)
Bao nhiêu tiền vào cặp này ngu, sao mình anh? (Yah)
Wie viel Geld steckt in dieser Brust, du Dumme, warum nur ich allein? (Yah)
Sáng Facebook niệm nam mô, cứ tối đến em kêu đồ
Morgens bete ich auf Facebook "Namo", abends bestellst du dir was
Trước mặt anh em ngây thơ, nhà lôi ra battle
Vor mir bist du naiv, zu Hause lieferst du deiner Mutter ein Battle
Trước mặt anh em khác (khác), hiền dịu trong lòng anh
Vor mir bist du anders (anders), sanft in meinem Herzen
Sau lưng anh em ác (ác) hơn giáo mầm xanh
Hinter meinem Rücken bist du böser (böser) als eine Kindergärtnerin
Sao bây giờ em nói (nói) em đã yêu lầm anh?
Warum sagst du jetzt (sagst), dass du dich in mich verliebt hast?
Em đưa thằng nào sút (sút), sao bắt anh cầm banh, hở?
Du lässt irgendeinen Typen schießen (schießen), warum soll ich den Ball halten, hä?
Ý em nói gì, ý em nói sao?
Was meinst du damit, und was soll das heißen?
Ý em nói bên cạnh em giờ đây đang thằng nào?
Meinst du, dass jetzt gerade irgendjemand bei dir ist?
Ý em nói gì, ý em nói sao?
Was meinst du damit, und was soll das heißen?
Ý em nói tim của anh giờ đây đang nhói đau
Meinst du, dass mein Herz jetzt schmerzt und wehtut?
Thật lòng anh chẳng muốn thấy được em thêm giây nào (eh)
Ehrlich gesagt, will ich dich keine Sekunde länger sehen (eh)
tim em lạnh giá như tờ tiền người ta trao (eh)
Weil dein Herz so kalt ist wie das Geld, das man dir gibt (eh)
Thật lòng anh chẳng muốn thấy được em thêm giây nào (eh)
Ehrlich gesagt, will ich dich keine Sekunde länger sehen (eh)
tình không miễn phí như bài nhạc em hay down
Weil Liebe nicht kostenlos ist, wie die Musik, die du runterlädst
Fuck you xin chào!
Fuck you und auf Wiedersehen!





Авторы: James Tennapel, Tran Thien Thanh Bao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.